So are you back or?
Então você voltou ou...?
Oh, did you want me to come back?
Ah, você queria que eu voltasse?
Because you told the chief you had serious doubts about my abilities to be here.
Porque você disse ao chefe que tinha sérias dúvidas sobre minha capacidade de estar aqui.
What?
O que?
You went behind my back and told the chief I wasn't ready to be here.
Você agiu pelas minhas costas e disse ao chefe que eu não estava pronto para estar aqui.
He was making cuts.
Ele estava fazendo cortes.
I was protecting you.
Eu estava protegendo você.
You got me fired, Alex.
Você fez com que eu fosse demitido, Alex.
Is that what you think?
É isso que você pensa?
This job was the one thing I had left.
Esse trabalho era a única coisa que me restava.
The one thing.
A única coisa.
And you took that away from me.
E você tirou isso de mim.
You interfered and got me fired.
Você interferiu e fez com que eu fosse demitido.
I have forgiven you for a lot, Alex.
Eu já te perdoei por muita coisa, Alex.
I've had to forgive you for a lot.
Tive que perdoar você por muita coisa.
But I cannot forgive you for this.
Mas não posso perdoar você por isso.
You made an assumption.
Você fez uma suposição.
You decided I did something.
Você decidiu que eu fiz alguma coisa.
You didn't ask.
Você não perguntou.
You didn't hang around to talk.
Você não ficou por perto para conversar.
I am your husband and you didn't give me the benefit of the doubt.
Eu sou seu marido e você não me deu o benefício da dúvida.
So you know what?
Então você sabe de uma coisa?
I can't forgive you either.
Eu também não posso te perdoar.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda