Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Naruto Shippuden: Resumo Do Episódio 33 Em Cerca De Um Minuto

Naruto está em uma competição e termina em terceiro lugar, mas Kakashi, que estava em suas costas, fica em segundo. Naruto aprende uma lição valiosa com seu sensei. Enquanto isso, ele reencontra amigos como Kiba e Hinata, mostrando que ainda precisa praticar mais para dominar o novo Sharingan. Naruto confunde uma pessoa com Hinata, mas logo reconhece Kiba e Hinata, evidenciando a importância da amizade e da prática contínua.

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

The finish line is in sight!

A linha de chegada está à vista!

Victory!

Vitória!

First place!

Primeiro lugar!

Only second place? But close!

Só segundo lugar? Mas perto!

You did not come in second!

Você não ficou em segundo!

You finished in...

Você terminou em...

Third place!

Terceiro lugar!

I have Kakashi on my back.

Eu estou com Kakashi nas minhas costas.

Technically, he came in second.

Tecnicamente, ele ficou em segundo.

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

You have taught me yet another valuable lesson, Sensei!

Você me ensinou mais uma lição valiosa, Sensei!

Well done.

Muito bem.

Milady!

Minha Senhora!

I examined you earlier and it's going to be some time before you return to duty.

Eu te examinei mais cedo e vai demorar um pouco até você retornar ao serviço.

Looks like you need a little more practice before you've mastered that new Sharingan.

Parece que você precisa de um pouco mais de prática antes de dominar esse novo Sharingan.

Looks that way.

Parece que sim.

Anyway...

Enfim...

Long time no see, Naruto.

Quanto tempo, Naruto.

Who are you?

Quem é você?

Oh yeah! Yeah, you're a...

Ah, é! Sim, você é uma...

You should at least try to remember your friends.

Você deveria pelo menos tentar se lembrar dos seus amigos.

Or else, it just hurts the other person's feelings.

Ou então, isso só magoa os sentimentos da outra pessoa.

Yeah! Sheenal, right?

É! Sheenal, certo?

Kiba, that you?

Kiba, é você?

Hey!

Ei!

You recognized Kiba right away, didn't you, Naruto?

Você reconheceu o Kiba na hora, não foi, Naruto?

I heard that he'd returned to the village. Not ready for this. After all this time...

Ouvi dizer que ele tinha voltado pra vila. Não estou pronta para isso. Depois de todo esse tempo...

I thought that was you, Hinata. What's up?

Eu pensei que era você, Hinata. E aí?

Hey, Hinata! Hinata, are you okay?

Ei, Hinata! Hinata, você está bem?

I see you recognized Hinata right away too, Naruto.

Vejo que você reconheceu a Hinata na hora também, Naruto.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos