Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Família Soprano: Paulie Reclama De Ralph

Família Soprano: Paulie Reclama De Ralph
0:00

How much?

Quanto?

A dime?

Uma moeda de dez centavos?

You got it.

Você entendeu.

They're writing a lot of slips on this game.

Estão cometendo muitos deslizes neste jogo.

I'm going at a betting call.

Vou fazer uma aposta.

The defense is a giant.

A defesa é gigante.

If the pass is taken, shut out the Ravens.

Se o passe for recebido, elimine os Ravens.

I've been dreaming of that fucking domain all the way the fuck over here.

Eu estava sonhando com esse maldito domínio por todo o caminho até aqui.

Now, who came in here and ate my shit?

Agora, quem entrou aqui e comeu minha merda?

Not for nothing, T.

Não é à toa, T.

But I think you've unwound a little tag leg.

Mas acho que você desenrolou um pouco a perna da etiqueta.

It's a sack of shit, Ralphie.

É um saco de merda, Ralphie.

That's what I gotta talk to you about.

É sobre isso que preciso falar com você.

He didn't pay me that 50 Gs he owes me

Ele não me pagou os 50 mil que me devia

that comes out that check-cashing store in Morristown.

que sai daquela loja de desconto de cheques em Morristown.

You lost me.

Você me perdeu.

I got an alarm guy on my payroll.

Tenho um cara que faz alarmes na minha folha de pagamento.

I tip Ralphie's guys about the safe.

Dei uma dica aos rapazes do Ralphie sobre o cofre.

Gave them the colds.

Deu-lhes resfriados.

So Ralphie says the dough's his.

Então Ralphie diz que a grana é dele.

I'll talk to him about it.

Vou falar com ele sobre isso.

Oh, fuck that!

Ah, foda-se!

I've been telling you for months now this guy's no good.

Já faz meses que venho dizendo que esse cara não presta.

And I need that money for my long-range planning.

E preciso desse dinheiro para meu planejamento de longo prazo.

I wanna sit down.

Eu quero sentar.

All right.

Tudo bem.

Answer the fucking phone.

Atenda a porra do telefone.

Hello?

Olá?

Yeah.

Sim.

Kamala.

Kamala.

Sounds like she's crying.

Parece que ela está chorando.

Yeah.

Sim.

What?

O que?

A permanent expo...

Uma exposição permanente...

Expandir Legenda

Uma aposta gera tensão entre apostadores. A defesa é forte e pode garantir a vitória contra os Ravens. Enquanto isso, alguém comeu a comida de um dos homens. Ralphie não pagou uma dívida de 50 mil dólares a T., que planejava usar o dinheiro. Um esquema envolvendo um alarme e um cofre é mencionado. T. reclama de Ralphie e exige o pagamento, preocupado com seus planos. Uma ligação de Kamala, aparentemente chorando, interrompe a conversa.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos