Mega Man: Episódio 3: Cuidado Com O Futuro 2/3
AVAILABLE NOW
DISPONÍVEL AGORA
Huh?
Hã?
Roar?
Roar?
I was waiting for you, Mega Man.
Eu estava esperando por você, Mega Man.
And now I can battle alongside you against Dr. Wily.
E agora posso lutar ao seu lado contra o Dr. Wily.
What do you think?
O que você acha?
No, Roar. I don't think so.
Não, Roar. Acho que não.
Uh-huh. I can fight as well as you can, Mega Man.
Uh-huh. Eu consigo lutar tão bem quanto você, Mega Man.
Roar, the stages from here on in aren't very easy.
Roar, as fases daqui para a frente não são muito fáceis.
You got that right little brother. It's you proto man
Você está certo, irmãozinho. É você, Protoman.
Yeah, that's right, and I'll show you just how hard the next stages can be now don't you to start fighting
É, isso mesmo, e eu vou te mostrar o quão difíceis as próximas fases podem ser. Agora, vocês não vão começar a lutar?
No use trying to stop us kid. This is a fight between me and Mega Man to see who's best
Não adianta tentar nos parar, garoto. Esta é uma luta entre eu e o Mega Man para ver quem é o melhor.
Well, you know he is right about one thing. It's a showdown
Bem, você sabe que ele está certo em uma coisa. É um confronto.
It's you, Yuta!
É você, Yuta!
And Akane!
E Akane!
Sorry for interrupting you,
Desculpe por interromper vocês,
but my sister and I have something really neat to show you.
mas minha irmã e eu temos algo muito legal para mostrar a vocês.
Yes, it's definitely the most wonderful thing,
Sim, é definitivamente a coisa mais maravilhosa,
and it's going to be lots of fun.
e vai ser muito divertido.
Huh?
Hã?
This is the first time I've seen a Japanese festival.
Esta é a primeira vez que vejo um festival japonês.
Isn't this great? Everyone's so happy.
Isso não é ótimo? Todo mundo está tão feliz.
Yeah! I love what you're wearing. It's so pretty. What is it?
Sim! Adoro o que você está vestindo. É tão bonito. O que é?
Oh, this traditional outfit is called a yukata. Would you like to wear one too?
Ah, esta roupa tradicional se chama yukata. Você gostaria de usar uma também?
For sure.
Com certeza.
In the autumn, there's a festival called Shichigo-san.
No outono, há um festival chamado Shichigo-san.
Since people wear pretty kimonos during that time, you can wear one too.
Já que as pessoas usam quimonos bonitos nessa época, você pode usar um também.
Gee, thanks, Akane. That'd be great. You're such a nice friend.
Nossa, obrigada, Akane. Seria ótimo. Você é uma amiga tão legal.
Hey, look! It's Yuta and the boys!
Ei, olhem! São Yuta e os meninos!
Hey, Mega Man! Over here!
Ei, Mega Man! Por aqui!
Is this what they call an omikoshi?
Isso é o que eles chamam de omikoshi?
Yes. Everyone carrying an object on their shoulders and sweating together is having fun.
Sim. Todos carregando um objeto nos ombros e suando juntos estão se divertindo.
Don't you think?
Não acha?
But I can't sweat, though.
Mas eu não consigo suar, no entanto.
Oh, that's right. I almost forgot, Mega Man. You're a robot.
Ah, é verdade. Quase me esqueci, Mega Man. Você é um robô.
But I'm still having fun! Thanks, Yuta!
Mas ainda estou me divertindo! Obrigado, Yuta!
Yeah! Alright, let's go!
Sim! Certo, vamos!
Come on, hurry up, Roll! Just wait till you see this!
Vamos, se apresse, Roll! Espere só até ver isso!
Wow! This is really great!
Uau! Isso é realmente ótimo!
There are so many different shops here.
Há tantas lojas diferentes aqui.
Yeah, the festival is great.
Sim, o festival é ótimo.
And at night it's even better.
E à noite é ainda melhor.
And there's so much food to eat.
E tem tanta comida para comer.
Excuse me. Let me through, please.
Com licença. Deixem-me passar, por favor.
Hey, that's not fair.
Ei, isso não é justo.
This is called cotton candy.
Isso se chama algodão doce.
Would you like to try some too, Mega Man?
Você gostaria de experimentar um pouco também, Mega Man?
The only thing I can eat is life energy.
A única coisa que eu posso comer é energia vital.
Oh, yeah, that's right.
Ah, sim, é verdade.
Hey, Akane, did you see where Roel went to?
Ei, Akane, você viu para onde o Roel foi?
Over there, playing a game.
Ali, jogando um jogo.
Take that! And this! And that!
Pega essa! E essa! E essa!
Take that! And that! And that! And that!
Pega essa! E essa! E essa! E essa!
So, Akane, do you think it was a good idea when we invited Mega and Roel to the festival?
Então, Akane, você acha que foi uma boa ideia termos convidado Mega e Roel para o festival?
Of course! Look at how much fun they're having!
Claro! Olhe como eles estão se divertindo!
What's this strange wall of light?
Que parede de luz estranha é essa?
Maybe it leads to the outside.
Talvez leve para fora.
side. Someone forgot to close it behind them. I'll investigate. Hey, who's there? It's you,
lado. Alguém se esqueceu de fechar atrás de si. Vou investigar. Ei, quem está aí? É você,
Protoman. What are you doing? I'm just waiting for Mega Man to return. He still has to finish
Protoman. O que você está fazendo? Estou apenas esperando o Mega Man voltar. Ele ainda tem que terminar
his showdown with me. Your turn comes at a different stage. You're supposed to wait patiently,
o confronto dele comigo. Sua vez chega em outra fase. Você deve esperar pacientemente,
so cool it. I've just come up with a magnificent plan. If I'm successful, I will conquer Japan
então relaxa. Acabei de ter um plano magnífico. Se eu tiver sucesso, conquistarei o Japão
and be able to create a robot kingdom of my own!
e poderei criar um reino de robôs só meu!
Would you like to help me?
Você gostaria de me ajudar?
No way, Wily. If I let you out of the game world, it'll only cause more trouble.
De jeito nenhum, Wily. Se eu te deixar sair do mundo do jogo, só vai causar mais problemas.
Oh, I see.
Ah, entendi.
Protoman, I'm hurt.
Protoman, estou ferido.
I thought that at least you would understand, being my one and only heir.
Pensei que pelo menos você entenderia, sendo meu único herdeiro.
I won't fall for that, Wily.
Não cairei nessa, Wily.
But I want you to know one thing.
Mas quero que saiba uma coisa.
I'm not like Dr. Light.
Eu não sou como o Dr. Light.
I am a brilliant scientist!
Eu sou um cientista brilhante!
What?
O quê?
Bandai not a fool.
Bandai não é bobo.
Compared to this skulker,
Comparado a este vilão,
Dr. Light's worthless time machine is 10,000 years behind.
a inútil máquina do tempo do Dr. Light está 10.000 anos atrasada.
That Mega Man, I'll shut him down for good.
Aquele Mega Man, eu o desativarei para sempre.
Riley!
Wily!
Huh?
Hã?
Ha ha ha ha!
Ha ha ha ha!
Attention everyone!
Atenção a todos!
And Mega Man!
E Mega Man!
It's Wily and his escape from the game world!
É o Wily e sua fuga do mundo do jogo!
This time I'll show the Japanese people the real power of my robots!
Desta vez vou mostrar ao povo japonês o verdadeiro poder dos meus robôs!
Oh no!
Ah não!
Come on, we have to hurry and get back home!
Vamos, temos que nos apressar e voltar para casa!
Huh?
Hã?
Bro!
Irmão!
Protoman!
Protoman!
Oh, my!
Oh, céus!
Huh?
Hã?
Can you tell us what happened to you?
Você pode nos dizer o que aconteceu com você?
I got hit by a light from behind.
Fui atingido por uma luz por trás.
Wily did it.
Foi o Wily que fez isso.
Oh, thank goodness.
Ah, graças a Deus.
Dr. Light and the time machine are safe.
Dr. Light e a máquina do tempo estão seguros.
Dr. Light!
Dr. Light!
Oh, Mega Man, I see you're out there again, eh?
Oh, Mega Man, vejo que você está lá fora de novo, hein?
Dr. Light, there's trouble!
Dr. Light, estamos com problemas!
Wily has escaped from the game world again!
Wily escapou do mundo do jogo novamente!
Yeah, just a minute ago we saw his ugly face appear from within the fireworks.
Sim, um minuto atrás vimos o rosto feio dele aparecer entre os fogos de artifício.
That Wily. He's up to no good.
Aquele Wily. Ele não está tramando nada de bom.
Mega Man, you still have time if you go now and find Wily. Right away.
Mega Man, você ainda tem tempo se for agora e encontrar Wily. Imediatamente.
That's impossible.
Isso é impossível.
Huh?
Hã?
Wily's riding in his new updated Skulker. You won't be able to catch up with him.
Wily está pilotando seu novo Skulker atualizado. Você não conseguirá alcançá-lo.
Updated Skulker?
Skulker atualizado?
Well, I gotta try. Let's move it, Rush!
Bem, eu tenho que tentar. Vamos, Rush!
Roar, I'll leave the rest up to you.
Roar, deixo o resto com você.
Mm-hmm. I'll go too.
Hum-hum. Eu também vou.
Good luck, Yura.
Boa sorte, Yura.
I don't think Wily's in Tokyo anymore.
Acho que Wily não está mais em Tóquio.
You're right. Let's wait until tomorrow and search the whole country. Go, Rush!
Você está certo. Vamos esperar até amanhã e procurar por todo o país. Vai, Rush!
Knowing Dr. Wily, he'll be at a place where there are a lot of people around and where everyone can see him.
Conhecendo o Dr. Wily, ele estará em um lugar onde há muitas pessoas e onde todos possam vê-lo.
I bet you read about that. Since Wily likes to show off.
Aposto que você leu sobre isso. Já que Wily gosta de se exibir.
places where there are castles are tourist attractions
lugares onde há castelos são atrações turísticas
there's nothing unusual here, i wonder where wiley has gone to
não há nada de incomum aqui, me pergunto para onde Wily foi
gee i wonder what they're working on in there
nossa, me pergunto no que eles estão trabalhando lá dentro
No, Lark. He flew around everywhere, but we couldn't find him.
Não, Lark. Ele voou por toda parte, mas não conseguimos encontrá-lo.
Eddie, some life energy cans, please.
Eddie, algumas latas de energia vital, por favor.
Okay, Mega Man.
Ok, Mega Man.
Mega Man, there's a surprise for you.
Mega Man, tenho uma surpresa para você.
Mega Man, I'm in the process of repairing the time machine, so you can go into the future and take a look.
Mega Man, estou em processo de consertar a máquina do tempo, para que você possa ir para o futuro e dar uma olhada.
You mean, go into the future?
Você quer dizer, ir para o futuro?
Is it all repaired, Mega?
Está tudo consertado, Mega?
Yep. It's all ready for time travel again.
Sim. Está tudo pronto para viajar no tempo novamente.
I get it. If you go into the future,
Entendi. Se você for para o futuro,
you'll be able to see if Wily was successful or not.
você poderá ver se Wily foi bem-sucedido ou não.
There's no doubt he's up to something,
Não há dúvida de que ele está tramando algo,
and we've got to stop whatever it is.
e temos que impedir o que quer que seja.
Yuta, I'm sorry, but I'm afraid I can't let you ride along with us this time
Yuta, me desculpe, mas receio não poder deixar você vir conosco desta vez
because it could get too dangerous out there.
porque pode ficar muito perigoso lá fora.
Ha, that's okay. Could you tell I wanted to go?
Ha, tudo bem. Você percebeu que eu queria ir?
Everything's okay. It looks like we're ready to take off.
Está tudo bem. Parece que estamos prontos para decolar.
It's set up so we'll appear in your room one year later.
Está configurado para que apareçamos no seu quarto um ano depois.
So see you next year.
Então, até o ano que vem.
Okay, we'll wait.
Ok, vamos esperar.
Good luck.
Boa sorte.
Thanks.
Obrigado.
Okay, time machine.
Ok, máquina do tempo.
Blast off!
Lançamento!
Well, we've arrived.
Bem, chegamos.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda