Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Mega Man: Episódio 2: Desejo A Uma Estrela 1/3

No dia de Ano Novo, enquanto Yuta joga Mega Man, o robô quase derrota Dr. Wily. De repente, Yuta perde o controle do jogo, afetando Mega Man no mundo virtual. A confusão se instaura, com Mega Man até aparecendo brevemente no mundo real. Após o susto, Mega Man retorna ao laboratório do Dr. Light para se preparar para novas batalhas, enquanto Yuta corre atrás de seu "Otoshidama" (presente de Ano Novo em dinheiro).

Take this, Mega Man!

Tome esta, Mega Man!

Drat! Those meteorite rockets weren't strong enough to do much damage to Mega Man at all.

Droga! Aqueles foguetes de meteoro não foram fortes o suficiente para causar muito dano ao Mega Man.

Get me Sniper Joe, he'll take care of Mega Man!

Tragam-me o Sniper Joe, ele vai cuidar do Mega Man!

Come on, hurry up.

Vamos, apresse-se.

Everyone's waiting for you out here.

Está todo mundo esperando por você aqui fora.

Come on, hurry!

Vamos, depressa!

Hang on a minute. Only be a little longer, Akane.

Espere um minuto. Só mais um pouco, Akane.

I'm at a real good stage now.

Estou numa fase muito boa agora.

Oh, can't you stop playing that game for just one day?

Ah, você não pode parar de jogar esse jogo por apenas um dia?

It's New Year's Day today, remember?

Hoje é Dia de Ano Novo, lembra?

So come on, hurry up, okay? We're all waiting, Yuta.

Então vamos, apresse-se, ok? Estamos todos esperando, Yuta.

Okay.

Ok.

All right, this is the last stage of the game.

Certo, esta é a última fase do jogo.

Hey, Dr. Wily!

Ei, Dr. Wily!

So, Mega Man, you finally reached the last stage.

Então, Mega Man, você finalmente chegou à última fase.

That's right, and you're finally gonna lose this time Wily. You really think so don't you?

Isso mesmo, e você finalmente vai perder desta vez, Wily. Você realmente pensa isso, não é?

You bet I won't let you escape

Pode apostar que não vou deixar você escapar.

Scared you

Assustei você.

Huh? Huh? What's happening?

Hã? Hã? O que está acontecendo?

You're a bad shot, Mega Man.

Você é um mau atirador, Mega Man.

Oh, well, take this.

Ah, bem, tome isso.

My body is...

Meu corpo está...

Utah, Mom's mad because the New Year's ozoni is getting cold.

Yuta, mamãe está brava porque o ozoni de Ano Novo está esfriando.

Come on, put that game down.

Vamos, largue esse jogo.

Hey, give it back.

Ei, devolva.

Get it!

Pega!

Whoa!

Opa!

Who in the world is trying to control me?

Quem diabos está tentando me controlar?

Hey!

Ei!

Whoever's out there, this is no time to lose control of yourself or me for that matter.

Quem quer que esteja aí, esta não é hora de perder o controle de si mesmo, ou de mim, aliás.

No, you've got to keep it longer.

Não, você tem que manter por mais tempo.

We've been trying to get longer.

Temos tentado conseguir mais tempo.

It took a long time to get there.

Demorou muito para chegar lá.

Come on!

Vamos!

Whoa!

Opa!

What happened?

O que aconteceu?

Who's that?

Quem é aquele?

Hey, look, it's Mega Man.

Ei, olhe, é o Mega Man.

What?

O quê?

Hey, what's going on?

Ei, o que está acontecendo?

Are you feeling okay, Mega Man?

Você está bem, Mega Man?

I think so.

Acho que sim.

Where's Mega Man?

Onde está o Mega Man?

He's just disappeared in front of my eyes!

Ele simplesmente desapareceu na frente dos meus olhos!

What's going on?

O que está acontecendo?

Yuta, I was in trouble in there, because you lost control of the game.

Yuta, eu estava em apuros lá dentro, porque você perdeu o controle do jogo.

How come?

Como assim?

I'm sorry about that, Mega Man, but it was all her fault.

Sinto muito por isso, Mega Man, mas a culpa foi toda dela.

Oh well then.

Ah, bem, então.

If you don't come now, then you don't get Otoshidama for New Year's, Yuta!

Se você não vier agora, então você não vai ganhar Otoshidama de Ano Novo, Yuta!

What? Otoshidama? I forgot. Hey, wait!

O quê? Otoshidama? Eu esqueci. Ei, espere!

Otoshidama?

Otoshidama?

What's happened? Where am I?

O que aconteceu? Onde estou?

Is that you, Mega Man? You beat Wily, I hope.

É você, Mega Man? Você derrotou Wily, espero.

This is Dr. Light's laboratory. Oh, that's good.

Este é o laboratório do Dr. Light. Oh, que bom.

Now, Role, all we have to do is connect this harness and we'll be all set.

Agora, Roll, tudo o que temos que fazer é conectar este arnês e estaremos prontos.

Right!

Certo!

Mega Man, you can relax and prepare yourself for the next battle.

Mega Man, você pode relaxar e se preparar para a próxima batalha.

Dr. Light's invented something spectacular.

Dr. Light inventou algo espetacular.

It'll be a little while, though.

Vai demorar um pouco, porém.

Huh?

Hã?

Something spectacular!

Algo espetacular!

Wily!

Wily!

Watch out!

Cuidado!

Well, Light, what have you made for me?

Bem, Light, o que você fez para mim?

Doctor! Doctor!

Doutor! Doutor!

What? No, this can't possibly be a time machine!

O quê? Não, esta não pode ser uma máquina do tempo!

It's mine.

É minha.

No!

Não!

Get him out and change into a time machine!

Tire-o e transforme-o em uma máquina do tempo!

Hey!

Ei!

Don't pull my mustache!

Não puxe meu bigode!

Why, another dose of my knockout gas will fix you!

Ora, mais uma dose do meu gás nocauteante vai consertar você!

Aaaaaaah!

Aaaaaaah!

Shhh!

Shhh!

Oh...

Oh...

Hmm?

Hmm?

Huh?

Hã?

Hmm?

Hmm?

Happy New Year!

Feliz Ano Novo!

Happy New Year!

Feliz Ano Novo!

And look!

E olhem!

Even Mega Man came for the New Year's greeting!

Até o Mega Man veio para o cumprimento de Ano Novo!

It was so nice of you to come!

Foi tão bom você ter vindo!

Yes. From what I understand, Japanese people consider New Year's very important.

Sim. Pelo que entendi, os japoneses consideram o Ano Novo muito importante.

Yes, we celebrate the first day of the New Year, so we can start the whole year off right and make it a real good one.

Sim, celebramos o primeiro dia do Ano Novo, para que possamos começar o ano inteiro bem e torná-lo realmente bom.

Oh, is that what you meant when you said otoshidama?

Ah, era isso que você queria dizer quando falou

Shh, make him mad.

Shh, vai deixá-lo bravo.

No, no, otoshidama is money that is given as part of the celebration.

Não, não, otoshidama é dinheiro que é dado como parte da celebração.

Ah, now I understand.

Ah, agora entendo.

So, children, here's your otoshidama.

Então, crianças, aqui está o seu otoshidama.

Thank you!

Obrigado!

Akane?

Akane?

Thanks a lot, Dad!

Muito obrigada, pai!

Wow!

Uau!

Good enough for me!

Bom o suficiente para mim!

Huh?

Hã?

What's that?

O que é aquilo?

Huh?

Hã?

Don't know.

Não sei.

Huh?

Hã?

It's Wily!

É o Wily!

And Roll's there too!

E a Roll também está lá!

Ouch!

Ai!

That meddling Roll!

Aquela Roll intrometida!

Wily!

Wily!

Huh?

Hã?

Mega Man!

Mega Man!

I'm outside the game!

Estou fora do jogo!

Be prepared, Mega Man.

Prepare-se, Mega Man.

With this machine, I'll conquer the world!

Com esta máquina, vou conquistar o mundo!

Japan!

Japão!

Wait!

Espere!

Huh?

Hã?

He's gone!

Ele se foi!

Huh?

Hã?

This is a terrible situation.

Esta é uma situação terrível.

Time Machine was stolen and Role was taken hostage.

A Máquina do Tempo foi roubada e Roll foi feita refém.

Wow, I never thought the situation was this bad.

Uau, nunca pensei que a situação fosse tão ruim.

But if Wily uses the Time Machine to travel through time, we'll never catch him.

Mas se Wily usar a Máquina do Tempo para viajar no tempo, nunca o pegaremos.

No, that's not true.

Não, isso não é verdade.

Well, what do you mean?

Bem, o que você quer dizer?

Wily must be planning to take revenge against you because of all the times you beat him.

Wily deve estar planejando se vingar de você por todas as vezes que você o derrotou.

You mean...

Você quer dizer...

Yes, Mega Man. He is sure to appear again to try and defeat you permanently.

Sim, Mega Man. Ele certamente aparecerá novamente para tentar derrotá-lo permanentemente.

Then we should wait for that time and capture him. Is that it?

Então devemos esperar por esse momento e capturá-lo. É isso?

But I wonder what Wily is plotting. He's the one with the time machine.

Mas me pergunto o que Wily está tramando. Ele é quem tem a máquina do tempo.

I sure hope that Roll's okay.

Espero que a Roll esteja bem.

I was wondering when you'd wake up.

Eu estava me perguntando quando você acordaria.

Wily? Huh?

Wily? Hã?

I didn't want you to cause me any more problems, so I took precaution.

Eu não queria que você me causasse mais problemas, então tomei precauções.

What are you up to this time, Wily?

O que você está aprontando desta vez, Wily?

Huh?

Hã?

Ah!

Ah!

Did you know that a number of meteorites are falling towards Earth?

Você sabia que vários meteoritos estão caindo em direção à Terra?

What about it?

E daí?

In most cases, they burn up while entering the atmosphere.

Na maioria dos casos, eles queimam ao entrar na atmosfera.

But what would happen if the large ones were gathered up and then dropped on Japan all at once on a certain day?

Mas o que aconteceria se os grandes fossem reunidos e depois lançados no Japão de uma só vez em um determinado dia?

No!

Não!

It was said that a giant meteorite caused the dinosaurs to become extinct and turn the Earth into the Ice Age.

Diziam que um meteoro gigante causou a extinção dos dinossauros e transformou a Terra na Era do Gelo.

That is correct. Not only Japan where Mega Man is at, but the whole world will be in great...

Isso mesmo. Não apenas o Japão, onde Mega Man está, mas o mundo inteiro estará em grande...

That would be horrible!

Isso seria horrível!

Look, they're gathering them all up!

Olha, eles estão juntando todos!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos