Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Yu-Gi-Oh! Gx: Um Duelo Em Amor – 01×03

Yu-Gi-Oh! Gx: Um Duelo Em Amor – 01×03
0:00

Duel Monster Cards can be grouped into Normal Monster Cards, Fusion Monster Cards, Ritual Monster Cards, Effect Monster Cards, Trap Cards, and Spell Cards.

Cartas de Duelo de Monstros podem ser agrupadas em Cartas de Monstro Normal, Cartas de Monstro de Fusão, Cartas de Monstro de Ritual, Cartas de Monstro de Efeito, Cartas Armadilha e Cartas de Magia.

Trap Cards can be divided into Normal Traps, Counter Traps, and Continuous Traps.

Cartas Armadilha podem ser divididas em Armadilhas Normais, Armadilhas de Resposta e Armadilhas Contínuas.

Spell Cards can be separated into Normal Spells, Continuous Spells, Equip Spells, Quick Play Spells, Ritual Spells, and Field Spells.

Cartas de Magia podem ser separadas em Magias Normais, Magias Contínuas, Magias de Equipamento, Magias de Jogo Rápido, Magias de Ritual e Magias de Campo.

Perfect!

Perfeito!

Perfect. Well done, Alexis. Of course I wouldn't expect anything less from one of my blue obelisks.

Perfeito. Muito bem, Alexis. Claro que eu não esperaria menos de uma das minhas Obeliscas Azuis.

Yes, Dr. Crowler.

Sim, Dr. Crowler.

Hmm. Now who should we question next?

Hmm. Quem devemos questionar em seguida?

You, Cyrus Truesdale.

Você, Cyrus Truesdale.

Huh?

Hã?

Explain to the class what a field spell is, please.

Explique para a turma o que é uma magia de campo, por favor.

Um, a field spell is, uh, it's the thing that affects the thing that is, uh...

Hum, uma magia de campo é, uh, é a coisa que afeta a coisa que é, uh...

Even pre-doulers know the answer to this, you slifer slacker.

Até pré-duelistas sabem a resposta para isso, seu preguiçoso Slifer.

No, I know. It's, uh...

Não, eu sei. É, uh...

Relax, I. You totally got this.

Relaxa, eu. Você consegue.

I think not. Sit down.

Acho que não. Sente-se.

Now, would someone please give me the answer?

Agora, alguém poderia me dar a resposta?

Preferably someone not wearing red, thank you.

Preferencialmente alguém que não esteja vestindo vermelho, obrigado.

I blew it.

Eu estraguei tudo.

I've made all the Slifers look bad.

Fiz todos os Slifers parecerem ruins.

You know something, Teach?

Sabe de uma coisa, Professor?

You really shouldn't go and make fun of us Slifers like that.

Você realmente não deveria zombar de nós Slifers assim.

Huh?

Hã?

I mean, I'm a Slifer and I beat you.

Quer dizer, eu sou um Slifer e te derrotei.

So when you make fun of us, you're really making fun of yourself.

Então, quando você zomba de nós, você está zombando de si mesmo.

Ah!

Ah!

That's it!

É isso!

I will not tolerate this slacker at my school for another second!

Não vou tolerar este preguiçoso na minha escola por mais um segundo!

I'll see to it, he's taken down!

Vou garantir que ele seja expulso!

Game on, yes you game on, come on you better play your cards right.

O jogo começou, sim o jogo começou, é melhor jogar suas cartas direito.

Game on, yes you game on, we'll make the grade and win this fight.

O jogo começou, sim o jogo começou, vamos conseguir e vencer esta luta.

We'll make the grade somehow, yeah!

Vamos conseguir de alguma forma, sim!

Game on, yes you game on, come on you better play your cards right.

O jogo começou, sim o jogo começou, é melhor jogar suas cartas direito.

Come on and get your game on!

Vamos, entre no jogo!

in a second cyrus yeah do me a favor and grab pharaoh would you uh pharaoh unless you are

em um segundo, Cyrus, me faça um favor e pegue o Faraó, ok? Uh, Faraó, a menos que você esteja

minoring as a scratch post how dare that slifer slacker jaden make a mockery of me

atuando como um arranhador, como ouso aquele preguiçoso Slifer Jaden zombar de mim

in front of my class like that it'll be the last mistake he makes at this academy

na frente da minha turma assim. Será o último erro que ele cometerá nesta academia.

Ah, the big kiss-off!

Ah, o grande adeus!

Ah, I wonder where Sai is.

Ah, me pergunto onde está o Sai.

Now to plant the bait where Jaden will be sure to find it.

Agora, para plantar a isca onde Jaden certamente a encontrará.

Ah, his shoes.

Ah, os sapatos dele.

Hi, everyone!

Oi, pessoal!

My name is Fonda Fontaine,

Meu nome é Fonda Fontaine,

and I'll be your gym instructor for this semester.

e serei sua instrutora de ginástica neste semestre.

You ready to sweat?

Estão prontos para suar?

Lousy girls, gym!

Academia de garotas nojentas!

They should make the sign bigger!

Deviam fazer a placa maior!

Hey, those are Jaden's sneakers.

Ei, são os tênis do Jaden.

Guess he's still borrowing my locker.

Acho que ele ainda está usando meu armário emprestado.

Huh?

Hã?

But this isn't Jayden's!

Mas este não é o do Jayden!

Someone wrote me a letter?

Alguém me escreveu uma carta?

Wonder what it says.

Pergunto-me o que diz.

Since the moment I first saw you,

Desde o momento em que te vi pela primeira vez,

I've been in love with you?

eu me apaixonei por você?

Meet me tonight behind the girls' dorm,

Encontre-me hoje à noite atrás do dormitório feminino,

endearingly, Alexis Rhodes?

com carinho, Alexis Rhodes?

Oh boy, this sure is a lot better

Ah, que bom, isso é muito melhor

than what my mom usually writes me.

do que o que minha mãe costuma me escrever.

Cyrus!

Cyrus!

Alexis!

Alexis!

Please be mine.

Por favor, seja minha.

Oh, I'm yours.

Oh, eu sou sua.

Hey, Psy, the outhouse is all yours if you want it.

Ei, Psy, o banheiro é todo seu se quiser.

I'm done.

Terminei.

Psy's gone, too?

Psy também se foi?

Yeah, he just left. And he was in a real good mood, too.

Sim, ele acabou de sair. E estava de muito bom humor, também.

A good mood?

De bom humor?

That really doesn't sound like Cyrus.

Isso realmente não parece o Cyrus.

Alexis! I'm coming for you, my darling! I'm coming!

Alexis! Estou indo por você, minha querida! Estou indo!

Hey, Alexis, want to chill out in the obelisk waiting pool?

Ei, Alexis, quer relaxar na piscina de espera da Obelisco?

No, thanks.

Não, obrigada.

Will Wade and the guys will rage.

Will Wade e os caras vão fazer farra.

I'm not in the mood for a game of tackle Marco Polo.

Não estou com vontade de jogar Marco Polo de contato.

Hello?

Alô?

Girls dorm?

Dormitório feminino?

No guys allowed, remember?

Nenhum cara permitido, lembra?

This will be perfect, thanks to that faux love letter I wrote.

Isso será perfeito, graças àquela falsa carta de amor que escrevi.

Jayden will show up looking for Alexis, but all he'll find is trouble instead.

Jayden aparecerá procurando por Alexis, mas tudo o que encontrará é problema.

Once he arrives, I'll snap a picture of him.

Assim que ele chegar, vou tirar uma foto dele.

Ah!

Ah!

And then I will have caught him red-handed breaking campus rules.

E então o terei pegado em flagrante violando as regras do campus.

He will be ruined.

Ele estará arruinado.

Can you believe what that Jaden kid said to Dr. Crowler in class today?

Você acredita no que aquele garoto Jaden disse ao Dr. Crowler na aula hoje?

He's got some nerve to talk to a teacher like that.

Ele tem muita audácia para falar com um professor assim.

Completely disrespectful.

Completamente desrespeitoso.

Don't you think, Alexis?

Você não acha, Alexis?

Actually, I thought it was kind of cool.

Na verdade, achei meio legal.

Hmm.

Hmm.

What? Him? Cool?

O quê? Ele? Legal?

He could be, if he had the talent to back up that talk, maybe.

Ele poderia ser, se tivesse talento para sustentar essa conversa, talvez.

I think he just might.

Acho que ele pode ter.

Still, I won't know until I do it myself.

Ainda assim, não saberei até que eu mesma faça isso.

Huh?

Hã?

Come, Jayden.

Venha, Jayden.

Right into my trap like the sleight of sap you are.

Direto para minha armadilha como o simplório que você é.

Alexis?

Alexis?

That's not Jayden!

Não é o Jayden!

It's that stammering field spell nitwit!

É aquele idiota da magia de campo que gagueja!

Who's there?

Quem está aí?

It's a boy!

É um menino!

I am not a boy! I'm a man! I mean, oh, just forget it!

Eu não sou um menino! Eu sou um homem! Quer dizer, oh, esqueça!

You don't know me! You don't know me!

Você não me conhece! Você não me conhece!

Ah!

Ah!

Oh.

Oh.

Yeah! Come on!

Sim! Vamos!

Let go, please!

Me solta, por favor!

Huh?

Hã?

Not until you tell us why you're here.

Não até você nos dizer por que está aqui.

And it better be good.

E é melhor que seja bom.

