Every day, especially in the era of social media (from the mental health perspective,
Todos os dias, especialmente na era das redes sociais (da perspectiva da saúde mental,
probably the single worst invention of modern times), we are likely to face enemies. People
provavelmente a pior invenção dos tempos modernos), provavelmente enfrentaremos inimigos. Pessoas
who disagree with us, people who tell us we're ‘bad', people who say we should be ashamed
que discordam de nós, pessoas que nos dizem que somos "maus", pessoas que dizem que deveríamos ter vergonha
of ourselves... or even be destroyed.
de nós mesmos... ou até mesmo sermos destruídos.
The common-sense advice, from well-meaning friends, is not to listen, to shrug it off,
O conselho sensato, de amigos bem-intencionados, é não dar ouvidos, ignorar,
to assert that no one cares, that the bully is ‘mad' or mentally unwell... and to suggest
afirmar que ninguém se importa, que o agressor é "louco" ou doente mental... e sugerir
a change of scene. It's very kind... and, sadly, usually, for many of us, entirely ineffective.
uma mudança de cenário. É muito gentil... e, infelizmente, geralmente, para muitos de nós, totalmente ineficaz.
The question then emerges: why is it that some people find it extremely hard to defend
Surge então a questão: por que é que algumas pessoas acham extremamente difícil defender
themselves, either in the sense of practically answering back to an enemy or simply of not
eles próprios, seja no sentido de responder praticamente a um inimigo ou simplesmente de não
caving in internally in the face of an attack? Why is it that, when they are being bullied
cedendo internamente diante de um ataque? Por que é que, quando estão a ser intimidados
at work, some people are able to mount a polite, calm fightback, while others melt into self-loathing
no trabalho, algumas pessoas conseguem reagir de forma educada e calma, enquanto outras se entregam à auto-aversão
and despair? Why is it that if they are criticised unfairly in a romantic context, some people
e desespero? Por que é que se forem criticadas injustamente num contexto romântico, algumas pessoas
are able to point out that the criticism is not right and get their side of the story
são capazes de apontar que a crítica não é correta e obter o seu lado da história
across and feel steady and solid, while others descend at once into paranoia?
atravessam e se sentem firmes e sólidas, enquanto outros imediatamente caem na paranoia?
We might put it like this: in order to be able to defend oneself against an external
Poderíamos colocar desta forma: para poder defender-se de uma situação externa
foe, one has to be on one's own side. And this is not... for some of us... as easy as
inimigo, é preciso estar do seu próprio lado. E isso não é... para alguns de nós... tão fácil quanto
it sounds. Without us necessarily even quite realising the fact, our entire personalities
soa. Sem que necessariamente percebamos o fato, toda a nossa personalidade
may be geared towards interpreting ourselves as bad, wrong, a mistake, shameful and a piece
pode ser orientado para interpretar a nós mesmos como maus, errados, um erro, vergonhoso e uma peça
of shit. This may sound dramatic and we know, in our intellectual adult selves, that this
de merda. Isso pode soar dramático e sabemos, em nossos eus adultos intelectuais, que isso
can't be entirely right. Nevertheless, deep down, this isn't only slightly right, it's
não pode estar totalmente certo. No entanto, no fundo, isso não está apenas ligeiramente certo, é
the fundamental truth about us.
a verdade fundamental sobre nós.
A first step towards dealing with an external enemy is realising that our personalities
Um primeiro passo para lidar com um inimigo externo é perceber que nossas personalidades
are built up in such a way that we're going to have a big problem on our hands whenever
são construídas de tal forma que teremos um grande problema em nossas mãos sempre que
we face opposition. We should expect to find this hard and we do. We are, and there is
enfrentamos oposição. Deveríamos esperar que isso fosse difícil e é o que acontece. Estamos, e há
no pejorative association around this whatsoever, a bit mentally fragile or unwell in this area.
nenhuma associação pejorativa em relação a isso, um pouco frágil mentalmente ou doente nessa área.
We therefore need to call for help, extend a lot of compassion to ourselves and devote
Precisamos, portanto, pedir ajuda, ter muita compaixão por nós mesmos e nos dedicar
all the critical care we're going to need to get through the crisis. We then need to
todos os cuidados críticos que vamos precisar para superar a crise. Precisamos então
take on board that... unfortunately... the real enemy we're harbouring is not so much currently
leve em conta que... infelizmente... o verdadeiro inimigo que estamos abrigando não é tanto o atual
outside of us as inside of us.
fora de nós como dentro de nós.
We need to ask ourselves: why does the accusation feel so true? Our conscious minds give us
Precisamos nos perguntar: por que a acusação parece tão verdadeira? Nossas mentes conscientes nos dão
access to only a fraction of the information about us. Just as we can't intuitively understand
acesso a apenas uma fração das informações sobre nós. Assim como não podemos entender intuitivamente
how a cell operates in our very own body, so the make up of most of our emotional brain
como uma célula opera em nosso próprio corpo, então a composição da maior parte do nosso cérebro emocional
is sunk in darkness. However, there will be a history to our self-loathing. We hate ourselves
está afundado na escuridão. No entanto, haverá uma história para nossa auto-aversão. Nós nos odiamos
because somewhere along the line, we were not properly loved. Somewhere in the past,
porque em algum lugar ao longo da linha, não fomos amados adequadamente. Em algum lugar no passado,
we heard a story... you are a piece of shit, you don't deserve to be, f*** off… and
ouvimos uma história... você é um pedaço de merda, você não merece ser, f***-se... e
the story has stuck.
a história pegou.
How could someone facing an accusation that they are an idiot but who inside has a voice
Como alguém que enfrenta uma acusação de ser um idiota, mas que por dentro tem uma voz
saying that they're a moron ever get the strength to defend themselves? They know in
dizendo que são idiotas, eles nunca terão forças para se defender? Eles sabem em
the adult part of the mind that they should be fighting back, but they can't, because
a parte adulta da mente que eles deveriam estar lutando, mas não podem, porque
inside all they hear is: you are everything your enemy is saying you are. They identify
por dentro tudo o que ouvem é: você é tudo o que seu inimigo está dizendo que você é. Eles identificam
entirely with their aggressor.
inteiramente com seu agressor.
This can get pretty dangerous pretty fast. If the external enemy is vicious enough, and
Isso pode ficar bem perigoso bem rápido. Se o inimigo externo for cruel o suficiente, e
joins artfully enough with the internal enemy, there can be suicidal thoughts... and perhaps
se une com habilidade suficiente ao inimigo interno, pode haver pensamentos suicidas... e talvez
suicide itself. The defenceless are the opposite of self-righteous. To their enemies, they
suicídio em si. Os indefesos são o oposto dos hipócritas. Para seus inimigos, eles
are implicitly saying: I hate myself more than you ever could. I want to kill myself
estão implicitamente dizendo: Eu me odeio mais do que você jamais poderia. Eu quero me matar
more than you want to kill me.
mais do que você quer me matar.
The solution to this is a large naive word we'll have heard before but which we need
A solução para isso é uma palavra grande e ingênua que já ouvimos antes, mas da qual precisamos
to grasp in its life-saving dimension: love. We need to hear often enough and clearly enough
para compreender em sua dimensão salvadora: o amor. Precisamos ouvir com bastante frequência e clareza
from other human beings... and they don't need to be romantic partners... that contrary
de outros seres humanos... e eles não precisam ser parceiros românticos... ao contrário
to what the internal enemy is saying, we are decent enough, not perfect but that isn't
ao que o inimigo interno está dizendo, somos decentes o suficiente, não perfeitos, mas isso não é
the criterion for deserving to exist. We need to fix ourselves by absorbing, properly absorbing,
o critério para merecer existir. Precisamos nos consertar absorvendo, absorvendo adequadamente,
the kindness of others.
a gentileza dos outros.
The problem is that people who feel they are pieces of shit aren't very good at letting
O problema é que as pessoas que se sentem uma merda não são muito boas em deixar
others take care of them. They don't know how to ask for help, and when help is given,
outros cuidam deles. Eles não sabem como pedir ajuda, e quando a ajuda é dada,
they may initially push it away, accusing the kind friend of being weird or inadequate
eles podem inicialmente rejeitá-lo, acusando o amigo gentil de ser estranho ou inadequado
.
.
We know from the condition known as body dysmorphia that it's no use telling someone who feels
Sabemos pela condição conhecida como dismorfia corporal que não adianta dizer a alguém que se sente
they are disgusting that they are in fact very nice looking. We need to help them understand
eles são nojentos que na verdade são muito bonitos. Precisamos ajudá-los a entender
how they grew to hate themselves so much and show them, via a friendship, that there could
como eles passaram a odiar-se tanto e a mostrar-lhes, através de uma amizade, que não poderia haver
be another way of relating to who they are. We have some hints about how our minds work
ser outra forma de se relacionar com quem eles são. Temos algumas dicas sobre como nossas mentes funcionam
from the way we acquire language: children fluently pick up incredibly complex patterns
da maneira como adquirimos a linguagem: as crianças aprendem fluentemente padrões incrivelmente complexos
of speech from listening to those around them in the early years. A parallel emotional process
da fala ouvindo aqueles ao seu redor nos primeiros anos. Um processo emocional paralelo
is going on. If someone when we were little was speaking hate, and shame and guilt to
está acontecendo. Se alguém quando éramos pequenos falava de ódio, vergonha e culpa para
us, we will have started to speak like that to ourselves... and it won't be easy, in
nós, teremos começado a falar assim conosco mesmos... e não será fácil, em
adulthood, to learn a new language, let alone to come to speak it fluently to ourselves.
idade adulta, para aprender uma nova língua, e muito menos para falar fluentemente conosco mesmos.
Telling someone mired in self-hatred to ‘cheer up' or ‘like themselves a bit more'
Dizer a alguém atolado em ódio de si mesmo para "se animar" ou "gostar um pouco mais de si mesmo"
is going to be as impatient as telling someone from England to ‘just speak Bulgarian'.
vai ficar tão impaciente quanto dizer a alguém da Inglaterra para "falar búlgaro".
It's going to take time and a lot of training.
Vai levar tempo e muito treinamento.
Nevertheless, if we want to think about what an ambitious project for humanity would look
No entanto, se quisermos pensar em como seria um projeto ambicioso para a humanidade
like, it would be a giant programme of learning to replace the internalised languages of hate
tipo, seria um programa gigante de aprendizagem para substituir as linguagens internalizadas de ódio
and enmity with those of love and compassion. We've trying to do this for a couple of
e inimizade com aqueles de amor e compaixão. Estamos tentando fazer isso por alguns
millenia at least. But we've done a pretty poor job of it so far... and the project feels
milênios pelo menos. Mas fizemos um trabalho muito ruim até agora... e o projeto parece
more urgent than ever. We might start today, by speaking a few stumbling phrases of love
mais urgente do que nunca. Podemos começar hoje, falando algumas frases de amor hesitantes
to the self-hating part of ourselves and to someone we know near us who is perhaps right
para a parte que odeia a si mesmo e para alguém que conhecemos perto de nós e que talvez esteja certo
now mired in shame and inadequacy.
agora atolado em vergonha e inadequação.
At The School of Life we run regular virtual classes for adults. These mini life courses cover such topics as;
Na The School of Life, oferecemos aulas virtuais regulares para adultos. Esses mini cursos de vida cobrem tópicos como;
how to help relationships work, coping with anger and anxiety, career guidance, finding meaning and purpose in life and using culture as a therapeutic tool.
como ajudar relacionamentos a funcionarem, lidar com raiva e ansiedade, orientação profissional, encontrar significado e propósito na vida e usar a cultura como uma ferramenta terapêutica.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda