Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Cassino (4/10) – Para Ginger, Amor Custa Dinheiro (1995)

Cassino (4/10) – Para Ginger, Amor Custa Dinheiro (1995)
0:00

Trying to make it real compared to what

Tentando tornar isso real em comparação com o quê?

Yeah!

Sim!

Come on, come on, come on!

Vamos lá, vamos lá, vamos lá!

Thank you, very nice.

Obrigado, muito bom.

You told you I was hot today.

Você me disse que eu estava com calor hoje.

Looking good, looking good.

Você está ótimo, você está ótimo.

Let's go, listen for Jinjo, come on, listen for Jinjo.

Vamos lá, ouçam Jinjo, vamos, ouçam Jinjo.

Let me have a hundred and a half, a hundred and a half, thank you.

Me dê cento e cinquenta, cento e cinquenta, obrigado.

A hundred and a half, come on, come on.

Cento e meio, vamos lá, vamos lá.

Oh my god!

Oh meu Deus!

Come on, come on!

Vamos lá, vamos lá!

Oh my god!

Oh meu Deus!

Oh!

Oh!

Wow!

Uau!

Thank you very much.

Muito obrigado.

Oh my god!

Oh meu Deus!

Thank you, sir.

Obrigado, senhor.

I appreciate it.

Eu agradeço.

Thank you so much.

Muito obrigado.

Thanks.

Obrigado.

Take care, Steve.

Cuide-se, Steve.

Take chances right back.

Retribua as oportunidades.

Ginger Honey.

Gengibre e mel.

Thank you very much.

Muito obrigado.

Ginger Honey is for you, love.

O mel de gengibre é para você, meu amor.

Thanks for your time.

Obrigado pelo seu tempo.

What's the matter?

Qual é o problema?

What do you mean what's the matter?

Como assim, qual é o problema?

I made a lot of money for you.

Eu ganhei muito dinheiro para você.

I want my cut.

Quero a minha parte.

What money?

Que dinheiro?

I've seen you spending it on me.

Eu vi você gastando dinheiro comigo.

What money?

Que dinheiro?

You need to give me my cut.

Você precisa me dar a minha parte.

Look at the stack of chips. Don't give me that shit.

Olha só essa pilha de fichas. Não me venha com essa conversa fiada.

I want my hat. I've been watching you all night.

Quero meu chapéu. Estive te observando a noite toda.

Don't give me that shit. I want my money.

Não me venha com essa conversa fiada. Quero meu dinheiro.

Please don't steal anything from you.

Por favor, não roubem nada de você.

Get lost, you jerk. Get lost!

Some daqui, seu idiota. Some daqui!

Yes. Get lost? Yes.

Sim. Se perder? Sim.

Well, how about that?

E aí, o que acha?

Come on, then.

Vamos lá, então.

Come on.

Vamos.

Baby, oh baby

Meu bem, oh meu bem

My sweet baby

Meu doce bebê

You're the one

Você é a pessoa certa.

What a move.

Que jogada!

I fell in love right there.

Me apaixonei ali mesmo.

But in Vegas, for a girl like Ginger, love costs money.

Mas em Las Vegas, para uma garota como Ginger, o amor custa dinheiro.

What's different about her?

O que ela tem de diferente?

I don't really know.

Eu realmente não sei.

I'm gonna go put her in my notes.

Vou anotá-la.

No matter how I try,

Não importa o quanto eu tente,

I just can't make her cry.

Eu simplesmente não consigo fazê-la chorar.

Ginger's mission in life was money.

A missão de vida de Ginger era ganhar dinheiro.

Expandir Legenda

Em Vegas, um sujeito se encanta por Ginger, atraído por sua beleza e esperteza. A relação deles, no entanto, é marcada por interesses financeiros e conflitos. Ela exige sua parte nos ganhos, enquanto ele se vê apaixonado, mas ciente de que, para Ginger, o amor tem um preço.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos