Naruto Shippuden: Resumo Do Episódio 56 Em Cerca De Um Minuto
Kakashi-sensei, I was wondering, is there anyone else in the Leaf Village who's got a wind chakra nature like mine?
Kakashi-sensei, eu estava pensando, tem mais alguém na Vila da Folha que tenha chakra do tipo Vento como o meu?
Well, there is one person I can think of.
Bem, tem uma pessoa em quem consigo pensar.
Hey!
Ei!
Tricks for mastering wind change and chakra nature, huh?
Truques para dominar a mudança de vento e a natureza do chakra, hein?
I might be inclined to do it if you agree to pick up the tab for Team Asuma's next post-mission barbecue dinner.
Eu poderia ser inclinado a fazer isso se você concordar em pagar a conta do próximo churrasco pós-missão do Time Asuma.
I can probably just cover it.
Eu provavelmente consigo cobrir isso.
Well, alright. If it'll get you to help me.
Bem, tudo bem. Se isso fizer você me ajudar.
Imagine your chakras splitting in two and grinding against each other.
Imagine seus chakras se dividindo em dois e atritando um contra o outro.
Finely and sharply. That's the trick.
Fina e nitidamente. Esse é o truque.
Thanks a lot, Sensei!
Muito obrigado, Sensei!
So that's how you do it. I get it!
Então é assim que se faz. Entendi!
Here you go.
Aqui está.
Perfect, thanks.
Perfeito, obrigado.
Who are they for?
Para quem são?
Oh, uh, no one.
Ah, uh, ninguém.
Say hi to Kurenai Sensei for me!
Diga oi para a Kurenai Sensei por mim!
How did she know?
Como ela sabia?
Oh, look, there he is.
Ah, olha, aí está ele.
Sorry to interrupt you on your way to see Kurenai-sensei.
Desculpe interromper você a caminho de ver a Kurenai-sensei.
The fifth Hokage wants the whole team Asuma.
A Quinta Hokage quer toda a equipe Asuma.
are to investigate what's behind this attack on the border village.
para investigar o que está por trás deste ataque à vila na fronteira.
Right.
Certo.
What about Naruto?
E o Naruto?
A nice safe D-rank mission is just as good...
Uma boa e segura missão de rank D é tão boa...
I don't like where this is going.
Não estou gostando de onde isso está indo.
as grave robbers, huh?
como ladrões de túmulos, hein?
Stop!
Pare!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda