Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Bicho Vai Pegar 2 (2008) – Eu Posso Vender Essa Cena (6/10)

O Bicho Vai Pegar 2 (2008) – Eu Posso Vender Essa Cena (6/10)
0:00

What's wrong?

O que está errado?

Come on, spit it out!

Vamos lá, desembucha!

Yay, yay.

Eba, eba.

Oh, you're so beautiful.

Ah, você é tão linda.

Just like my...

Assim como meu...

Okay, I see a woman and her dog.

Ok, vejo uma mulher e seu cachorro.

Uh-huh, yeah. Look again.

Uh-huh, sim. Olhe novamente.

Whoa!

Uau!

Oh, buddy, a fake man!

Ah, cara, um homem falso!

Quiet.

Quieto.

Come along, Jezebel.

Venha, Jezabel.

Hey, are you thinking what I'm thinking?

Ei, você está pensando o mesmo que eu?

Definitely.

Definitivamente.

There we go. Perfect.

Pronto. Perfeito.

This is not at all what I was thinking.

Não era nada disso que eu estava pensando.

This'll never work.

Isso nunca vai funcionar.

Sure will. We look great.

Claro que sim. Estamos ótimos.

What? I can sell this.

O quê? Eu posso vender isso.

Is he serious?

Ele está falando sério?

Boog, the idea is to blend in with the pet.

Boog, a ideia é se misturar ao bichinho.

She's right. You look ridiculous.

Ela tem razão. Você está ridículo.

Ridiculous all right fine, but if things get all crazy, we'll come get you I promise

Ridículo, tudo bem, mas se as coisas ficarem loucas, nós iremos te pegar, eu prometo

Do I really have to wear a ball a little like a jersey

Eu realmente tenho que usar uma bola um pouco como uma camisa

You're supposed to be a little dog and all little dogs wear bows

Você deveria ser um cachorrinho e todos os cachorrinhos usam laços

What are you two looking at get up there and keep an eye on then they follow me

O que vocês dois estão olhando? Subam aí e fiquem de olho, então eles me seguem.

Interesting Oh

Interessante Oh

Oh, poor Fefe.

Ah, pobre Fefe.

Here, a little zinc will help protect that tender pink skin.

Aqui, um pouco de zinco ajudará a proteger aquela pele rosada e delicada.

Have fun now.

Divirta-se agora.

It's not bad.

Não é ruim.

No one will even notice.

Ninguém vai nem notar.

No one will notice.

Ninguém vai notar.

He noticed.

Ele percebeu.

I noticed.

Percebi.

You noticed.

Você percebeu.

We all noticed.

Todos nós notamos.

I got it.

Eu entendi.

I noticed.

Percebi.

Forget about it. Me and my big mom.

Esqueça. Eu e minha mãe mais velha.

One thing and two talking.

Uma coisa e duas conversas.

Wow.

Uau.

This is so weird.

Isso é tão estranho.

Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!

Uhuu ...

Classic class, huh?

Aula clássica, hein?

One of my favorite actors.

Um dos meus atores favoritos.

Of all the stupid...

De todos os estúpidos...

Shh, quiet.

Shh, silêncio.

Fresh cut. Come and get it.

Corte fresco. Venha e pegue.

This is the strangest place I've ever seen.

Este é o lugar mais estranho que já vi.

Let's find Weeby and get out of here.

Vamos encontrar o Weeby e sair daqui.

Just ignore them.

Simplesmente ignore-os.

Keep walking, no eye contact.

Continue andando, sem contato visual.

What are you looking at, you wee bug-eyed freak?

O que você está olhando, seu pequeno monstro de olhos esbugalhados?

McSquizzy!

McSquizzy!

Expandir Legenda

Um homem disfarçado de cachorro tenta se infiltrar em algum lugar com uma mulher e sua cadela Jezebel. O disfarce, porém, chama muita atenção, e todos percebem a farsa. Apesar do plano não sair como esperado, o grupo segue em frente, encontrando situações bizarras e personagens excêntricos como McSquizzy. O objetivo parece ser encontrar alguém chamado Weeby.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos