Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Naruto Shippuden: Resumo Do Episódio 57 Em Cerca De Um Minuto

Sora está frustrado, cansado de tentar explicar algo que parece não importar. Ele percebe que o tempo é valioso e vê horas passarem rapidamente, sentindo-se livre quando o relógio marca o fim do dia. Enquanto isso, há confusão sobre a ausência de um caixão e um encontro marcado. Sora e outro personagem discutem sobre a localização, com um deles afirmando que o caixão sumiu antes de sua chegada. A tensão aumenta com ameaças de luta, mas um deles menciona já ter visto o lugar em um sonho, sugerindo um mistério maior.

I don't know why, it doesn't even matter how hard you try

Eu não sei porquê, nem importa o quanto você tente

Keep that in mind, I'm tired of trying to explain it to you

Tenha isso em mente, estou cansado de tentar te explicar para você

Time, oh, I know, time is a valuable thing

Tempo, ah, eu sei, o tempo é uma coisa valiosa

Watch it fly by, it's an original state

Veja-o voar, é um estado original

Watch it count down to the end of the day

Veja-o fazer a contagem regressiva para o fim do dia

The clock ticks like a week, so I'm free

O relógio tique-taqueia como uma semana, então estou livre

Still looking out the door, watch the time go right out the window

Ainda olhando pela porta, veja o tempo ir direto pela janela

Trying to hold on, you didn't even know

Tentando me segurar, você nem sabia

I wasted all my time, I'm tired of trying to explain it to you

Eu desperdicei todo o meu tempo, estou cansado de tentar te explicar para você

I'm sorry.

Me desculpe.

Sora, enough!

Sora, chega!

Coffin was gone and I found this guy just standing there.

O caixão tinha sumido e eu encontrei esse cara parado ali.

Oh yeah? Well, the coffin was gone by the time I showed up.

Ah é? Bem, o caixão já tinha sumido quando eu cheguei.

Let's go, come on!

Vamos, anda!

I'll kick your butt anytime and anyplace!

Vou chutar sua bunda a qualquer hora e em qualquer lugar!

There must have been some sort of misunderstanding about the rendezvous location.

Deve ter havido algum tipo de mal-entendido sobre o local de encontro.

I've seen this place before in a dream.

Eu já vi este lugar antes em um sonho.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos