Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Caminho Para El Dorado (2000) – A Trilha Que Abertamos (3/10)

O Caminho Para El Dorado (2000) – A Trilha Que Abertamos (3/10)
0:00

Come on, Tulio! We'll follow that trail!

Vamos, Túlio! Vamos seguir essa trilha!

What trail?

Que trilha?

The trail that we blaze!

O caminho que trilhamos!

That trail that we blaze!

Essa trilha que nós trilhamos!

Please.

Por favor.

Oh, no, no, no.

Ah, não, não, não.

Yo! Your horse bit me in the butt!

Ei! Seu cavalo me mordeu na bunda!

Look out, new world, here we come.

Cuidado, novo mundo, aqui vamos nós.

Brave and trepid.

Corajoso e receoso.

Charge!

Cobrar!

And then some.

E mais um pouco.

Pioneers of maximum audacity

Pioneiros da máxima audácia

whose resumes show that we are just a team

cujos currículos mostram que somos apenas uma equipe

to live where others merely dream.

viver onde outros apenas sonham.

You are filling up our head of steam.

Você está enchendo nossa cabeça de vapor.

On the trail we blaze

Na trilha que trilhamos

Changing legend into fact

Transformando lenda em fato

We shall ride into history

Nós cavalgaremos na história

Turning myth into truth

Transformando mito em verdade

We shall surely gaze

Nós certamente contemplaremos

On the sweet unfolding

No doce desdobramento

Of an antique mystery

De um mistério antigo

All will be revealed

Tudo será revelado

On the trail we blaze

Na trilha que trilhamos

Paradise is close at hand

O paraíso está próximo

Shangri-La

Shangri-lá

The promised land

A terra prometida

Seventh heaven on demand

Sétimo céu sob demanda

Quite unusual nowadays

Bastante incomum hoje em dia

Virgin vistas undefiled

Vistas virgens e imaculadas

Minds and bodies running wild

Mentes e corpos correndo soltos

In the man, behold the child

No homem, eis a criança

On the trail we blaze

Na trilha que trilhamos

The trail we blaze

O caminho que trilhamos

Is road uncharted

A estrada é desconhecida

Through terror incognita

Através do terror incógnito

To a golden shrine

Para um santuário dourado

No place for the traveler

Não há lugar para o viajante

To be fainthearted

Ser covarde

We are part of a sumptuous

Fazemos parte de uma suntuosa

Grand design

Grande design

Changing legend into fact

Transformando lenda em fato

We shall ride into history

Nós cavalgaremos na história

Turning myth into truth

Transformando mito em verdade

We shall surely gaze

Nós certamente contemplaremos

On the sweet unfolding of an antique mystery

Sobre o doce desenrolar de um mistério antigo

All will be revealed

Tudo será revelado

On the trail we blaze

Na trilha que trilhamos

Expandir Legenda

A dupla, Tulio e um companheiro, embarca numa jornada audaciosa e inédita. Apesar dos percalços, como a mordida de um cavalo, eles seguem em frente, determinados a transformar lendas em realidade e desvendar mistérios antigos. A busca por um paraíso perdido, um lugar intocado e cheio de promessas, os impulsiona a enfrentar o desconhecido e a trilhar um caminho inexplorado rumo a um futuro grandioso.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos