For this project I'm going to show you how to make a water balloon slingshot that'll
Para este projeto, vou mostrar como fazer um estilingue de balão de água que irá
give you power and prestige while defending and dominating your next water fight. This
lhe dará poder e prestígio enquanto defende e domina sua próxima luta de água. Isto
sling-bow will lob water bombs over 150 feet away and wreak havoc on friends and family.
O arco e flecha lançará bombas de água a mais de 45 metros de distância e causará estragos em amigos e familiares.
Not to mention, it'll shoot up to 3 balloons at a time.
Sem mencionar que ele dispara até 3 balões por vez.
Let's start this project with a trip to the hardware store for 1/2” PVC tubing
Vamos começar este projeto com uma visita à loja de ferragens para comprar tubos de PVC de 1/2”
and handful of sprinkler fittings. These adaptors are all pretty standard, and you should be
e um punhado de acessórios de sprinkler. Esses adaptadores são todos bem padrão, e você deve estar
able to find them at a home improvement, or sprinkler supply outlet, near you.
você pode encontrá-los em uma loja de materiais de construção ou de suprimentos para sprinklers perto de você.
I went ahead and cut the tubing into 1-3/4”, 2”, 5”, and 10” pieces so we can jump
Fui em frente e cortei o tubo em pedaços de 1-3/4”, 2”, 5” e 10” para que pudéssemos pular
right in and get busy connecting them all together.
direto e comece a conectá-los todos juntos.
Now just like any PVC project it's a really good idea to dry-fit everything together just to
Agora, assim como qualquer projeto de PVC, é uma ótima ideia fazer o encaixe a seco de tudo, apenas para
make sure all the pieces are going to fit, before you glue them together.
certifique-se de que todas as peças vão se encaixar antes de colá-las.
And it's a good idea to practice putting an angle on the bow forks first, by propping
E é uma boa ideia praticar primeiro como colocar um ângulo nos garfos de proa, apoiando-os
the handle on a small box, then simply pushing the prongs down on either side until they
a alça de uma pequena caixa e, em seguida, simplesmente empurrando os pinos para baixo em ambos os lados até que eles
touch the table. This will angle both sides symmetrically, without the need for any precision instruments.
toque na mesa. Isso irá angular ambos os lados simetricamente, sem a necessidade de quaisquer instrumentos de precisão.
The basic frame for your sling-bow should look something like this, and if it does,
A estrutura básica do seu arco de estilingue deve ser parecida com esta, e se for assim,
then the next step, is to cement it together, so it can take some abuse.
então o próximo passo é cimentá-lo, para que ele possa suportar alguns abusos.
To make my connections, I'm using a fast set cement because it's lightening fast
Para fazer minhas conexões, estou usando um cimento de presa rápida porque ele é extremamente rápido
when it sets, and doesn't require a primer to clean the connections first.
quando endurece e não requer um primer para limpar as conexões primeiro.
However, it's really important to follow the directions on the back to make sure your
No entanto, é muito importante seguir as instruções no verso para garantir que seu
connections are as strong as possible, because you don't want your bow breaking under pressure.
as conexões são tão fortes quanto possível, porque você não quer que seu arco quebre sob pressão.
Cement it together one connection at a time and be prepared to work quickly, because once
Cimente-os, uma conexão de cada vez, e esteja preparado para trabalhar rapidamente, porque uma vez
two pieces touch, you'll only have about 5 seconds to get them into place before they
duas peças se tocam, você terá apenas cerca de 5 segundos para colocá-las no lugar antes que elas
lock up, and won't move anymore.
trancar e não se mover mais.
That's why using a box to help set the angle, can make all the difference in
É por isso que usar uma caixa para ajudar a definir o ângulo pode fazer toda a diferença
whether you get them into position with enough time to spare.
se você os posiciona com tempo suficiente.
Now you can see I glued all the pieces together except for the two inside tubes, and that's important.
Agora você pode ver que colei todas as peças, exceto os dois tubos internos, e isso é importante.
We'll glue these together in a minute, but for now, make sure to keep them separate.
Vamos colá-los em um minuto, mas, por enquanto, certifique-se de mantê-los separados.
In the mean-time, let's take our bow frame to the next level with a couple cans of spray paint.
Enquanto isso, vamos levar nossa estrutura de arco para o próximo nível com algumas latas de tinta spray.
Of course I colored mine black and yellow, but you can paint yours any color you want.
Claro que eu pintei o meu de preto e amarelo, mas você pode pintar o seu da cor que quiser.
Or even use Duck Tape to make a quick and easy custom wrap, like we did for the Laser
Ou até mesmo usar fita adesiva para fazer um envoltório personalizado rápido e fácil, como fizemos para o Laser
Blowgun. You'll see how to make this in another project video.
Zarabatana. Você verá como fazer isso em outro vídeo do projeto.
Ok, now that we've got our custom colors, we're ready to add the sling.
Ok, agora que temos nossas cores personalizadas, estamos prontos para adicionar a tipoia.
I found a 50” workout band in the sporting goods section of a local super center, and
Encontrei uma faixa elástica de 50” na seção de artigos esportivos de um hipermercado local e
coincidentally, it's black and yellow as well, which matches my color scheme perfectly.
por coincidência, também é preto e amarelo, o que combina perfeitamente com meu esquema de cores.
These bands have a handle at either end, which we won't actually need. So go ahead and
Essas bandas têm uma alça em cada extremidade, que na verdade não precisamos. Então vá em frente e
chop them off with a pair of scissors, but don't throw them away just yet. Let's
corte-os com uma tesoura, mas não os jogue fora ainda. Vamos
salvage the padded foam handles, and repurpose them for our sling bow instead.
reaproveite as alças de espuma acolchoadas e reutilize-as para nosso arco de estilingue.
Cut the strap off the handles and carefully pull the padding off so you're left with
Corte a tira das alças e puxe cuidadosamente o enchimento para que fique com
just the foam exteriors.
apenas as partes externas de espuma.
Twist them onto the outside of the 1/2” PVC pipe, and you should find they make a
Torça-os na parte externa do tubo de PVC de 1/2” e você verá que eles formam um
perfect fit, and stretch the entire length of the tubes.
ajuste perfeito e estica todo o comprimento dos tubos.
Now before we glue the handles back onto the frame we actually need to roll the ends of
Agora, antes de colar as alças de volta na estrutura, precisamos enrolar as pontas
the foam down a little so they're out of the way. Both sides should be folded back
a espuma um pouco para baixo para que eles fiquem fora do caminho. Ambos os lados devem ser dobrados para trás
so there's enough space to glue the ends, without any glue touching the foam.
para que haja espaço suficiente para colar as pontas, sem que a cola encoste na espuma.
If there is, then go ahead and apply the cement to the connections, and twist them together like you did the others.
Se houver, vá em frente e aplique o cimento nas conexões e torça-as como você fez com as outras.
Do the same thing with all four connections, and give it about 2 minutes for the cement
Faça o mesmo com todas as quatro conexões e aguarde cerca de 2 minutos para o cimento
to begin curing, then unroll the ends of the foam so they overlap part of the PVC Tee,
para começar a curar, desenrole as pontas da espuma de modo que elas se sobreponham a parte do T de PVC,
which you can see, gives us a nice handle grip.
o que, como você pode ver, nos dá uma boa pegada.
With the padded foam handles in place, the frame is finished and looking good, so let's
Com as alças de espuma acolchoadas no lugar, a estrutura está pronta e com boa aparência, então vamos
move on to making the sling next.
passe para a próxima etapa de fazer a funda.
We need a way to join the two ends of the rubber tubing together, and I found a really
Precisamos de uma maneira de unir as duas pontas do tubo de borracha, e eu encontrei uma realmente
effective way to do that is with a disposable pen.
Uma maneira eficaz de fazer isso é com uma caneta descartável.
Take the pen apart and cut two to three inches off the tube, then carefully use one of the
Desmonte a caneta e corte de cinco a sete centímetros do tubo e, em seguida, use cuidadosamente uma das
blades on your scissors to score angled markings down the sides. Do this as many times as you
lâminas em sua tesoura para marcar marcações angulares nas laterais. Faça isso quantas vezes você
can on both ends, making sure the plastic is scored at about a 45º angle away from the tips.
pode em ambas as extremidades, certificando-se de que o plástico esteja cortado em um ângulo de cerca de 45º em relação às pontas.
Now it's going to take a bit of effort, but you need to push half of the pen inside
Agora vai dar um pouco de trabalho, mas você precisa empurrar metade da caneta para dentro
the tubing, so apply some pressure and wiggle it around, and eventually it'll slide into place.
o tubo, então aplique um pouco de pressão e mexa-o, e eventualmente ele deslizará para o lugar.
Push the other end of the tubing on the same way until both pieces butt up next to each
Empurre a outra extremidade do tubo da mesma maneira até que ambas as peças fiquem encostadas uma na outra.
other and become one. It should be hard to tell where they join, and if you pull them
outro e se tornam um. Deve ser difícil dizer onde eles se juntam, e se você puxá-los
apart as hard as you can, the grooves in the pen should lock onto the rubber, and prevent
separados o mais forte que puder, as ranhuras da caneta devem travar na borracha e evitar
the joint from coming apart.
a junta se desfaça.
Alright now that we've got an enormous homemade rubber band, it's time to make the launching
Tudo bem, agora que temos um enorme elástico caseiro, é hora de fazer o lançamento
pouch, and all we'll need for that, is a roll of Duck Tape.
bolsa, e tudo o que precisamos para isso é de um rolo de fita adesiva.
Most Duck Tape is 2” wide, and we need 4 strips cut around 18” long. While you're
A maioria das Duck Tape tem 2” de largura, e precisamos de 4 tiras cortadas com cerca de 18” de comprimento. Enquanto você está
here, cut 4 more strips about 14” as well.
aqui, corte mais 4 tiras de cerca de 14” também.
Carefully overlap the longer strips just a bit, and press them together so you can effectively
Sobreponha cuidadosamente as tiras mais longas um pouco e pressione-as juntas para que você possa efetivamente
double the width of the tape. If you do that with all 4 pieces, you should end up with
o dobro da largura da fita. Se você fizer isso com todas as 4 peças, você deve acabar com
a nice large piece of Duck Tape fabric, with the sticky side facing up.
um pedaço grande e bonito de tecido Duck Tape, com o lado adesivo voltado para cima.
Now just for convenience, I marked the tape so you can see where everything will get attached,
Agora, só por conveniência, marquei a fita para que você possa ver onde tudo será preso,
and if you center two of the 14” strips facing down, and press them into place, you
e se você centralizar duas das tiras de 14” voltadas para baixo e pressioná-las no lugar, você
should be left with 4” exposed in the center, and 5” on the sides.
deve ficar com 4” expostos no centro e 5” nas laterais.
Carefully wrap the tape around to the backside and press it smooth, but keep the two black
Enrole cuidadosamente a fita na parte de trás e pressione suavemente, mas mantenha os dois pretos
strips facing upward, because we'll need them for attaching this to the tubing next.
tiras voltadas para cima, porque precisaremos delas para fixar isso ao tubo em seguida.
Now bring back the big rubber band and stretch it sideways, so the bands lay exactly on top
Agora traga de volta o grande elástico e estique-o para os lados, de modo que os elásticos fiquem exatamente em cima
of the black strips, and double check that the pen tube connection is in the center.
das tiras pretas e verifique novamente se a conexão do tubo da caneta está no centro.
Fold one side of the material over the tube, and press the sticky side down so it adheres
Dobre um lado do material sobre o tubo e pressione o lado adesivo para baixo para que ele adira
to the inner pad, then smooth the tape until it's flat. The other side gets folded over
para a almofada interna, então alise a fita até que fique plana. O outro lado é dobrado
next, and smoothed down as well the same way.
em seguida, e alisado da mesma maneira.
Alright, the pouch is nearly done, and you can see how this design let's it slide freely
Tudo bem, a bolsa está quase pronta e você pode ver como esse design permite que ela deslize livremente
up and down the band, making it easily adjustable. The only thing our launcher needs now, is a handle.
para cima e para baixo na faixa, tornando-a facilmente ajustável. A única coisa que nosso lançador precisa agora é de uma alça.
Grab the last two strips of Duck Tape and fold one of the strips lengthwise into thirds,
Pegue as duas últimas tiras de fita adesiva e dobre uma delas longitudinalmente em terços,
then wrap the other piece of tape around it to make it even stronger.
depois enrole o outro pedaço de fita ao redor para torná-lo ainda mais forte.
Now cut 2 slits in the center of the pouch about 2” from either end, so you can weave
Agora corte 2 fendas no centro da bolsa a cerca de 2” de cada extremidade, para que você possa tecer
the strap through both of the holes. And when you pull it flat, it should look like this.
a tira através de ambos os furos. E quando você puxá-la para achatá-la, ela deve ficar assim.
Trim the ends of the strap, so that when you fold them in toward the middle, they meet
Corte as pontas da tira, de modo que, quando você as dobrar em direção ao meio, elas se encontrem
the edge of the handle in the center.
a borda da alça no centro.
Surprisingly, all it takes to hold them securely in place, is a 5” strip of tape. So just
Surpreendentemente, tudo o que é preciso para mantê-los firmemente no lugar é uma tira de fita de 5”. Então, basta
lay one overtop, and press it down smooth.
coloque uma por cima e pressione-a suavemente.
Our launcher is finished and looking good, so let's go ahead and attach it to the bow.
Nosso lançador está pronto e com boa aparência, então vamos em frente e prendê-lo ao arco.
Start by lining the ends of the tubing up with the grooves in the tips of the bow, then
Comece alinhando as pontas do tubo com as ranhuras nas pontas do arco e, em seguida,
double check that the tubing is symetrical with the pouch exactly in the center.
verifique novamente se o tubo está simétrico com a bolsa exatamente no centro.
Grab one side and stretch the rubber down as hard as you can, rocking it back and forth
Segure um lado e estique a borracha o mais forte que puder, balançando-a para frente e para trás
so it slips inside the groove. Then use something like a 4” cable strap to pinch the tubes
para que deslize para dentro da ranhura. Em seguida, use algo como uma braçadeira de cabo de 4” para prender os tubos
tightly together at the bottom.
firmemente juntos na parte inferior.
Now simply cut the ends off the zip-ties, making sure they're smooth, and double check
Agora, basta cortar as pontas das braçadeiras, certificando-se de que estejam lisas e verificar novamente
the rubber is held firmly in the grooves at the tip. If they are, then you're done, and ready for action.
a borracha é mantida firmemente nas ranhuras na ponta. Se estiverem, então você terminou e está pronto para a ação.
I thought it would be fun, to test my Skyblaster Slingshot, on a recent camping trip with some friends and family.
Achei que seria divertido testar meu Skyblaster Slingshot em uma recente viagem de acampamento com alguns amigos e familiares.
If you look closely at the pouch when it gets pulled back, you'll see it automatically
Se você olhar atentamente para a bolsa quando ela for puxada para trás, você verá que ela é automaticamente
cups itself, which means it'll grip onto balls or water balloons securely, until they're released.
se encaixa, o que significa que ele segura bolas ou balões de água com firmeza até que sejam soltos.
Just for fun I just loaded up a bucket with over 100 water balloons ready for blasting,
Só por diversão, enchi um balde com mais de 100 balões de água prontos para estourar.
so we could have some fun and test it out.
para que pudéssemos nos divertir e testá-lo.
The slingshot gets loaded by placing a water balloon in the pouch while it's facing upward.
O estilingue é carregado colocando-se um balão de água na bolsa enquanto ela estiver virada para cima.
Pull back to lock onto it, then fire when ready. With only a bit of effort, you'll
Puxe para trás para travar e dispare quando estiver pronto. Com apenas um pouco de esforço, você
be able to send balloons soaring high into the sky, and up to 150 feet away.
ser capaz de enviar balões para o alto no céu, a até 45 metros de distância.
To get the best leverage, try shooting it like a bow, and as you practice, your shots
Para obter a melhor alavancagem, tente atirar como um arco e, à medida que você pratica, seus tiros
can get incredibly powerful, and impressively accurate as well.
pode ficar incrivelmente poderoso e impressionantemente preciso também.
I tried going for distance, and you can see this one landed 168 feet away. And I'm confident
Eu tentei ir para longe, e você pode ver que este caiu a 168 pés de distância. E estou confiante
that some of you, will get them even farther than that.
que alguns de vocês chegarão ainda mais longe do que isso.
If you want even more power, try laying on your back and resting your feet on the prongs,
Se você quiser ainda mais potência, tente deitar de costas e apoiar os pés nos pinos,
to send your payload even further.
para enviar sua carga ainda mais longe.
Now depending on which kind of resistance bands you get, you'll be able to make sling-bows
Agora, dependendo do tipo de faixas de resistência que você obtiver, você poderá fazer arcos de estilingue
any custom color scheme you want. And what's really cool is you can make as many as you
qualquer esquema de cores personalizado que você quiser. E o que é realmente legal é que você pode fazer quantos quiser
want for around $10 bucks each. But check this out.
quero por cerca de US$ 10 cada. Mas veja isso.
I found a box of two, slightly shorter resistance tubes for the same price as one long one,
Encontrei uma caixa com dois tubos de resistência um pouco mais curtos pelo mesmo preço de um longo,
which means you can effectively cut the cost of the rubber in half, and make two slingshots for the price of one.
o que significa que você pode efetivamente cortar o custo da borracha pela metade e fazer dois estilingues pelo preço de um.
And just for fun I rigged up a Duck Tape arm band, that slides down over the frame and
E só por diversão, montei uma braçadeira de fita adesiva, que desliza para baixo sobre a estrutura e
holds the contraption tightly to my arm, which prevents the end from kicking out on release.
segura o dispositivo firmemente no meu braço, o que impede que a ponta se solte ao ser solta.
The sling-bow will launch up to 3 balloons simultaneously. But if you're thinking of
O arco de estilingue lançará até 3 balões simultaneamente. Mas se você está pensando em
shooting them at friends or family, there's something you need to know first. The balloons
atirando-os em amigos ou familiares, há algo que você precisa saber primeiro. Os balões
hit hard enough to leave welts. So make sure anyone being used for target practice is ok
bater forte o suficiente para deixar vergões. Então certifique-se de que qualquer pessoa que esteja sendo usada para prática de tiro esteja bem
with with it, before you open fire.
com isso, antes de abrir fogo.
And if you're not in the mood to get anyone wet, try using your sling-bow to launch one
E se você não estiver com vontade de molhar ninguém, tente usar seu arco e flecha para lançar um
of the Sky Balls,f we made in another project video. You'll see they open up around 40
das Sky Balls,f que fizemos em outro vídeo do projeto. Você verá que elas abrem em torno de 40
or 50 feet high in the air, and are guaranteed outdoor fun for everyone. So keep an eye out
ou 50 pés de altura no ar, e são diversão garantida ao ar livre para todos. Então fique de olho
for how to make these Sky Balls, in another video.
para saber como fazer essas Sky Balls, em outro vídeo.
Well now you know how to convert Duck Tape and resistance rubber, into a powerful water
Bem, agora você sabe como converter fita adesiva e borracha de resistência em uma poderosa água
balloon slingshot. And if you don't want to spend money on workout bands, you can always
estilingue de balão. E se você não quiser gastar dinheiro com faixas de treino, você sempre pode
try modifying a bag of rubber bands instead.
tente modificar um saco de elásticos.
I quickly braided 100 of them into a rubber rope that makes an impressively effective
Rapidamente trancei 100 deles em uma corda de borracha que é impressionantemente eficaz
and low budget alternative.
e alternativa de baixo orçamento.
Well that's it for now. If you like this project perhaps you'll like some of my others.
Bem, é isso por enquanto. Se você gosta deste projeto, talvez goste de alguns dos meus outros.
Check them out at www.thekingofrandom.com
Confira em www.thekingofrandom.com
What's up guys, thanks for watching my video to the end, and if you're ready to get to
E aí, pessoal, obrigado por assistirem meu vídeo até o final, e se vocês estiverem prontos para começar
work making one of these bad boys for yourself, I've got something that might help.
Se você estiver trabalhando para fazer um desses meninos maus para você, tenho algo que pode ajudar.
I just created a set of high quality step-by... step instructions, for this project that you can
Acabei de criar um conjunto de instruções passo a passo de alta qualidade para este projeto que você pode
down download instantly, so you'll have a hard copy you can reference, while you're building your slingshot.
faça o download imediatamente, assim você terá uma cópia impressa para consultar enquanto constrói seu estilingue.
I designed this project PDF to be as user friendly as possible, with high quality pictures,
Eu criei este projeto em PDF para ser o mais amigável possível, com imagens de alta qualidade,
step by step instructions, as well as some helpful hints, and fun facts to help you on your way.
instruções passo a passo, bem como algumas dicas úteis e fatos divertidos para ajudar você em seu caminho.
They'll be for sale on my webpage for $10, so just click here on the screen, or check
Eles estarão à venda na minha página por US$ 10, então clique aqui na tela ou confira
the video description for the link on where to get it. And if you get a copy before the
a descrição do vídeo para o link sobre onde obtê-lo. E se você receber uma cópia antes do
end of the month, you'll automatically be entered to win one of the SkyBlaster Slingshots from this video.
No final do mês, você participará automaticamente do sorteio de um dos SkyBlaster Slingshots deste vídeo.
Now to make this an even sweeter deal for you, my subscribers, I put a private link
Agora, para tornar isso um negócio ainda mais doce para vocês, meus assinantes, coloquei um link privado
in the description to where you can get this project PDF for only $2.95. That's 60% off,
na descrição para onde você pode obter este projeto PDF por apenas $ 2,95. Isso é 60% de desconto,
and just for you, for watching my videos.
e só para você, por assistir meus vídeos.
So there you go. See how you're helping to support me? And in return I can keep making
Então aí está. Viu como você está me ajudando a me sustentar? E em troca eu posso continuar fazendo
more projects and videos for you.
mais projetos e vídeos para você.
By the way if you download my PDF but don't feel like it was worth your money, I'll
A propósito, se você baixar meu PDF, mas não achar que valeu a pena, eu vou
give your money back. How about that?
devolva seu dinheiro. Que tal isso?
So you've got nothing to lose. Click here to get yourself a copy, and at least get your name
Então você não tem nada a perder. Clique aqui para obter uma cópia e, pelo menos, obter seu nome
on the list to win a slingshot.
na lista para ganhar um estilingue.
Thanks again for supporting me and my projects. I appreciate you, and and I'll see you in
Obrigado novamente por me apoiar e apoiar meus projetos. Eu aprecio você, e vejo você em
the next project video. Talk to you then.
o próximo vídeo do projeto. Falo com você então.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda