Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Diabo Veste Prada (2/5) – A Entrevista De Andy (2006)

O Diabo Veste Prada (2/5) – A Entrevista De Andy (2006)
0:00

Who are you?

Quem é você?

Uh, my name is Andy Sachs.

Hum, meu nome é Andy Sachs.

I recently graduated from Northwestern University.

Recentemente me formei na Universidade Northwestern.

And what are you doing here?

E o que você está fazendo aqui?

Well, I think I could do a good job as your assistant.

Bem, acho que eu poderia fazer um bom trabalho como seu assistente.

And, um...

E, hum...

Yeah, I came to New York to be a journalist

Sim, vim para Nova York para ser jornalista.

and, uh, sent letters out everywhere

E, hum, enviaram cartas para todo o lado.

and finally got a call from Elias Clark

e finalmente recebi uma ligação de Elias Clark.

and met with Sherry up at Human Resources,

e me encontrei com Sherry no departamento de Recursos Humanos,

and...

e...

basically, it's this or Auto Universe.

Basicamente, é isso ou Auto Universe.

So you don't read Runway?

Então você não lê a revista Runway?

Uh... no.

Hum... não.

And before today, you had never heard of me.

E antes de hoje, você nunca tinha ouvido falar de mim.

No.

Não.

And you have no style or sense of fashion.

E você não tem estilo nem senso de moda.

Well, um...

Bem, hum...

I think that depends on what you're...

Acho que isso depende do que você está...

No, no.

Não, não.

So, that wasn't a question.

Então, isso não era uma pergunta.

Um, I was editor-in-chief of the Daily Northwestern.

Bem, eu era editor-chefe do Daily Northwestern.

I also won a national competition for college journalists

Eu também ganhei um concurso nacional para jornalistas universitários.

with my series on the janitor's union,

com minha série sobre o sindicato dos zeladores,

which exposed the exploitation of...

que expôs a exploração de...

Yeah, you know, okay.

Sim, sabe, tudo bem.

You're right, I don't fit in here.

Você tem razão, eu não me encaixo aqui.

I am not skinny or glamorous,

Não sou magra nem glamorosa.

and I don't know that much about fashion,

E eu não entendo muito de moda.

but I'm smart.

Mas eu sou inteligente.

I learn fast, and I will work very hard.

Aprendo rápido e me esforçarei muito.

I've got the exclusive on the Cavalli for Gwyneth,

Tenho a exclusividade dos sapatos Cavalli para Gwyneth.

but the problem is,

Mas o problema é,

with that huge feathered headdress that she's wearing,

com aquele enorme cocar de penas que ela está usando,

she looks like she's working the main stage of the Golden Nugget.

Ela parece estar se apresentando no palco principal do Golden Nugget.

Thank you for your time.

Obrigado pelo seu tempo.

Is that sad little person...

Aquela criancinha triste...

Are we doing a before and after piece I don't know about?

Será que vamos fazer uma matéria de antes e depois sem eu saber?

Expandir Legenda

Andy Sachs, recém-formada, busca vaga de assistente. Apesar de não conhecer a revista Runway ou o mundo da moda, ela se considera inteligente e disposta a aprender. A chefe, Miranda Priestly, a avalia, enquanto Andy tenta impressionar com seu currículo de jornalista. Miranda, focada em uma foto de Gwyneth, ignora as tentativas de Andy.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos