Do not eat us!
Não nos comam!
We are not food.
Nós não somos comida.
The people of Earth are not your enemies.
As pessoas da Terra não são seus inimigos.
Yeah? Yeah. Right?
Sim? Sim. Certo?
Watch this.
Assista isso.
Hey!
Ei!
We were sent by the Supreme Leader
Fomos enviados pelo Líder Supremo
to eat delicious humans...
para comer humanos deliciosos...
and dip them in ranch dressing.
e mergulhe-os no molho ranch.
I'm just kidding.
Estou brincando.
I'm a vegan, except for meat and cheese and eggs.
Sou vegano, exceto carne, queijo e ovos.
Casey, they're my friends.
Casey, eles são meus amigos.
Oh, oh, they're your friends?
Ah, ah, eles são seus amigos?
Yeah, they're my friends.
Sim, eles são meus amigos.
Tell them.
Diga a eles.
Yeah. Donatello over there in the purple,
Sim. Donatello ali de roxo,
he's a technical genius who is technically a genius.
ele é um gênio técnico que é tecnicamente um gênio.
Raphael over there in the red,
Rafael ali no vermelho,
he's like a big, cuddly teddy bear.
ele é como um grande e fofinho ursinho de pelúcia.
If big, cuddly teddy bears were incredibly violent,
Se os grandes e fofinhos ursinhos de pelúcia fossem incrivelmente violentos,
This is Leonardo. He's in the blue.
Este é o Leonardo. Ele está no azul.
Fearless leader. Silent, but deadly.
Líder destemido. Silencioso, mas mortal.
And I'm Michelangelo, sporting my signature orange.
E eu sou Michelangelo, ostentando minha assinatura laranja.
I'm a triple threat, brains, brawn,
Eu sou uma ameaça tripla, cérebro, músculos,
and obviously a dazzling personality.
e obviamente uma personalidade deslumbrante.
Ladies like to call me Mikey.
As mulheres gostam de me chamar de Mikey.
Are you done?
Você terminou?
Yeah.
Sim.
Sorry we're late, April.
Desculpe o atraso, April.
You want to walk me through what's going on here?
Você quer me explicar o que está acontecendo aqui?
Uh, okay, um, so I went to go see Baxter,
Uh, ok, hum, então eu fui ver o Baxter,
but then Shredder was there.
mas então o Shredder estava lá.
And then he was talking about opening up some sort of portal,
E então ele estava falando sobre abrir algum tipo de portal,
like, to another dimension.
tipo, para outra dimensão.
And then he took this purple ooze
E então ele pegou essa gosma roxa
and he injected it into those two criminals
e ele injetou naqueles dois criminosos
that, uh, escaped with him,
que, uh, escapou com ele,
and then he turned one of them into a rhinoceros
e então ele transformou um deles em um rinoceronte
and the other one into a warthog.
e o outro em um javali.
You have eyes on Bebop and Rocksteady?
Você está de olho no Bebop e no Rocksteady?
What do you care about those two?
O que te importa esses dois?
Well, let's just say that I have a vested interest
Bem, digamos apenas que tenho um interesse pessoal
in bringing them to justice.
em levá-los à justiça.
Let's get back to the lair.
Vamos voltar ao covil.
Raph, grab Friday the 13th here and follow him.
Raph, pegue Sexta-feira 13 aqui e siga-o.
If he can help us find Bebop and Rocksteady,
Se ele puder nos ajudar a encontrar Bebop e Rocksteady,
he's coming with.
ele está vindo com.
No, he's not. Not a chance.
Não, não é. Nem pensar.
I'm staying right here.
Vou ficar aqui mesmo.
Oh, I'd agree with you, but you're wrong.
Ah, eu concordo com você, mas você está errado.
See, we, too, share our vested interests.
Veja, nós também compartilhamos nossos interesses pessoais.
I don't share anything with you guys.
Não compartilho nada com vocês.
Fellas, fellas, now the people in New York
Rapazes, rapazes, agora as pessoas em Nova York
need us to set aside our differences and work together,
precisamos deixar de lado nossas diferenças e trabalhar juntos,
which begs only one question.
o que levanta apenas uma questão.
Are you two guys like a thing?
Vocês dois são parecidos?
Come on, move it.
Vamos, mexa-se.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
