Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Como Os Pombos Dominaram O Mundo – Elizabeth Carlen E Joanna Moles

Como Os Pombos Dominaram O Mundo – Elizabeth Carlen E Joanna Moles
4:23

It's the morning of June 12th, 1944

É a manhã de 12 de junho de 1944

and a pigeon named Paddy is making an epic 368 kilometer journey.

e um pombo chamado Paddy está fazendo uma jornada épica de 368 quilômetros.

He manages to dodge Nazi falcons then beats on through stormy weather,

Ele consegue desviar dos falcões nazistas e então avança em meio à tempestade,

flying an average of 79 kilometers per hour for almost five hours straight.

voando a uma média de 79 quilômetros por hora por quase cinco horas seguidas.

Paddy's carrying the first news of the D-Day invasion back to England.

Paddy está levando as primeiras notícias da invasão do Dia D de volta à Inglaterra.

He wins a medal for gallantry for this accomplishment.

Ele ganha uma medalha por bravura por essa conquista.

Paddy was one of around 250,000 pigeons

Paddy era um dos cerca de 250.000 pombos

used by the British during World War II to speedily transport secret messages.

usado pelos britânicos durante a Segunda Guerra Mundial para transportar rapidamente mensagens secretas.

In fact, pigeon delivery systems are ancient human practices.

Na verdade, os sistemas de entrega de pombos são práticas humanas antigas.

Seeing their meat as a protein source

Vendo sua carne como uma fonte de proteína

and their nitrogen-rich poop as the perfect fertilizer,

e suas fezes ricas em nitrogênio como o fertilizante perfeito,

humans brought pigeons into captivity as far back as 10,000 years ago.

os humanos trouxeram pombos para o cativeiro há 10.000 anos.

We then tapped into other traits.

Em seguida, exploramos outras características.

Pigeons are naturally speedy and possess a powerful homing instinct

Os pombos são naturalmente rápidos e possuem um poderoso instinto de retorno

that drives them to navigate long distances

que os leva a navegar longas distâncias

back to the location they consider “home.”

de volta ao local que consideram “lar”.

So we began developing pigeon posts and breeding and training them for racing.

Então começamos a desenvolver postes para pombos, criá-los e treiná-los para corridas.

In a hobby called “pigeon fancying,”

Em um hobby chamado “criação de pombos”,

people selected for traits like head plumage

pessoas selecionadas por características como plumagem na cabeça

and fabulously feathered feet.

e pés fabulosamente emplumados.

As we carried pigeons around the world, they escaped or were released,

À medida que transportávamos pombos pelo mundo, eles escapavam ou eram libertados,

forming the wild urban flocks we're familiar with today.

formando os bandos urbanos selvagens que conhecemos hoje.

Pigeons are now one of the most abundant, widespread species on the planet,

Os pombos são hoje uma das espécies mais abundantes e disseminadas do planeta,

managing to thrive in chaotic cities.

conseguindo prosperar em cidades caóticas.

They owe their success to an ideal combination of traits,

Eles devem seu sucesso a uma combinação ideal de características,

including some that were accentuated by humans.

incluindo algumas que foram acentuadas por humanos.

Unlike birds that nest on the ground or in trees,

Ao contrário dos pássaros que fazem ninhos no chão ou nas árvores,

pigeons were originally cliff-dwellers.

os pombos eram originalmente moradores de penhascos.

City buildings mimic their natural habitat.

Os edifícios da cidade imitam seu habitat natural.

And pigeons set a notoriously low bar when it comes to homemaking.

E os pombos estabelecem um padrão notoriamente baixo quando se trata de tarefas domésticas.

Add some sticks to any window ledge or highway overpass

Adicione alguns gravetos em qualquer parapeito de janela ou viaduto de rodovia

and it's a great spot to raise babies.

e é um ótimo lugar para criar bebês.

This unfussiness allows them to live in environments

Essa simplicidade permite que eles vivam em ambientes

where more specialized species can't.

onde espécies mais especializadas não conseguem.

As generalists, pigeons take advantage of urban food waste.

Como generalistas, os pombos aproveitam o desperdício de alimentos urbanos.

With an organ in their throats called a crop,

Com um órgão na garganta chamado papo,

they can gorge themselves when food is available and store some for later.

eles podem se empanturrar quando há comida disponível e armazenar um pouco para mais tarde.

They provide “crop milk” to their young instead of having to fetch them live food.

Eles fornecem “leite de gado” aos seus filhotes em vez de terem que buscar comida viva para eles.

Chicks grow quickly with this fat and protein-rich meal.

Os pintinhos crescem rapidamente com essa refeição rica em gordura e proteína.

If conditions are right, pigeons breed year-round

Se as condições forem adequadas, os pombos reproduzem-se durante todo o ano

and produce new offspring every six weeks.

e produzem novos descendentes a cada seis semanas.

They actually have higher breeding rates in cities

Na verdade, eles têm taxas de reprodução mais altas nas cidades

because of the abundance of food and shelter.

por causa da abundância de comida e abrigo.

These booming populations attract predators.

Essas populações crescentes atraem predadores.

New York City is home to a million pigeons,

A cidade de Nova York abriga um milhão de pombos,

which support large populations of raptors.

que sustentam grandes populações de aves de rapina.

But pigeons' aptitude for swift flight,

Mas a aptidão dos pombos para o voo rápido,

further exploited by being bred for racing,

explorado ainda mais por ser criado para corridas,

means they're made for high speed chases.

significa que eles são feitos para perseguições em alta velocidade.

Compared to barn owls, which are a similar size,

Comparado com as corujas, que são de tamanho semelhante,

pigeon wing bones are thicker and more curved,

os ossos das asas dos pombos são mais grossos e curvos,

providing extra space for muscle mass.

proporcionando espaço extra para massa muscular.

They can reach speeds of 125 kilometers per hour.

Eles podem atingir velocidades de 125 quilômetros por hora.

And their large flocks ensure safety in numbers and more eyes on the lookout.

E seus grandes bandos garantem segurança em números e mais olhos atentos.

While pigeons play a starring role in urban wildlife,

Embora os pombos desempenhem um papel de destaque na vida selvagem urbana,

we're not always enthusiastic neighbors.

nem sempre somos vizinhos entusiasmados.

In 1966, New York's parks commissioner coined the term “rats with wings”

Em 1966, o comissário de parques de Nova York cunhou o termo “ratos com asas”

and it stuck.

e pegou.

Indeed, their poop,

Na verdade, o cocô deles,

which we originally cherished as fertilizer, presents a unique problem.

que originalmente valorizávamos como fertilizante, apresenta um problema único.

Just one pigeon can leave behind 11 kilograms of acidic excrement per year,

Apenas um pombo pode deixar para trás 11 quilos de excrementos ácidos por ano,

which, in the United States, scales to about $1.1 billion

que, nos Estados Unidos, ascende a cerca de 1,1 mil milhões de dólares

in structural damage annually.

em danos estruturais anualmente.

Though incidents of infection are rare,

Embora os incidentes de infecção sejam raros,

this poop can host fungi that are harmful to people if inhaled.

esse cocô pode abrigar fungos que são prejudiciais às pessoas se inalados.

They may be numerous, noisy and a little too keen on your lunch,

Eles podem ser numerosos, barulhentos e um pouco interessados demais no seu almoço,

but the pigeons that swirl around us

mas os pombos que voam ao nosso redor

are evidence of an ancient, ongoing relationship.

são evidências de um relacionamento antigo e contínuo.

Their rise to world domination has been a collaborative effort.

Sua ascensão à dominação mundial foi um esforço colaborativo.

For better or for worse, we did this to ourselves.

Para o bem ou para o mal, nós fizemos isso conosco mesmos.

Expandir Legenda

Como Os Pombos Dominaram O Mundo – Elizabeth Carlen E Joanna Moles. Paddy, um pombo, fez uma jornada épica de 368 km durante a Segunda Guerra Mundial, levando notícias cruciais da invasão do Dia D da Normandia para a Inglaterra e ganhando uma medalha por bravura. Pombos, como Paddy, foram amplamente usados pelos britânicos para transportar mensagens secretas rapidamente. Originariamente habitantes de penhascos, os pombos se adaptaram bem às cidades, onde prédios imitam seus habitats naturais. Eles são abundantes e bem-sucedidos graças à sua velocidade, instinto de retorno ao lar e capacidade de aproveitar resíduos alimentares urbanos. Apesar de serem vistos como "ratos com asas" devido aos problemas causados por suas fezes, sua presença nas cidades é um reflexo de uma relação antiga com os humanos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?