Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Garoto Da Casa Ao Lado (5/10) – Conduta Desordeira (2015)

O Garoto Da Casa Ao Lado (5/10) – Conduta Desordeira (2015)
0:00

Hello!

Olá!

Move! Move!

Anda! Anda!

Hello!

Olá!

What?

O que?

It's simple.

É simples.

I'll show you.

Eu vou te mostrar.

Hey, Peterson!

Ei, Peterson!

The movie was on Turner Classics last night.

O filme passou ontem à noite no canal Turner Classic Movies.

The Wiz.

O Mágico.

It's like the black version of The Wizard of Oz.

É como a versão negra de O Mágico de Oz.

The Wizards of Waverly Place are on tomorrow.

Os Feiticeiros de Waverly Place estreiam amanhã.

Fuck you, Simmer.

Vai se foder, Simmer.

Yeah, fuck you.

É, vai se foder.

Stop it!

Pare com isso!

Come on, stop it! Stop it!

Vamos lá, pare com isso! Pare com isso!

Get the fuck off!

Sai daqui, seu filho da puta!

No, stop!

Não, pare!

Get off!

Sair!

So I was looking at your files.

Então eu estava olhando seus arquivos.

Why?

Por que?

I'm a vice principal. It's my job.

Sou vice-diretor. É meu trabalho.

Whatever.

Qualquer que seja.

So what a surprise I found when we didn't have your transcripts from your old school, so I called them.

Que surpresa eu tive ao descobrir que não tínhamos seu histórico escolar da sua antiga escola, então liguei para eles.

You know what they told me?

Sabe o que eles me disseram?

To mind your own business.

Cuidar da própria vida.

No. That you were kicked out for disorderly conduct.

Não. Você foi expulso por conduta desordeira.

Jason Zimmer's skull is fractured. You could have killed him.

O crânio de Jason Zimmer está fraturado. Você poderia tê-lo matado.

Okay.

OK.

I'm not done.

Eu ainda não terminei.

I am.

Eu sou.

I'm not! Sit down!

Não sou! Sente-se!

I said sit down!

Eu disse para sentar!

You know what I see?

Sabe o que eu vejo?

I see a pattern of disturbing behavior.

Observo um padrão de comportamento perturbador.

Poor impulse control!

Controle de impulsos deficiente!

You know what I see?

Sabe o que eu vejo?

A pathetic old woman who's trying to look and act like something she's not,

Uma velha patética que tenta parecer e agir como algo que não é.

something she'll never be.

Algo que ela nunca será.

Because all she really is...

Porque, na verdade, ela é apenas isso...

is a dried up, dirty, fucking cunt.

É uma vadia seca, imunda e do caralho.

You're gone. You're expelled!

Você está fora. Você está expulso!

Expandir Legenda

A narrativa expõe um conflito escolar intenso. Uma discussão acalorada entre estudantes escala para violência física, culminando na intervenção da vice-diretora. A situação se agrava quando a autoridade revela o histórico problemático de um dos alunos, que reage com insultos graves, resultando em sua expulsão imediata.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos