The key to surviving a surgical internship is denial. We deny that we're tired, we deny that
A chave para sobreviver a um estágio cirúrgico é a negação. Negamos que estamos cansados, negamos que
we're scared, we deny how badly we want to succeed, and most importantly, we deny that we're in denial.
estamos com medo, negamos o quanto queremos ter sucesso e, mais importante, negamos que estamos em negação.
Maybe we might want to... you might... okay, we both have tonight off soon. You are so into me.
Talvez a gente queira... você pode... tá, nós dois temos folga hoje à noite. Você está tão a fim de mim.
Shut up.
Cale-se.
It's sad. The wash up, the adoration.
É triste. A louça, a adoração.
And I'm so handsome, I intoxicate you.
E eu sou tão bonito que te embriago.
Okay, you know what? Forget it.
Certo, sabe de uma coisa? Esquece.
Izzy, would you like to go out with me tonight?
Izzy, você gostaria de sair comigo hoje à noite?
On a date.
Em um encontro.
When you wear something gorgeous, I pay for food.
Quando você veste algo lindo, eu pago pela comida.
Are you making fun of me?
Você está tirando sarro de mim?
I'm not making fun of you.
Não estou tirando sarro de você.
Okay then.
Certo então.
Good.
Bom.
I want everyone focused today.
Quero que todos estejam focados hoje.
With Christina out, with Short an intern,
Com Christina fora, com Short como estagiário,
and I have a feeling it's gonna be one of those days.
e tenho a sensação de que será um desses dias.
And Correa will see the Chief by the end of the day.
E Correa verá o chefe até o final do dia.
What for?
Para quê?
Do I look psychic to you? He's the chief. He asked you go.
Eu pareço vidente para você? Ele é o chefe. Ele pediu para você ir.
What did he do now?
O que ele fez agora?
Maybe he gave you the chief syphilis.
Talvez ele tenha lhe passado a sífilis principal.
You took the clinical skills section of your medical board exams after most interns,
Você fez a seção de habilidades clínicas dos exames do conselho médico depois da maioria dos internos,
so the results are only now coming out.
então os resultados só agora estão saindo.
I got a call from USMLE this morning.
Recebi uma ligação da USMLE esta manhã.
Oh.
Oh.
So you're saying...
Então você está dizendo...
Karev, you're still an MD.
Karev, você ainda é um médico.
You still get to practice medicine.
Você ainda pode praticar medicina.
The hospital grants you four months to retake the exam.
O hospital lhe concede quatro meses para refazer o exame.
You study it, you pass it, you put it behind you.
Você estuda, passa e deixa para trás.
One misstep doesn't affect your career.
Um passo em falso não afeta sua carreira.
Right, right, right. Thanks.
Certo, certo, certo. Obrigado.
What happens if I take the exam for a second time and I don't pass?
O que acontece se eu fizer o exame pela segunda vez e não for aprovado?
You will no longer be a surgical resident at Seattle Grace.
Você não será mais residente cirúrgico no Seattle Grace.
Failing again is not an option.
Falhar novamente não é uma opção.
and face the world head-on guns blazing
e enfrentar o mundo de frente com armas em punho
hi you look great
oi você está ótima
are you okay yeah you ready to go yeah you just you don't seem like yourself
você está bem? Sim, você está pronto para ir, sim, você só não parece você mesmo
No, uh, look, we got dinner reservations. We should go, so...
Não, uh, olha, temos reserva para jantar. A gente devia ir, então...
Let's go.
Vamos.
Okay.
OK.
Denial. It's not just a river in Egypt. It's a freakin' ocean.
Negação. Não é só um rio no Egito. É um oceano.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda