Come on, we've gotta get to the sing along party.
Vamos, temos que ir para a festa da cantoria.
And use our microphone to invite all our friends.
E use nosso microfone para convidar todos os nossos amigos.
Let's go!
Vamos!
Come on now We're on our way
Vamos lá, estamos a caminho
To Benny's barn to sing along today
Para o celeiro de Benny para cantar junto hoje
And when it's time to play We'll grab our microphone
E quando for a hora de tocar Pegaremos nosso microfone
So let's join with every friend we see And sing with them in harmony
Então vamos nos juntar a cada amigo que vemos E cantar com eles em harmonia
As we walk on down the road
Enquanto caminhamos pela estrada
Come on, Boots!
Vamos, Botas!
Row, row, row your...
Reme, reme, reme seu...
Oops, I forgot how the song goes.
Opa, esqueci como é a música.
Let's help the bunnies sing their song.
Vamos ajudar os coelhinhos a cantar sua canção.
Sing along with us.
Cante junto com a gente.
Row, row, row your boat Gently down the stream
Reme, reme, reme seu barco suavemente rio abaixo
Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream
Alegremente, alegremente, alegremente, alegremente A vida é apenas um sonho
Muchas gracias. Thanks for singing with us.
Muchas gracias. Obrigado por cantar conosco.
Look, two chinchillas.
Olha, duas chinchilas.
The wheels on the bus go...
As rodas do ônibus giram...
Uh-oh, we forgot the rest of the words.
Opa, esquecemos o resto das palavras.
Let's use my microphone to sing along with the chinchillas.
Vamos usar meu microfone para cantar junto com as chinchilas.
Sing with us.
Cante conosco.
The wheels on the bus Go round and round
As rodas do ônibus giram e giram
Round and round Round and round
Rodando e rodando Rodando e rodando
The wheels on the bus Go round and round
As rodas do ônibus giram e giram
All through the town
Por toda a cidade
Thanks. Gracias.
Obrigado. Obrigado.
Come on now We're on our way
Vamos lá, estamos a caminho
To Benny's barn for The sing along today
Para o celeiro de Benny para cantar junto hoje
And when it's time to play We'll grab our microphone
E quando for a hora de tocar Pegaremos nosso microfone
So let's join with every friend we see And sing with them in harmony
Então vamos nos juntar a cada amigo que vemos E cantar com eles em harmonia
As we walk on down the road
Enquanto caminhamos pela estrada
Look, there's a daddy deer and its fawn.
Olha, ali está um cervo e seu filhote.
There was a farmer...
Havia um fazendeiro...
Oops, how does the song go again?
Opa, como é a música de novo?
Let's sing along with the deer.
Vamos cantar junto com o veado.
Sing with us!
Cante conosco!
There was a farmer who had a dog And Bingo was his name-o
Havia um fazendeiro que tinha um cachorro E Bingo era seu nome
B-I... N-G... O
BI... NG... O
B-I... N-G... O
BI... NG... O
B-I... N-G... O And Bingo was his name-o
BI... NG... O E Bingo era o nome dele.
Thanks for singing with us. Thanks a lot.
Obrigado por cantar conosco. Muito obrigado.
Gracias.
Obrigado.
Look, there's a bear and her little cousin.
Olha, ali está uma ursa e seu priminho.
Mary had a...
Maria tinha uma...
Uh-oh, we forgot the rest of the words.
Opa, esquecemos o resto das palavras.
Let's help the bears sing their song.
Vamos ajudar os ursos a cantar sua canção.
Sing along with us.
Cante junto com a gente.
Mary had a little lamb Little lamb, little lamb
Maria tinha um cordeirinho Cordeirinho, cordeirinho
Mary had a little lamb Whose fleece was white as snow
Maria tinha um cordeirinho cuja lã era branca como a neve
Thanks for singing along with us. Thank you!
Obrigado por cantar junto conosco. Obrigado!
Gracias.
Obrigado.
Come on now We're on our way
Vamos lá, estamos a caminho
To Benny's barn for The sing along today
Para o celeiro de Benny para cantar junto hoje
And when it's time to play We'll grab our microphone
E quando for a hora de tocar Pegaremos nosso microfone
So let's join with every friend we see And sing with them in harmony
Então vamos nos juntar a cada amigo que vemos E cantar com eles em harmonia
As we walk on down the road
Enquanto caminhamos pela estrada
Come on!
Vamos!
We made it o Benny's barn.
Chegamos ao celeiro do Benny.
And look, there's Benny.
E olha, lá está o Benny.
You're here! You're here!
Você está aqui! Você está aqui!
And we brought Dora's microphone.
E trouxemos o microfone da Dora.
Thanks, guys.
Obrigado, pessoal.
Now we can invite all our friends to the party.
Agora podemos convidar todos os nossos amigos para a festa.
In English, we say "come over, friends."
Em inglês, dizemos "venha, amigos".
In Spanish, we say "vengan, amigos."
Em espanhol, dizemos "vengan, amigos".
Can you say "vengan, amigos"?
Vocês conseguem dizer "vengan, amigos"?
Vengan, amigos.
Vem, amigos.
Great, now yell "¡Vengan, amigos!"
Ótimo, agora grite "¡Vengan, amigos!"
¡Vengan, amigos!
Vamos, amigos!
Louder!
Mais alto!
¡Vengan, amigos!0
Vamos, amigos!0
A party! ¡Una fiesta!
Uma festa! Uma festa!
I love parties!
Eu adoro festas!
Hi! Hola, amigos.
Olá! Olá, amigos.
Hi, Benny. Hey, it's a sing along party!
Olá, Benny. Ei, é uma festa para cantar junto!
Vamos a cantar.
Vamos cantar.
Yay! It worked! It worked!
Yay! Funcionou! Funcionou!
Everyone came to your party, Benny.
Todo mundo veio para sua festa, Benny.
And we all get cool costumes.
E todos nós ganhamos fantasias legais.
Dora, now you and Benny can sing your song.
Dora, agora você e Benny podem cantar sua música.
Do you want to hear our song?
Você quer ouvir nossa música?
Great!
Ótimo!
It's a sing-a... long party With all of our friends
É uma festa para cantar... junto Com todos os nossos amigos
When the music plays The party won't end
Quando a música toca A festa não acaba
So let's get the mic To everyone in the crowd
Então vamos pegar o microfone Para todos na multidão
'Cause we all wanna Sing our song out loud
Porque todos nós queremos cantar nossa música em voz alta
Now when we hold the mic out to you, you sing, OK?
Agora, quando lhe estendemos o microfone, você canta, ok?
Here we go! Sing it, Backpack!
Lá vamos nós! Cante, Mochila!
Backpack, backpack Backpack, backpack
Mochila, mochila Mochila, mochila
Backpack, backpack
Mochila, mochila
Yeah! Let's sing with backpack!
Sim! Vamos cantar com mochila!
Backpack, backpack Backpack, backpack
Mochila, mochila Mochila, mochila
Backpack, backpack, yeah
Mochila, mochila, sim
Great job!
Ótimo trabalho!
You're next, Map, come on!
Você é o próximo, Map, vamos lá!
Who's the guy you need to know When you got a place to go
Quem é o cara que você precisa conhecer quando você tem um lugar para ir
What's my name? The Map
Qual é o meu nome? O Mapa
Let's sing with the Map!
Vamos cantar com o Mapa!
He's the Map, he's the Map I'm the Map, I'm the Map
Ele é o mapa, ele é o mapa Eu sou o mapa, eu sou o mapa
He's the Map, he's the Map I'm the Map, I'm the Map
Ele é o mapa, ele é o mapa Eu sou o mapa, eu sou o mapa
Way to go!
Muito bem!
Come on, Isa, this is your song!
Vamos, Isa, essa é sua música!
Isa, turn the wheel Turn the wheel, Isa
Isa, gire a roda Gire a roda, Isa
Isa, turn the wheel Turn the wheel, Isa
Isa, gire a roda Gire a roda, Isa
I'm turning the wheel I'm turning the wheel
Estou girando a roda Estou girando a roda
Alright, Tico, we're next!
Tudo bem, Tico, somos os próximos!
Come on, vamanos Everybody, let's go!
Vamos, vamanos. Vamos lá, pessoal!
Come on, let's get to it I know that we can do it, yeah
Vamos lá, vamos lá, eu sei que podemos fazer isso, sim
What are we doing? What are we doing?
O que estamos fazendo? O que estamos fazendo?
Sing-a... long party! Sing-a... long party!
Festa de canta... longa! Festa de canta... longa!
What are we doing? What are we doing?
O que estamos fazendo? O que estamos fazendo?
Sing-a... long! Sing-a... long!
Cante... muito! Cante... muito!
Hands in the air!
Mãos no ar!
Everybody step!
Todos avancem!
Never want this party to stop! Never want this party to stop!
Nunca quero que essa festa acabe! Nunca quero que essa festa acabe!
Yeah! Yeah!
Yeah, yeah!
It's a sing-a... long party With all of our friends
É uma festa para cantar... junto Com todos os nossos amigos
When the music plays The party won't end
Quando a música toca A festa não acaba
So let's get the mic To everyone in the crowd
Então vamos pegar o microfone Para todos na multidão
'Cause we all wanna Sing our song out loud
Porque todos nós queremos cantar nossa música em voz alta
Sing out loud
Cante em voz alta
Sing out loud
Cante em voz alta
You can ask your parents to subscribe to the Nick Jr. YouTube channel
Você pode pedir para seus pais se inscreverem no canal do Nick Jr. no YouTube
for new videos every day and find more of your favorite shows on TV
para novos vídeos todos os dias e encontre mais dos seus programas favoritos na TV
on Nickelodeon and the Nick Jr. channel!
na Nickelodeon e no canal Nick Jr.!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda