Shocker! Octopus, show yourselves!
Que surpresa! Polvos, apareçam!
Arachnid!
Aracnídeo!
Oh, me and my big mouth.
Ah, eu e minha boca grande.
I've already been fried, slashed, battered and frozen tonight.
Já fui frito, cortado, empanado e congelado esta noite.
I'm a wethead in desperate need of downtime.
Sou um cabeça-dura precisando desesperadamente de um tempo de inatividade.
So not what I meant.
Então não era isso que eu queria dizer.
I'm totally wiped.
Estou completamente exausto.
Let's face it, I've never actually beaten the Six myself.
Sejamos sinceros, eu nunca venci o Six.
Oh man, I hope it's only Six.
Cara, espero que seja só o Six.
I think I lost him.
Acho que o perdi.
Yikes. Lock your chimneys, folks.
Nossa. Tranquem suas chaminés, pessoal.
Fool. No prey escapes Kraven.
Tolo. Nenhuma presa escapa de Kraven.
I track smell of your fear to ends of Earth.
Eu rastreio o cheiro do seu medo até os confins da Terra.
Big talk for a substitute, loser.
Grande conversa para um substituto, perdedor.
Guess the great hunter was afraid to take me on alone this time.
Acho que o grande caçador estava com medo de me enfrentar sozinho dessa vez.
Is whale jungle.
É selva de baleias.
The pack wears prey down for alpha male to crash.
A matilha desgasta a presa para que o macho alfa a destrua.
It's cold for Sangate. Nice, huh?
Está frio em Sangate. Legal, né?
Wow, great perfume. Can I try some?
Uau, que perfume maravilhoso! Posso experimentar um pouco?
Can you smell me now?
Você consegue sentir meu cheiro agora?
A bit too soon to gloat, Spider-Man.
É muito cedo para se gabar, Homem-Aranha.
Well, you are the expert on premature glotulation.
Bem, você é o especialista em glotulação prematura.
We shall see.
Veremos.
Nulle satisfazioni potere non potum!
Nenhuma satisfação pode ser não potum!
Rematch! Rematch!
Revanche! Revanche!
Hello! That's it!
Olá! É isso aí!
Harass me!
Me assedie!
Call my lawyer!
Ligue para meu advogado!
No Christmas spirit!
Nenhum espírito natalino!
Yeah!
Sim!
Oh!
Oh!
Second floor, Toys Housewares, superhero defeats.
Segundo andar, Brinquedos e Utilidades Domésticas, derrotas de super-heróis.
Kraven, no!
Kraven, não!
If the real Mysterio's down there, then this one's a bot.
Se o verdadeiro Mysterio estiver lá embaixo, então este é um bot.
A bot about to...
Um bot prestes a...
Oh, fudge.
Ah, doce de leite.
Please tell me these guys are going on the naughty list.
Por favor, me diga que esses caras vão para a lista dos travessos.
Mysterio!
Mistério!
I'm using that stupid fishbowl of yours as a snow globe.
Estou usando esse seu aquário idiota como globo de neve.
None of you can find me!
Nenhum de vocês consegue me encontrar!
Whoa, easy there, hero.
Uau, calma aí, herói.
No need for vi...
Não há necessidade de vi...
Ouch!
Ai!
Yeah, just making sure you're not a bot.
Sim, só para ter certeza de que você não é um bot.
I'm not, I'm not!
Eu não, eu não!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
