No! No! No! Don't do this! Please!
Não! Não! Não! Não faça isso! Por favor!
I can't let them down.
Não posso decepcioná-los.
I could try praying.
Eu poderia tentar rezar.
Let's see, um...
Vamos ver, hum...
Okay, how did Mary do this?
Certo, como Mary fez isso?
Never mind.
Deixa para lá.
It's fine.
Está tudo bem.
God? Hello?
Deus? Alô?
Hello? Um, I don't really know how this works, or if you listen to prayers from donkeys, but I've seen Mary do this many times, and I don't know what else to do.
Olá? Hum, eu não sei bem como isso funciona, ou se você ouve orações de jumentos, mas já vi Maria fazer isso muitas vezes, e não sei mais o que fazer.
My friends need help. I thought if I followed the star, it would lead me to where I'm supposed to be, but I failed them. What do you want me to do?
Meus amigos precisam de ajuda. Pensei que se eu seguisse a estrela, ela me levaria para onde eu deveria estar, mas eu falhei com eles. O que você quer que eu faça?
Be gone! Away with you!
Vá embora! Vá embora!
God?
Deus?
Ha! Now it's talking back.
Ha! Agora ele está respondendo.
There's nothing to fear, Zack.
Não há nada a temer, Zack.
It's all a figment of your imagination.
É tudo fruto da sua imaginação.
This really realistic vision of a doggy
Esta visão realmente realista de um cachorrinho
who's talking to God, it won't stop eyeballing you.
quem está falando com Deus, ele não para de olhar para você.
Zack!
Zack!
Ha!
Há!
Pull yourself together.
Recomponha-se.
Ow!
Ai!
What's your name, sweetie?
Qual é seu nome, querida?
Bo?
Bo?
Bo is a funny word.
Bo é uma palavra engraçada.
Bo, Bo, Bo.
Bo, Bo, Bo.
Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo.
Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo.
What? He has a name?
O quê? Ele tem um nome?
Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo.
Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo.
And she's singing him a song.
E ela está cantando uma música para ele.
I'm doomed.
Estou condenado.
Bo.
Bo.
I kinda like that.
Eu meio que gosto disso.
They're not usually like this.
Eles geralmente não são assim.
You caught us at a bad time.
Você nos pegou em um momento ruim.
Yeah! We haven't slept in nine months!
É! Não dormimos há nove meses!
Nine months?
Nove meses?
Not a week!
Nem uma semana!
Oh, so that explains your eyes.
Ah, então isso explica seus olhos.
What? What's wrong with my eyes?
O quê? O que há de errado com meus olhos?
Nothing.
Nada.
Yep. No sleep at all since that giant night light turned on.
Sim. Não dormi nada desde que aquela luz noturna gigante foi acesa.
Light?
Luz?
All you can do is lie awake and listen to the crickets.
Tudo o que você pode fazer é ficar acordado e ouvir os grilos.
Ta-da!
Tchau!
Oh, sorry.
Ah, desculpe.
So excited.
Tão animado.
Zack and Edith don't like the spotlight,
Zack e Edith não gostam dos holofotes,
but I think it's beautiful.
mas eu acho lindo.
It's here.
Está aqui.
I can't believe this.
Não acredito nisso.
Me neither.
Nem eu.
You don't understand.
Você não entende.
That light, that's the star.
Essa luz, essa é a estrela.
This is where it's been leading me.
É para onde isso está me levando.
But Mary, Joseph.
Mas Maria, José.
Guys, I gotta get out of here.
Pessoal, preciso sair daqui.
Can you help me?
Pode me ajudar?
I got you. I'm gonna chew him free!
Eu te peguei. Vou mastigá-lo e libertá-lo!
Mm, mm, mm, mm, mm, mm.
Hum, hum, hum, hum, hum, hum.
Mm. Woody.
Senhor Woody.
No. Try biting the...
Não. Tente morder o...
I know. I'll sing you free.
Eu sei. Vou cantar para você de graça.
Ay, ay, ay, ay, ay.
Sim, sim, sim, sim, sim.
That was beautiful.
Isso foi lindo.
But not helpful.
Mas não é útil.
I think I got a finfer in my tongue.
Acho que tenho um dedo na língua.
Ay, ay, ay, ay, ay.
Sim, sim, sim, sim, sim.
Step aside.
Afaste-se.
Mm.
Milímetros.
Ah!
Ah!
Yes, yes, that's perfect.
Sim, sim, isso é perfeito.
Now I just gotta get past that gate.
Agora só preciso passar por aquele portão.
Has that ever worked for you?
Isso já funcionou para você?
No, actually.
Não, na verdade.
Come on, up you go.
Vamos lá, suba.
Thanks, guys.
Obrigado, pessoal.
Gotta run.
Tenho que correr.
Mary's having a baby.
Mary vai ter um bebê.
A baby?
Um bebê?
I love babies.
Eu amo bebês.
Bring them back here.
Traga-os de volta para cá.
There's plenty of room in the stable.
Há bastante espaço no estábulo.
Great, now we'll never sleep.
Ótimo, agora nunca mais dormiremos.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
