Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Mega Man: Episódio 1 | Aparição No Japão 1/3

Mega Man: Episódio 1 | Aparição No Japão 1/3
10:00

Utah, you better get to bed.

Utah, é melhor você ir para a cama.

Our mom's gonna get mad.

Nossa mãe vai ficar brava.

I told you, just a little bit longer.

Eu te disse, só mais um pouquinho.

I'm almost there.

Estou quase lá.

Just a little more.

Só mais um pouquinho.

I can beat this guy.

Eu posso vencer esse cara.

Now I got him.

Agora eu o peguei.

Huh?

Huh?

Time for bed, Yuta.

Hora de dormir, Yuta.

Oh, Mom, I'm almost there.

Ah, mãe, estou quase lá.

After this, I can go to Dr. Wiley's level.

Depois disso, poderei ir para o nível do Dr. Wiley.

Yuta, now listen to me.

Yuta, agora me escute.

Your homework had better be done for school tomorrow.

É melhor você fazer o dever de casa para a escola amanhã.

But...

Mas...

Oh, I forgot.

Ah, esqueci.

This stuff's no fun.

Isso não é nada divertido.

I'm done. Time for bed.

Terminei. Hora de dormir.

Ah, just a little more Mega Man.

Ah, só mais um pouquinho de Mega Man.

Welcome home.

Bem-vindo ao lar.

Thanks. Where are the children?

Obrigado. Onde estão as crianças?

I think they're asleep, dear.

Acho que eles estão dormindo, querida.

You know, it's very late.

Sabe, já é muito tarde.

Since I have to work overtime every day, I don't have any time to spend with the kids.

Como tenho que trabalhar horas extras todos os dias, não tenho tempo para ficar com as crianças.

I got me now, Dr. Wily.

Agora eu me peguei, Dr. Wily.

Just a little more and it's over for you.

Só mais um pouquinho e acabou para você.

Mega Man, you've destroyed all my robots!

Mega Man, você destruiu todos os meus robôs!

That makes me very angry!

Isso me deixa muito irritado!

What's this?

O que é isso?

More energy?

Mais energia?

Well, if you can't move, then I'm going to escape!

Bem, se você não consegue se mover, então eu vou escapar!

Oh, it's no use. In this game world, even if I were to escape, I'd just be caught again.

Ah, não adianta. Neste mundo de jogo, mesmo que eu escapasse, seria pego de novo.

I curse it. I can escape out of this game world. What a good idea.

Eu amaldiçoo isso. Posso escapar deste mundo de jogo. Que boa ideia.

No, wait.

Não, espere.

Come on, Mega Man.

Vamos lá, Mega Man.

Catch me if you can!

Pegue-me se puder!

Now, where am I?

Agora, onde estou?

Mega Man is sure to come after me.

Mega Man certamente virá atrás de mim.

I'd better get out of here.

É melhor eu sair daqui.

Whoa!

Uau!

Huh?

Huh?

Ugh...

Eca...

Oh, I must have fallen asleep with the game on.

Ah, devo ter adormecido com o jogo ligado.

What?

O que?

No!

Não!

Whoa!

Uau!

Oh!

Oh!

Huh?

Huh?

Whoa!

Uau!

AAAAAAAAHHHH!

AAAAAAAAHHHH!

Oof!

Ufa!

Huh?

Huh?

Uuuuugh...

Uuuuugh...

Hey, you're Mega Man!

Ei, você é o Mega Man!

Oh, where am I?

Ah, onde estou?

This is my room.

Este é meu quarto.

This is your room?

Este é seu quarto?

That's right.

Isso mesmo.

Of course, not inside the game, but...

Claro, não dentro do jogo, mas...

actually in my room in Japan.

na verdade no meu quarto no Japão.

What a small room you have!

Que quarto pequeno você tem!

Am I having a dream?

Estou tendo um sonho?

It's Mega Man!

É o Mega Man!

It's Mega Man and Rush is here too!

É o Mega Man e o Rush também está aqui!

Akane, can you see them too?

Akane, você consegue vê-los também?

I was afraid of this.

Eu estava com medo disso.

We're too late.

Estamos muito atrasados.

What's going on?

O que está acontecendo?

Who are you, and what are you doing?

Quem é você e o que está fazendo?

It's Mega Man!

É o Mega Man!

He's the hero from inside the game.

Ele é o herói de dentro do jogo.

What?

O que?

What is the hero from inside your game doing here in the real world?

O que o herói do seu jogo está fazendo aqui no mundo real?

What happened was Dr. Wily escaped from the game world,

O que aconteceu foi que o Dr. Wily escapou do mundo do jogo,

and that's why Rush and I came chasing after him.

e é por isso que Rush e eu viemos atrás dele.

What? I know.

O quê? Eu sei.

It must have been when I fell asleep with the game on.

Deve ter sido quando adormeci com o jogo ligado.

Who is this Dr. Wily?

Quem é esse Dr. Wily?

He's the bad guy in the game.

Ele é o vilão do jogo.

You mean to tell me they both got out of that video game?

Você quer dizer que os dois saíram daquele videogame?

Who are you?

Quem é você?

I'm Yuta Kobayashi. I'm in the fifth grade at school.

Eu sou Yuta Kobayashi. Estou na quinta série.

Hi, my name's Akane.

Olá, meu nome é Akane.

Yuta, if we don't hurry, something is going to happen.

Yuta, se não nos apressarmos, algo vai acontecer.

There's no doubt that Dr. Wily is going to use his robots to conquer this place called Japan.

Não há dúvidas de que o Dr. Wily usará seus robôs para conquistar este lugar chamado Japão.

What?

O que?

Of course. I won't let that happen.

Claro. Não vou deixar isso acontecer.

We must find Wily!

Precisamos encontrar Wily!

Find him? But where?

Encontrá-lo? Mas onde?

In order to gather material for his robots, Dr. Wily will no doubt head for the biggest city in Japan.

Para reunir material para seus robôs, o Dr. Wily sem dúvida irá para a maior cidade do Japão.

The biggest city...

A maior cidade...

Oh! That's Tokyo! I can take you there myself!

Ah! Isso é Tóquio! Eu mesmo posso te levar lá!

Yuta, just a minute.

Yuta, espere um minuto.

Remember, you have school to go to, don't you Yuta?

Lembre-se, você tem que ir à escola, não é, Yuta?

But Mom, it's my fault Dr. Wily came out of the video game world, and I want to go help Mega Man stop him.

Mas mãe, a culpa é minha porque o Dr. Wily saiu do mundo dos videogames, e eu quero ajudar o Mega Man a detê-lo.

Yuta, stop talking nonsense.

Yuta, pare de falar bobagens.

But it's true, it's really true! It's all Yuta's fault!

Mas é verdade, é verdade mesmo! A culpa é toda do Yuta!

Huh? No way! School is the top priority!

Hein? De jeito nenhum! A escola é a prioridade máxima!

This is the first time Mega Man has been in Japan. I have to guide him to Tokyo, or else he will get lost.

Esta é a primeira vez que o Mega Man vem ao Japão. Tenho que guiá-lo até Tóquio, senão ele vai se perder.

Then Dad will go with him.

Então o pai irá com ele.

That's right, I'll go. Huh? I'll go?

Isso mesmo, eu vou. Hein? Eu vou?

You're going to work and your office is in Tokyo, isn't it, darling?

Você vai trabalhar e seu escritório é em Tóquio, não é, querida?

I do go that way.

Eu vou por esse caminho.

Well, thank you very much!

Bem, muito obrigado!

Do you have to ride on this kind of train every day?

Você tem que andar nesse tipo de trem todos os dias?

You see, Japan is a small land with many people living within it.

Veja, o Japão é uma terra pequena com muitas pessoas vivendo nela.

On top of that, all of the big companies are gathered in the center of the city,

Além disso, todas as grandes empresas estão reunidas no centro da cidade,

so this is why the commuter trains are very crowded.

então é por isso que os trens de passageiros estão muito lotados.

I'm afraid this will take too much time. Please, excuse me.

Receio que isso vá levar muito tempo. Com licença, por favor.

Wait! Come back!

Espere! Volte!

No!

Não!

I sure hope that Mega Man will be okay, Akane.

Espero mesmo que Mega Man fique bem, Akane.

It would be better if you were with him.

Seria melhor se você estivesse com ele.

But that's what I said!

Mas foi isso que eu disse!

If we don't hurry, we'll be late.

Se não nos apressarmos, chegaremos atrasados.

Huh? Hey, wait up!

Hein? Ei, espera aí!

This rush hour traffic is just hopeless.

Esse trânsito da hora do rush é simplesmente desesperador.

Mega Man, how come everyone is sitting on the passenger side?

Mega Man, por que todo mundo está sentado no lado do passageiro?

You're wrong, Rush.

Você está errado, Rush.

In Japan, traffic moves left to right,

No Japão, o trânsito flui da esquerda para a direita,

and so most of the driver's seats are on the right side.

e por isso a maioria dos assentos do motorista ficam no lado direito.

It's the opposite from the U.S.

É o oposto dos EUA

Yeah, everyone looks like they're enjoying their hamburgers.

Sim, todo mundo parece estar gostando dos seus hambúrgueres.

Rush, we didn't come here for hamburgers.

Rush, não viemos aqui pelos hambúrgueres.

Just keep an eye out for Wily.

Fique de olho no Wily.

Many suspicious robots have suddenly appeared in the amusement park and seem to be taking

Muitos robôs suspeitos apareceram de repente no parque de diversões e parecem estar tomando

it over.

acabou.

Even now, robots are hiding in the old amusement park rides.

Até hoje, robôs estão escondidos nos antigos brinquedos dos parques de diversão.

Where did they come from and what are they planning to do?

De onde eles vieram e o que planejam fazer?

Here is life when it's shown in the amusement park.

Aqui está a vida quando é mostrada no parque de diversões.

It's Dr. Wily's robots! Rush, hurry!

São os robôs do Dr. Wily! Depressa, depressa!

Where is that amusement park?

Onde fica esse parque de diversões?

That's right, we don't know where it is.

É isso mesmo, não sabemos onde fica.

Let's ask over there.

Vamos perguntar ali.

Expandir Legenda

Mega Man: Episódio 1 | Aparição No Japão 1/3. Yuta joga Mega Man até tarde, ignorando os avisos da mãe. Dr. Wily, vilão do jogo, escapa para o mundo real. Mega Man e seu cão robótico, Rush, o seguem até o quarto de Yuta no Japão. A família se assusta com a presença dos personagens do jogo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos