Músicas Divertidas Para Cantar Junto Com Dora, A Aventureira! Cante Junto!

Músicas Divertidas Para Cantar Junto Com Dora, A Aventureira! Cante Junto!
6:38

Come on, we've gotta get to the sing along party.

Vamos, temos que ir para a festa da cantoria.

And use our microphone to invite all our friends.

E use nosso microfone para convidar todos os nossos amigos.

Let's go!

Vamos!

Come on now We're on our way

Vamos lá, estamos a caminho

To Benny's barn to sing along today

Para o celeiro de Benny para cantar junto hoje

And when it's time to play We'll grab our microphone

E quando for a hora de tocar Pegaremos nosso microfone

So let's join with every friend we see And sing with them in harmony

Então vamos nos juntar a cada amigo que vemos E cantar com eles em harmonia

As we walk on down the road

Enquanto caminhamos pela estrada

Come on, Boots!

Vamos, Botas!

Row, row, row your...

Reme, reme, reme seu...

Oops, I forgot how the song goes.

Opa, esqueci como é a música.

Let's help the bunnies sing their song.

Vamos ajudar os coelhinhos a cantar sua canção.

Sing along with us.

Cante junto com a gente.

Row, row, row your boat Gently down the stream

Reme, reme, reme seu barco suavemente rio abaixo

Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream

Alegremente, alegremente, alegremente, alegremente A vida é apenas um sonho

Muchas gracias. Thanks for singing with us.

Muchas gracias. Obrigado por cantar conosco.

Look, two chinchillas.

Olha, duas chinchilas.

The wheels on the bus go...

As rodas do ônibus giram...

Uh-oh, we forgot the rest of the words.

Opa, esquecemos o resto das palavras.

Let's use my microphone to sing along with the chinchillas.

Vamos usar meu microfone para cantar junto com as chinchilas.

Sing with us.

Cante conosco.

The wheels on the bus Go round and round

As rodas do ônibus giram e giram

Round and round Round and round

Rodando e rodando Rodando e rodando

The wheels on the bus Go round and round

As rodas do ônibus giram e giram

All through the town

Por toda a cidade

Thanks. Gracias.

Obrigado. Obrigado.

Come on now We're on our way

Vamos lá, estamos a caminho

To Benny's barn for The sing along today

Para o celeiro de Benny para cantar junto hoje

And when it's time to play We'll grab our microphone

E quando for a hora de tocar Pegaremos nosso microfone

So let's join with every friend we see And sing with them in harmony

Então vamos nos juntar a cada amigo que vemos E cantar com eles em harmonia

As we walk on down the road

Enquanto caminhamos pela estrada

Look, there's a daddy deer and its fawn.

Olha, ali está um cervo e seu filhote.

There was a farmer...

Havia um fazendeiro...

Oops, how does the song go again?

Opa, como é a música de novo?

Let's sing along with the deer.

Vamos cantar junto com o veado.

Sing with us!

Cante conosco!

There was a farmer who had a dog And Bingo was his name-o

Havia um fazendeiro que tinha um cachorro E Bingo era seu nome

B-I... N-G... O

BI... NG... O

B-I... N-G... O

BI... NG... O

B-I... N-G... O And Bingo was his name-o

BI... NG... O E Bingo era o nome dele.

Thanks for singing with us. Thanks a lot.

Obrigado por cantar conosco. Muito obrigado.

Gracias.

Obrigado.

Look, there's a bear and her little cousin.

Olha, ali está uma ursa e seu priminho.

Mary had a...

Maria tinha uma...

Uh-oh, we forgot the rest of the words.

Opa, esquecemos o resto das palavras.

Let's help the bears sing their song.

Vamos ajudar os ursos a cantar sua canção.

Sing along with us.

Cante junto com a gente.

Mary had a little lamb Little lamb, little lamb

Maria tinha um cordeirinho Cordeirinho, cordeirinho

Mary had a little lamb Whose fleece was white as snow

Maria tinha um cordeirinho cuja lã era branca como a neve

Thanks for singing along with us. Thank you!

Obrigado por cantar junto conosco. Obrigado!

Gracias.

Obrigado.

Come on now We're on our way

Vamos lá, estamos a caminho

To Benny's barn for The sing along today

Para o celeiro de Benny para cantar junto hoje

And when it's time to play We'll grab our microphone

E quando for a hora de tocar Pegaremos nosso microfone

So let's join with every friend we see And sing with them in harmony

Então vamos nos juntar a cada amigo que vemos E cantar com eles em harmonia

As we walk on down the road

Enquanto caminhamos pela estrada

Come on!

Vamos!

We made it o Benny's barn.

Chegamos ao celeiro do Benny.

And look, there's Benny.

E olha, lá está o Benny.

You're here! You're here!

Você está aqui! Você está aqui!

And we brought Dora's microphone.

E trouxemos o microfone da Dora.

Thanks, guys.

Obrigado, pessoal.

Now we can invite all our friends to the party.

Agora podemos convidar todos os nossos amigos para a festa.

In English, we say "come over, friends."

Em inglês, dizemos "venha, amigos".

In Spanish, we say "vengan, amigos."

Em espanhol, dizemos "vengan, amigos".

Can you say "vengan, amigos"?

Vocês conseguem dizer "vengan, amigos"?

Vengan, amigos.

Vem, amigos.

Great, now yell "¡Vengan, amigos!"

Ótimo, agora grite "¡Vengan, amigos!"

¡Vengan, amigos!

Vamos, amigos!

Louder!

Mais alto!

¡Vengan, amigos!0

Vamos, amigos!0

A party! ¡Una fiesta!

Uma festa! Uma festa!

I love parties!

Eu adoro festas!

Hi! Hola, amigos.

Olá! Olá, amigos.

Hi, Benny. Hey, it's a sing along party!

Olá, Benny. Ei, é uma festa para cantar junto!

Vamos a cantar.

Vamos cantar.

Yay! It worked! It worked!

Yay! Funcionou! Funcionou!

Everyone came to your party, Benny.

Todo mundo veio para sua festa, Benny.

And we all get cool costumes.

E todos nós ganhamos fantasias legais.

Dora, now you and Benny can sing your song.

Dora, agora você e Benny podem cantar sua música.

Do you want to hear our song?

Você quer ouvir nossa música?

Great!

Ótimo!

It's a sing-a... long party With all of our friends

É uma festa para cantar... junto Com todos os nossos amigos

When the music plays The party won't end

Quando a música toca A festa não acaba

So let's get the mic To everyone in the crowd

Então vamos pegar o microfone Para todos na multidão

'Cause we all wanna Sing our song out loud

Porque todos nós queremos cantar nossa música em voz alta

Now when we hold the mic out to you, you sing, OK?

Agora, quando lhe estendemos o microfone, você canta, ok?

Here we go! Sing it, Backpack!

Lá vamos nós! Cante, Mochila!

Backpack, backpack Backpack, backpack

Mochila, mochila Mochila, mochila

Backpack, backpack

Mochila, mochila

Yeah! Let's sing with backpack!

Sim! Vamos cantar com mochila!

Backpack, backpack Backpack, backpack

Mochila, mochila Mochila, mochila

Backpack, backpack, yeah

Mochila, mochila, sim

Great job!

Ótimo trabalho!

You're next, Map, come on!

Você é o próximo, Map, vamos lá!

Who's the guy you need to know When you got a place to go

Quem é o cara que você precisa conhecer quando você tem um lugar para ir

What's my name? The Map

Qual é o meu nome? O Mapa

Let's sing with the Map!

Vamos cantar com o Mapa!

He's the Map, he's the Map I'm the Map, I'm the Map

Ele é o mapa, ele é o mapa Eu sou o mapa, eu sou o mapa

He's the Map, he's the Map I'm the Map, I'm the Map

Ele é o mapa, ele é o mapa Eu sou o mapa, eu sou o mapa

Way to go!

Muito bem!

Come on, Isa, this is your song!

Vamos, Isa, essa é sua música!

Isa, turn the wheel Turn the wheel, Isa

Isa, gire a roda Gire a roda, Isa

Isa, turn the wheel Turn the wheel, Isa

Isa, gire a roda Gire a roda, Isa

I'm turning the wheel I'm turning the wheel

Estou girando a roda Estou girando a roda

Alright, Tico, we're next!

Tudo bem, Tico, somos os próximos!

Come on, vamanos Everybody, let's go!

Vamos, vamanos. Vamos lá, pessoal!

Come on, let's get to it I know that we can do it, yeah

Vamos lá, vamos lá, eu sei que podemos fazer isso, sim

What are we doing? What are we doing?

O que estamos fazendo? O que estamos fazendo?

Sing-a... long party! Sing-a... long party!

Festa de canta... longa! Festa de canta... longa!

What are we doing? What are we doing?

O que estamos fazendo? O que estamos fazendo?

Sing-a... long! Sing-a... long!

Cante... muito! Cante... muito!

Hands in the air!

Mãos no ar!

Everybody step!

Todos avancem!

Never want this party to stop! Never want this party to stop!

Nunca quero que essa festa acabe! Nunca quero que essa festa acabe!

Yeah! Yeah!

Yeah, yeah!

It's a sing-a... long party With all of our friends

É uma festa para cantar... junto Com todos os nossos amigos

When the music plays The party won't end

Quando a música toca A festa não acaba

So let's get the mic To everyone in the crowd

Então vamos pegar o microfone Para todos na multidão

'Cause we all wanna Sing our song out loud

Porque todos nós queremos cantar nossa música em voz alta

Sing out loud

Cante em voz alta

Sing out loud

Cante em voz alta

You can ask your parents to subscribe to the Nick Jr. YouTube channel

Você pode pedir para seus pais se inscreverem no canal do Nick Jr. no YouTube

for new videos every day and find more of your favorite shows on TV

para novos vídeos todos os dias e encontre mais dos seus programas favoritos na TV

on Nickelodeon and the Nick Jr. channel!

na Nickelodeon e no canal Nick Jr.!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Músicas Divertidas Para Cantar Junto Com Dora, A Aventureira! Cante Junto!. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados