Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

A Noite Dos Mortos-Vivos (1990) – Ele Está Morto? (4/10)

A Noite Dos Mortos-Vivos (1990) – Ele Está Morto? (4/10)
0:00

I need the hammer in here.

Preciso do martelo aqui dentro.

Bring the hammer in here.

Tragam o martelo para cá.

Jesus!

Jesus!

Stop it!

Pare com isso!

Helen!

Helena!

We gotta get downstairs quickly!

Precisamos descer as escadas rapidamente!

No!

Não!

No!

Não!

Cooper!

Tanoeiro!

Get the meals over there!

Levem as refeições para lá!

I got words!

Tenho palavras!

Helen!

Helena!

I can't let go, Cooper!

Não posso desistir, Cooper!

You gotta help me out!

Você precisa me ajudar!

Give me the wrench and nail, man!

Me dá a chave inglesa e o prego, cara!

Helen!

Helena!

Cooper!

Tanoeiro!

This is definitely not going to work.

Isso definitivamente não vai funcionar.

Stop it!

Pare com isso!

No, no, no!

Não, não, não!

Ellen, we've got to get downstairs quickly.

Ellen, precisamos descer depressa.

Take your hands off of me.

Tire as mãos de mim.

Take your hands off of me!

Tire as mãos de mim!

Jimmy!

Jimmy!

No, no, no!

Não, não, não!

No, no, no!

Não, não, não!

You shot Mr. Mugruder!

Você atirou no Sr. Mugruder!

Look at his back!

Olha as costas dele!

You shot him!

Você atirou nele!

Look at his back! I didn't do that! Look there!

Olha as costas dele! Eu não fiz isso! Olha lá!

Barbara.

Bárbara.

It's like Uncle Reed.

É como o tio Reed.

They're dead, but they're coming right for us.

Eles estão mortos, mas estão vindo direto para cima de nós.

No. That's impossible.

Não. Isso é impossível.

That just can't be.

Isso simplesmente não pode ser.

Grab him, Luke.

Agarra-o, Luke.

We'll throw him up and out the window.

Vamos jogá-lo para cima e para fora da janela.

Is he dead?

Ele está morto?

No!

Não!

Is he dead?

Ele está morto?

You're all seeing this. Is he dead?

Vocês estão todos vendo isso. Ele está morto?

Stop it!

Pare com isso!

You're losing it, girl.

Você está perdendo a cabeça, garota.

You are losing it!

Você está perdendo a cabeça!

You think so?

Você acha mesmo?

Whatever I lost, I lost a long time ago,

Tudo o que perdi, perdi há muito tempo.

and I do not plan on losing anything else.

E não pretendo perder mais nada.

You can talk to me about losing it

Você pode falar comigo sobre perdê-lo.

when you stop screaming at each other

quando vocês pararem de gritar um com o outro

like a bunch of two-year-olds.

como um bando de crianças de dois anos.

You all right?

Você está bem?

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.

Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei.

You all right?

Você está bem?

Look, look, look.

Olha, olha, olha.

It's gonna be all right, okay?

Vai ficar tudo bem, tá bom?

How many bullets does this thing hold?

Quantas balas essa coisa comporta?

Fifteen. There's more in the desk.

Quinze. Tem mais na gaveta.

Expandir Legenda

Em meio ao caos, personagens como Helen, Cooper e Barbara lutam para sobreviver a uma ameaça inexplicável. A tensão aumenta com gritos, acusações e a necessidade urgente de escapar. A busca por ferramentas e a constatação de que os mortos estão voltando geram desespero e conflitos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos