No, you need them in.
Não, você precisa deles.
No, why do you keep arguing with me?
Não, por que você continua discutindo comigo?
You just need them.
Você só precisa deles.
I don't know.
Não sei.
Now, hey, La Push, baby.
Agora, ei, La Push, querida.
You in?
Você está dentro?
Should I know what that means?
Devo saber o que isso significa?
La Push Beach, down at the Quillute Res.
Praia de La Push, na Quillute Res.
We're all going tomorrow.
Nós todos iremos amanhã.
Hey, there's a big swell coming in.
Ei, tem uma onda grande chegando.
And I don't just surf the Internet.
E eu não apenas navego na Internet.
Eric, you stood up once, and it was a foam board.
Eric, você se levantou uma vez e era uma placa de espuma.
But there's whale watching, too.
Mas também há observação de baleias.
Come with us.
Venha conosco.
La Push, baby.
La Push, querida.
It's La Push.
É La Push.
Oh, yeah, I'll go if you stop saying that, okay?
Ah, sim, eu vou se você parar de dizer isso, ok?
Seriously, dude, it's creepy, man.
Sério, cara, é assustador.
What? That's what it's called.
O quê? É assim que se chama.
So...
Então...
Edible art?
Arte comestível?
Ella?
Ela?
Thanks.
Obrigado.
You know, your mood swings are kind of giving me a whiplash.
Sabe, suas mudanças de humor estão me dando uma espécie de chicotada.
I only said it'd be better if we weren't friends,
Eu só disse que seria melhor se não fôssemos amigos,
not that I didn't want to be.
não que eu não quisesse ser.
What does that mean?
O que isso significa?
It means if you were smart, you'd stay away from me.
Quer dizer que se você fosse esperto, ficaria longe de mim.
Okay, well, let's say for argument's sake that I'm not smart.
Certo, bem, digamos, para efeito de argumentação, que eu não sou inteligente.
Would you tell me the truth?
Você me contaria a verdade?
No, probably not.
Não, provavelmente não.
I'd rather hear your theories.
Prefiro ouvir suas teorias.
I have considered...
Eu considerei...
radioactive spiders and kryptonite.
aranhas radioativas e criptonita.
It's all superhero stuff, right?
É tudo coisa de super-heróis, certo?
Um, what if I'm not the hero?
Hum, e se eu não for o herói?
What if I'm the bad guy?
E se eu for o bandido?
You're not.
Você não está.
I can see what you're trying to put off.
Posso ver o que você está tentando adiar.
But I can see that it's just to keep people away from you.
Mas percebo que é só para manter as pessoas longe de você.
It's a mask.
É uma máscara.
Why don't we just...
Por que não...
hang out?
passar tempo junto?
Everybody's going to the beach.
Todo mundo está indo para a praia.
Come.
Vir.
We can...
Pudermos...
have fun.
divirta-se.
Which beach?
Qual praia?
La Poche.
La Poche.
I don't know.
Não sei.
Is there something wrong with that beach?
Há algo errado com aquela praia?
It's just a little crowded.
Só está um pouco cheio.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda