A História Do Mundo De Acordo Com Os Gatos – Eva-Maria Geigl

A História Do Mundo De Acordo Com Os Gatos – Eva-Maria Geigl
4:34

On May 27th, 1941, the German battleship Bismarck sank in a fierce firefight,

Em 27 de maio de 1941, o encouraçado alemão Bismarck afundou em um violento tiroteio,

leaving only 118 of her 2,200 crew members alive.

deixando apenas 118 dos 2.200 tripulantes vivos.

But when a British destroyer came to collect the prisoners,

Mas quando um contratorpedeiro britânico veio recolher os prisioneiros,

they found an unexpected survivor...

eles encontraram um sobrevivente inesperado...

a black and white cat clinging to a floating plank.

um gato preto e branco agarrado a uma prancha flutuante.

For the next several months this cat hunted rats and raised British morale...

Durante os meses seguintes, esse gato caçou ratos e elevou o moral britânico...

until a sudden torpedo strike shattered the hull and sank the ship.

até que um repentino ataque de torpedo destruiu o casco e afundou o navio.

But, miraculously, not the cat.

Mas, milagrosamente, não o gato.

Nicknamed Unsinkable Sam,

Apelidado de Sam Inafundável,

he rode to Gibraltar with the rescued crew

ele cavalgou até Gibraltar com a tripulação resgatada

and served as a ship cat on three more vessels...

e serviu como oficial de bordo em mais três embarcações...

one of which also sank... before retiring to the Belfast Home for Sailors.

um dos quais também afundou... antes de se aposentar no Belfast Home for Sailors.

Many may not think of cats as serviceable sailors,

Muitos podem não pensar nos gatos como marinheiros úteis,

or cooperative companions of any kind.

ou companheiros cooperativos de qualquer tipo.

But cats have been working alongside humans for thousands of years...

Mas os gatos trabalham junto com os humanos há milhares de anos...

helping us just as often as we help them.

nos ajudando com a mesma frequência com que os ajudamos.

So how did these solitary creatures go from wild predator to naval officer

Então, como essas criaturas solitárias passaram de predadores selvagens a oficiais da Marinha?

to sofa sidekick?

para o companheiro de sofá?

The domestication of the modern house cat

A domesticação do gato doméstico moderno

can be traced back to more than 10,000 years ago in the Fertile Crescent,

pode ser rastreada até mais de 10.000 anos atrás no Crescente Fértil,

at the start of the Neolithic era.

no início do Neolítico.

People were learning to bend nature to their will,

As pessoas estavam aprendendo a dobrar a natureza à sua vontade,

producing much more food than farmers could eat at one time.

produzindo muito mais alimentos do que os agricultores poderiam consumir de uma só vez.

These Neolithic farmers stored their excess grain in large pits and short, clay silos.

Esses fazendeiros neolíticos armazenavam o excesso de grãos em grandes poços e silos curtos de argila.

But these stores of food attracted hordes of rodents,

Mas essas reservas de alimentos atraíram hordas de roedores,

as well as their predator, Felis silvestris lybica...

bem como seu predador, Felis silvestris lybica...

the wildcat found across North Africa and Southwest Asia.

o gato selvagem encontrado no norte da África e no sudoeste da Ásia.

These wildcats were fast, fierce, carnivorous hunters.

Esses felinos selvagens eram caçadores rápidos, ferozes e carnívoros.

And they were remarkably similar in size and appearance to today's domestic cats.

E eles eram notavelmente semelhantes em tamanho e aparência aos gatos domésticos de hoje.

The main differences being that ancient wildcats were more muscular,

As principais diferenças são que os antigos felinos selvagens eram mais musculosos,

had striped coats, and were less social towards other cats and humans.

tinham pelos listrados e eram menos sociáveis com outros gatos e humanos.

The abundance of prey in rodent-infested granaries

A abundância de presas em celeiros infestados de roedores

drew in these typically solitary animals.

atraiu esses animais tipicamente solitários.

And as the wildcats learned to tolerate the presence of humans

E à medida que os gatos selvagens aprenderam a tolerar a presença de humanos

and other cats during mealtime,

e outros gatos durante as refeições,

we think that farmers likewise tolerated the cats in exchange for free pest control.

Acreditamos que os fazendeiros também toleraram os gatos em troca de controle gratuito de pragas.

The relationship was so beneficial that the cats migrated with Neolithic farmers

A relação era tão benéfica que os gatos migraram com os agricultores neolíticos

from Anatolia into Europe and the Mediterranean.

da Anatólia para a Europa e o Mediterrâneo.

Vermin were a major scourge of the seven seas.

Os vermes eram um grande flagelo dos sete mares.

They ate provisions and gnawed at lines of rope,

Eles comiam provisões e roíam cordas,

so cats had long since become essential sailing companions.

então os gatos já se tornaram companheiros essenciais na navegação.

Around the same time these Anatolian globe trotting cats set sail,

Na mesma época em que esses velejadores da Anatólia zarparam,

the Egyptians domesticated their own local cats.

os egípcios domesticaram seus próprios gatos locais.

Revered for their ability to dispatch venomous snakes, catch birds, and kill rats,

Reverenciados por sua capacidade de eliminar cobras venenosas, capturar pássaros e matar ratos,

domestic cats became important to Egyptian religious culture.

gatos domésticos tornaram-se importantes para a cultura religiosa egípcia.

They gained immortality in frescos, hieroglyphs, statues, and even tombs,

Eles ganharam a imortalidade em afrescos, hieróglifos, estátuas e até mesmo tumbas,

mummified alongside their owners.

mumificados ao lado de seus donos.

Egyptian ship cats cruised the Nile,

Gatos de navios egípcios cruzaram o Nilo,

holding poisonous river snakes at bay.

mantendo as cobras venenosas do rio afastadas.

And after graduating to larger vessels,

E depois de graduar-se para embarcações maiores,

they too began to migrate from port to port.

eles também começaram a migrar de porto para porto.

During the time of the Roman Empire, ships traveling between India and Egypt

Durante a época do Império Romano, os navios que viajavam entre a Índia e o Egito

carried the lineage of the central Asian wildcat F. s. ornata.

carregava a linhagem do gato selvagem da Ásia Central F. s. ornata.

Centuries later, in the Middle Ages, Egyptian cats voyaged up to the Baltic Sea

Séculos mais tarde, na Idade Média, os gatos egípcios viajaram até o Mar Báltico

on the ships of Viking seafarers.

nos navios dos marinheiros vikings.

And both the Near Eastern and North African wildcats

E tanto os gatos selvagens do Oriente Próximo como os do Norte de África

probably tamed at this point -continued to travel across Europe,

provavelmente domesticado neste ponto - continuou a viajar pela Europa,

eventually setting sail for Australia and the Americas.

eventualmente zarpando para a Austrália e as Américas.

Today, most house cats have descended

Hoje em dia, a maioria dos gatos domésticos descende

from either the Near Eastern or the Egyptian lineage of F.s.lybica.

da linhagem Fslybica do Oriente Próximo ou do Egito.

But close analysis of the genomes and coat patterns of modern cats

Mas uma análise detalhada dos genomas e padrões de pelagem dos gatos modernos

tells us that unlike dogs,

nos diz que, ao contrário dos cães,

which have undergone centuries of selective breeding,

que passaram por séculos de reprodução seletiva,

modern cats are genetically very similar to ancient cats.

Os gatos modernos são geneticamente muito semelhantes aos gatos antigos.

And apart from making them more social and docile,

E além de torná-los mais sociáveis e dóceis,

we've done little to alter their natural behaviors.

fizemos pouco para alterar seus comportamentos naturais.

Wild animals.

Animais selvagens.

Fierce hunters. Creatures that don't see us as their keepers.

Caçadores ferozes. Criaturas que não nos veem como seus guardiões.

And given our long history together, they might not be wrong.

E dada a nossa longa história juntos, eles podem não estar errados.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: A História Do Mundo De Acordo Com Os Gatos – Eva-Maria Geigl. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados