Let's not forget the part about the open heart.
Não vamos esquecer a parte sobre o coração aberto.
Veda, is there something I can do for you?
Veda, há algo que eu possa fazer por você?
I paid the money.
Eu paguei o dinheiro.
For this class?
Para esta aula?
Uh-huh.
Ahã.
I want to be a writer.
Eu quero ser escritor.
Veda, this is a...
Veda, isso é um...
This is an adult writing class.
Esta é uma aula de redação para adultos.
Hey, I think it's real beautiful.
Ei, eu acho que é muito lindo.
She wants to be a writer.
Ela quer ser escritora.
More power to you, little sister.
Mais poder para você, irmãzinha.
Fada, you sure you want to do this?
Fada, você tem certeza que quer fazer isso?
Okay.
OK.
Welcome to the class. Go find a seat.
Bem-vindos à aula. Encontrem um lugar.
Okay, uh, who's next?
Certo, quem é o próximo?
I experienced something with my boyfriend the other day,
Eu experimentei algo com meu namorado outro dia,
and I wrote a few words down.
e escrevi algumas palavras.
The floor is yours, Rhonda.
A palavra é sua, Rhonda.
He covers me like a blanket from the cold, dark night.
Ele me cobre como um cobertor da noite fria e escura.
As I look into his eyes, I know it's right.
Quando olho em seus olhos, sei que está certo.
To touch, to feel, I know he's real.
Ao tocar, ao sentir, eu sei que ele é real.
Flesh all a mesh.
Carne toda em malha.
I can't fight it. There's no point.
Não consigo lutar contra isso. Não adianta.
I wake up and light a joint.
Eu acordo e acendo um baseado.
Uh, how about Veda?
E quanto ao Veda?
I wrote a poem, too.
Eu também escrevi um poema.
Please.
Por favor.
Ode to Ice Cream by Veda Saltonfuss.
Ode ao Sorvete por Veda Saltonfuss.
I like ice cream a whole lot.
Eu gosto muito de sorvete.
It tastes good when days are hot.
Fica uma delícia quando os dias estão quentes.
On a cone or in a dish, this would be my only wish.
Em uma casquinha ou em um prato, esse seria meu único desejo.
Vanilla chocolate rocky road, even with pie a la mode.
Estrada rochosa de chocolate com baunilha, até mesmo com torta à moda antiga.
That's all I got so far.
Isso é tudo que consegui até agora.
I hear that, Veda.
Eu ouço isso, Veda.
Flesh all a mesh or rocky road.
Carne toda uma malha ou estrada rochosa.
It's about desire.
É sobre desejo.
I'm sorry.
Desculpe.
Vader, that's... it's very sweet, and it rhymes,
Vader, isso é... é muito fofo e rima,
and that's also good, but...
e isso também é bom, mas...
You're not expressing to me what's in your soul.
Você não está me expressando o que está em sua alma.
I want you to show me how you see the world,
Quero que você me mostre como você vê o mundo,
your fears, your desires,
seus medos, seus desejos,
your innermost secrets.
seus segredos mais íntimos.
My fears and secrets.
Meus medos e segredos.
I'm afraid I killed my mother.
Receio ter matado minha mãe.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
