Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Gato De Botas (2011) – Cena Do Roubo Dos Feijões Mágicos (3/10)

Gato De Botas (2011) – Cena Do Roubo Dos Feijões Mágicos (3/10)
0:00

You've got to hurry up.

Você tem que se apressar.

Shh.

Psiu.

Why are you not using your claws?

Por que você não está usando suas garras?

Would you please just shut up?

Você poderia, por favor, ficar quieto?

I'm on it.

Estou nisso.

Just use your claws.

Basta usar suas garras.

Be quiet.

Fique quieto.

Your claws.

Suas garras.

I don't have any claws, all right?

Eu não tenho garras, certo?

Was that him?

Era ele?

Shh.

Psiu.

There, there.

Pronto, pronto.

Sleepy, sleepy, big fat piggy.

Porquinho sonolento, sonolento, grande e gordo.

You babysit.

Você toma conta das crianças.

Soft parts.

Partes moles.

Well.

Bem.

Hello, beings of legend.

Olá, seres lendários.

Let's go.

Vamos.

Well, well, well.

Bem, bem, bem.

Look what we have here, Jill.

Olha o que temos aqui, Jill.

You messed with our baby.

Você mexeu com nosso bebê.

And you took my beans.

E você pegou meus feijões.

Sausage bomb!

Bomba de salsicha!

Bro, you're gonna fight for this!

Cara, você vai lutar por isso!

Don't second-hand me!

Não me use em segunda mão!

Signal the egg!

Sinalize o ovo!

Yes.

Sim.

Okay.

OK.

Ready?

Preparar?

Set, go!

Preparar, já!

Oh my God!

Oh meu Deus!

Whoa!

Uau!

All right, Pat.

Tudo bem, Pat.

Give me them beans.

Dê-me esses feijões.

Is it true a cat always lands on its feet?

É verdade que um gato sempre cai de pé?

No! That is just a rumor spread by dogs!

Não! Isso é só um boato espalhado por cachorros!

Well, let's find out.

Bem, vamos descobrir.

See, I told you I wouldn't let you down.

Veja, eu disse que não iria decepcionar você.

You think this is over?

Você acha que isso acabou?

Hey, that was close!

Ei, essa foi por pouco!

Now!

Agora!

We're just gonna make it to that bridge!

Nós vamos chegar até aquela ponte!

Hang on!

Espere!

Captain, there is no bridge!

Capitão, não há ponte!

Trust me.

Confie em mim.

I hate cats.

Eu odeio gatos.

This is war!

Isto é guerra!

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Gato sem garras tenta resgatar algo importante, possivelmente um bebê, enquanto alguém o apressa. Ele encontra Jill e outro indivíduo que pegaram seus "feijões". Uma "bomba de salsicha" inicia uma confusão. Pat entra em cena, e a discussão sobre gatos caírem de pé leva a um teste. A fuga pela ponte imaginária termina com a declaração de guerra contra os gatos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos