That C, shit, no volts, only two amps.
Essa tensão C, droga, sem volts, apenas dois amperes.
It may die before the main chute's open.
Pode morrer antes que a comporta principal seja aberta.
Roger. Let's tie all the batteries on a main A and main B.
Entendido. Vamos conectar todas as baterias em uma linha principal A e uma linha principal B.
Flight, they're still shallowing a bit up there. Do you want to tell them?
Flight, eles ainda estão ficando um pouco rasos lá em cima. Você quer avisá-los?
Anything we can do about it?
Há algo que possamos fazer a respeito?
Not now, Flight.
Agora não, Flight.
Then they don't need to know, do they?
Então eles não precisam saber, precisam?
Copy that.
Entendido.
Is my phone still present in the splashdown?
Meu celular ainda está presente no splashdown?
Yeah.
Sim.
We got the... the parachute situation, the heat shield,
Temos... a situação do paraquedas, o escudo térmico,
the angle of trajectory in the typhoon.
o ângulo de trajetória do tufão.
There's just so many variables, I'm a little lost.
São tantas variáveis que estou um pouco perdido.
I know what the problems are, Henry.
Eu sei quais são os problemas, Henry.
This could be the worst disaster NASA's ever experienced.
Este pode ser o pior desastre que a NASA já vivenciou.
With all due respect, sir,
Com todo o respeito, senhor,
I believe this is gonna be our finest hour.
Acredito que este será o nosso momento de maior glória.
Expect entry interface in 45 seconds.
A interface de entrada estará disponível em 45 segundos.
And on my mark, your velocity will be 35,245 feet per second.
E ao meu sinal, sua velocidade será de 35.245 pés por segundo.
Marked. 35 seconds to entry interface.
Marcado. 35 segundos para acessar a interface.
Gentlemen...
Senhores...
It's been a privilege flying with you.
Foi um privilégio voar com você.
I love you.
Eu te amo.
The flight may have lost the radio contact.
O voo pode ter perdido o contato via rádio.
Roger that.
Entendido.
Expect to regain signal in three minutes.
A previsão é de que o sinal seja restabelecido em três minutos.
I depend on each of you.
Eu dependo de cada um de vocês.
Back to the Iwo Jima.
De volta a Iwo Jima.
Our live camera's there.
Nossa câmera ao vivo está lá.
The Navy recovery and rescue helicopter's already airborne,
O helicóptero de recuperação e resgate da Marinha já está no ar.
Warm circling waiting for first radar contact.
Circulando suavemente, aguardando o primeiro contato por radar.
Coming in now in three minutes until time of drogue deployment.
Chegando em três minutos, horário limite para o lançamento da âncora flutuante.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
