Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Elo Perdido (9/10) – Salvando Holly (2009)

O Elo Perdido (9/10) – Salvando Holly (2009)
0:00

Hi. Hey, don't do that. Just focus.

Oi. Ei, não faça isso. Apenas se concentre.

We find you guilty of providing assistance to Enoch the Altruian.

Consideramos você culpado de prestar auxílio a Enoque, o Altruísta.

There she is.

Ali está ela.

Prepare to meet the Sleestack God.

Prepare-se para conhecer o Deus Sleestack.

Stop!

Parar!

Marshal!

Marechal!

Do not interfere.

Não interfira.

Dude, what the hell are you doing?

Cara, que diabos você está fazendo?

This one was caught trying to deliver a tachyon device to Enoch.

Este foi flagrado tentando entregar um dispositivo de táquions para Enoque.

If you want Holly, you've got to deal with us.

Se você quer a Holly, vai ter que lidar com a gente.

No, no, Marshal, don't!

Não, não, xerife, não faça isso!

Because we're all friends of Enoch.

Porque somos todos amigos de Enoque.

Enoch the Altrujan is guilty of the destruction of an entire civilization.

Enoque, o Altrujano, é culpado da destruição de toda uma civilização.

Entire what now?

Inteiro o quê agora?

Convicted of his crimes, he was sentenced to 10,000 years imprisonment.

Condenado pelos seus crimes, foi sentenciado a 10.000 anos de prisão.

Lie to us.

Minta para nós.

And made to wear a tunic as a symbol of his deceit.

E foi obrigado a usar uma túnica como símbolo de seu engano.

Told you, dude. Tunic.

Eu te disse, cara. Túnica.

As his allies, you shall die as well.

Como seus aliados, vocês também morrerão.

Seize them!

Apoderem-se deles!

Marshal!

Marechal!

Hold on!

Aguentar!

Oh!

Oh!

See!

Ver!

We can do this. Ready?

Nós conseguimos. Preparado?

Wait.

Espere.

Wait, what about our working relationship?

Espere, e quanto à nossa relação de trabalho?

I wanted to do that since I first met you.

Eu queria fazer isso desde que te conheci.

You mean we could have been doing this the whole time?

Quer dizer que poderíamos ter feito isso o tempo todo?

Yeah, but I was worried it wouldn't be professional

Sim, mas eu estava preocupado que não fosse profissional.

or I'd distract you from your work.

ou eu te distrairia do seu trabalho.

No, no, not distracting.

Não, não, não é nada que distraia.

Never distracting.

Nunca causa distração.

Are you guys kidding me?

Vocês estão brincando comigo?

Come on, really?

Ah, sério?

Now is the time for this?

Agora é o momento certo para isso?

You know, he's right. We've got to stop eating.

Sabe, ele tem razão. Precisamos parar de comer.

Right now, he has the upper hand, and we...

Neste momento, ele está em vantagem, e nós...

I know we have the element of surprise, but...

Sei que temos o elemento surpresa, mas...

Yeah, about that.

Sim, sobre isso.

What?

O que?

We... We sent Chaka to go get him.

Nós... Nós enviamos Chaka para ir buscá-lo.

Expandir Legenda

Um julgamento acusa Enoch, o Altruiano, de destruir uma civilização, condenando-o à prisão. Seus amigos tentam ajudá-lo, mas são pegos. A situação se complica com a revelação de uma relação romântica inesperada entre dois deles, enquanto Chaka busca reforços.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos