I know it's tempting, but don't touch anything.
Eu sei que é tentador, mas não toque em nada.
Five, four, three, two, one.
Cinco, quatro, três, dois, um.
Mr. Banks, come see me, son.
Sr. Banks, venha me ver, filho.
I've prepared a number of dope items, which I think you're gonna be down with.
Preparei uma série de itens fantásticos que acho que você vai gostar.
This item here is equipped with a virtual telephoto lens, low penetration X-ray.
Este item aqui é equipado com uma lente telefoto virtual, raio X de baixa penetração.
Give me that.
Me dá isso.
This is your cell phone.
Este é seu celular.
It's a state-of-the-art mobile command center with a holographic audio-visual display
É um centro de comando móvel de última geração com um display audiovisual holográfico
and a personal GPS transceiver.
e um transceptor GPS pessoal.
Okay.
OK.
Now, this is a CIA get-out-of-trouble watch.
Agora, este é um alerta da CIA para sair de encrenca.
See this silver button?
Vê este botão prateado?
Be very careful with this little silver button, okay?
Tenha muito cuidado com esse pequeno botão prateado, ok?
Because it'll just make people go...
Porque isso vai fazer as pessoas pensarem...
Wait, what was that?
Espera, o que foi isso?
Wait, one more time.
Espere, mais uma vez.
Oh, boy!
Nossa!
I don't even want to know.
Eu nem quero saber.
All right, let's wrap this up.
Tudo bem, vamos encerrar.
$5,000 cash.
US$ 5.000 em dinheiro.
What for?
Para quê?
I think they buy things with it. I don't... I believe.
Acho que eles compram coisas com ele. Eu não... eu acredito.
Okay, that's it. Thanks for coming.
Certo, é isso. Obrigado por vir.
Well, wait. I think we're forgetting something.
Bem, espere. Acho que estamos esquecendo de algo.
Oh, no, I'm not forgetting anything.
Ah, não, não estou esquecendo de nada.
What about those wheels over there?
E aquelas rodas ali?
No, no, no, Cody. That's on a need-to-drive basis.
Não, não, não, Cody. Isso é por necessidade de dirigir.
You don't need to drive.
Você não precisa dirigir.
I need to impress the girls.
Preciso impressionar as meninas.
Okay, well, then, we got you fixed up.
Certo, então, nós consertamos você.
Look at this.
Olha isso.
Hmm?
Hum?
This thing is really full of surprises.
Essa coisa realmente é cheia de surpresas.
Fine.
Multar.
I think you're gonna impress the girls.
Acho que você vai impressionar as garotas.
Oh, yeah.
Oh sim.
Good luck.
Boa sorte.
Thanks.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
