We've come to guide you on your path
Viemos para guiá-lo em seu caminho
to be Metrocity's new hero
para ser o novo herói de Metrocity
and battle the super genius of Megamind.
e lutar contra o supergênio Megamente.
I know this is a lot to take in.
Sei que é muita coisa para assimilar.
It may take months for you to come to grips...
Pode levar meses para você se acostumar...
No freaking way!
De jeito nenhum!
I want to finish!
Quero terminar!
I'm gonna be a hero!
Eu vou ser um herói!
Hero!
Herói!
Sea Minion, he's perfect!
Sea Minion, ele é perfeito!
And action!
E ação!
Someone help me!
Alguém me ajuda!
I'm okay!
Estou bem!
Whoa!
Uau!
You!
Você!
Ah!
Ah!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Há-há-há-há-há-há!
The flames of my evil burn bright.
As chamas da minha maldade queimam intensamente.
Now you say something cool back at me.
Agora você diz algo legal para mim.
Look, it doesn't even hurt.
Olha, nem dói.
Don't even feel it.
Nem sinta.
No, no, no, no, no.
Não, não, não, não, não.
Stomach down, hands up.
Barriga para baixo, mãos para cima.
Like Metro Man.
Como o Metro Man.
Whoa!
Uau!
Watch out.
Atenção.
Whoa!
Uau!
He's hopeless.
Ele não tem esperança.
Hopeless!
Sem esperança!
Maybe we should change tactics.
Talvez devêssemos mudar de tática.
You think so?
Você acha?
Oh, you know how boys are.
Ah, você sabe como são os meninos.
They love video games.
Eles adoram videogames.
I could throw a few parts together.
Eu poderia juntar algumas peças.
Can't wait.
Mal posso esperar.
LOL.
LOL.
Smiley face.
Rosto sorridente.
Can't wait for what, sir?
Não pode esperar por quê, senhor?
Oh, that was such a funny story.
Nossa, que história engraçada!
And brilliantly told, by the way.
E brilhantemente contado, por sinal.
Okay, now you tell one.
Certo, agora você conta uma.
Renard, I never knew you were so funny.
Renard, eu não sabia que você era tão engraçado.
And I never heard you laugh before.
E eu nunca ouvi você rir antes.
Yeah, it's been a while.
Sim, já faz um tempo.
Feels pretty good.
Parece muito bom.
Mr. Blue, you did it right
Sr. Blue, você fez certo
And action.
E ação.
Creeper
Trepadeira
Now the trend is on your shoulder
Agora a tendência está no seu ombro
I'll remember you less
Vou me lembrar menos de você
You don't get out much, do you?
Você não sai muito, não é?
Oh, what fun!
Ah, que divertido!
I used to come here with my mother when I was a kid.
Eu costumava vir aqui com minha mãe quando era criança.
It was one of my favorite things to do.
Era uma das minhas coisas favoritas para fazer.
Now look at it.
Agora olhe para isso.
It's a dump.
É um lixo.
Why are we cleaning up the city, sir?
Por que estamos limpando a cidade, senhor?
Um, well, we don't want to battle our new hero in a dump now, do we?
Hum, bem, não queremos lutar contra nosso novo herói em um lixão agora, queremos?
They're all back.
Eles estão todos de volta.
How? Why?
Como? Por quê?
Maybe Megamind isn't so bad after all.
Talvez Megamente não seja tão ruim assim.
That's it.
É isso.
Be free, my beautiful dump!
Seja livre, meu lindo lixo!
Woo-hoo!
Uhuu!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
