And what's the point?
E qual é o sentido?
We just got the record.
Acabamos de receber o disco.
Man, I've been doing this for...
Cara, eu venho fazendo isso há...
Listen, man.
Escuta, cara.
I've been in this game a long time.
Estou nesse jogo há muito tempo.
I'm not in it for a record, I'll tell you that.
Não estou aqui para registrar nada, isso eu lhe digo.
I'm not in it for a ring.
Não estou aqui por um anel.
It's when people get hurt.
É quando as pessoas se machucam.
If we don't win the last game of the series,
Se não vencermos o último jogo da série,
they'll dismiss us.
eles vão nos dispensar.
Bill.
Conta.
I know these guys.
Eu conheço esses caras.
I know the way they think, and they will erase us.
Eu sei como eles pensam, e eles vão nos apagar.
And everything we've done here,
E tudo o que fizemos aqui,
none of it will matter.
nada disso importará.
Any other team wins the World Series, good for them.
Se qualquer outro time vencer a World Series, bom para eles.
They're drinking champagne, they get a ring.
Eles estão bebendo champanhe e ganham um anel.
But if we win...
Mas se vencermos...
on our budget with this team...
dentro do nosso orçamento com esta equipe...
we'll change the game.
vamos mudar o jogo.
And that's what I want.
E é isso que eu quero.
I want it to mean something.
Quero que isso signifique alguma coisa.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