A love letter from Alexis? You've got to be kidding.

Uma carta de amor da Alexis? Você só pode estar brincando.

Yep. Ask her.

Sim. Pergunte a ela.

Ha ha!

Ha ha!

Um, hello, like, Alexis is really tall and you're really short.

Hum, olá, tipo, Alexis é muito alta e você é muito baixo.

She's really good at dueling and you're really not.

Ela é muito boa em duelos e você realmente não é.

She's really hot and...

Ela é muito gata e...

But it's true. Just tell them, Alexis.

Mas é verdade. Apenas diga a eles, Alexis.

I even have the note right here.

Eu até tenho a nota aqui.

Look, see?

Olha, veja?

Cyrus, my name's not even spelled right there.

Cyrus, meu nome nem está soletrado corretamente aí.

Sorry, Cyrus, but I think someone is yanking your chain here.

Desculpe, Cyrus, mas acho que alguém está zombando de você.

So then you don't love me?

Então você não me ama?

Hey, wait a second. This note is made out to Jaden Yuki.

Ei, espere um segundo. Esta nota é para Jaden Yuki.

What? Jaden? But...

O quê? Jaden? Mas...

Aww.

Ahw.

So I can't even get a fake love letter.

Então não consigo nem uma falsa carta de amor.

I'm sorry, Cyrus.

Sinto muito, Cyrus.

Me too.

Eu também.

I don't buy it.

Não acredito.

What?

O quê?

He could have written the note to have an excuse to come here.

Ele poderia ter escrito a nota para ter uma desculpa para vir aqui.

What are you saying? That we should report him for trespassing then?

O que você está dizendo? Que devemos denunciá-lo por invasão?

But I was invited! I swear!

Mas fui convidado! Juro!

Girls, just what on earth is going on down there?

Meninas, o que diabos está acontecendo aí embaixo?

Down. Hurry.

Para baixo. Rápido.

Alright, what's up?

Certo, o que está acontecendo?

You guys are heavy.

Vocês são pesados.

Beg your pardon?

Perdão?

Maybe you're just brittle.

Talvez você seja frágil.

Gee, sorry, Miss Fontaine. We'll make sure to keep a lid on things.

Nossa, desculpe, Sra. Fontaine. Vamos garantir que as coisas fiquem em ordem.

Well, I should hope so. It's nearly midnight and I have pilates in the morning.

Bem, espero que sim. É quase meia-noite e tenho pilates de manhã.

So what now?

E agora?

I'll tell you what now, girls. Hmm.

Eu digo o que agora, meninas. Hmm.

I say we use Sighir as a kind of bait.

Eu digo que usamos Sighir como uma isca.

To find out what we were wondering about before.

Para descobrir o que estávamos nos perguntando antes.

Hmm.

Hmm.

Just how good Jaden really is.

Quão bom Jaden realmente é.

And I think I know just how we can get him to show us his best.

E acho que sei como podemos fazê-lo nos mostrar o seu melhor.

300 move combo, yes!

Combo de 300 movimentos, sim!

We have your roommate, Cyrus.

Estamos com seu colega de quarto, Cyrus.

If you want him back, come to the girls' dorms now.

Se o quiser de volta, venha ao dormitório feminino agora.

Alone.

Sozinho.

Oh, Cyrus.

Oh, Cyrus.

You try to expel one kid, and the entire world turns against you.

Você tenta expulsar um garoto, e o mundo inteiro se volta contra você.

You're a little late.

Você está um pouco atrasado.

Hi, Jaden.

Oi, Jaden.

Hey, so what exactly is going on here?

Ei, então o que exatamente está acontecendo aqui?

Well, uh, to make a long story short,

Bem, uh, para encurtar a história,

I'm basically a big loser.

eu sou basicamente um grande perdedor.

Your friend here trespassed into the girls' campus.

Seu amigo aqui invadiu o campus feminino.

Is that true, Sai?

Isso é verdade, Sai?

Hey, it's not like that.

Ei, não é assim.

And now that you're here, Jaiden,

E agora que você está aqui, Jaden,

you're trespassing, too.

você também está invadindo.

That's right.

Isso mesmo.

So if you don't want us to turn you in,

Então, se você não quer que a gente te denuncie,

you're gonna have to win your freedom

você terá que conquistar sua liberdade

by beating me in a duel right now.

me vencendo em um duelo agora.

But if you turn us in, we'll be expelled.

Mas se você nos denunciar, seremos expulsos.

Don't worry, Sai. I won't let that happen.

Não se preocupe, Sai. Não deixarei que isso aconteça.

Now let's duel, Alexis.

Agora vamos duelar, Alexis.

I hope you know what you're doing, Jaden.

Espero que saiba o que está fazendo, Jaden.

Well, well, well.

Bem, bem, bem.

A slifer versus an obelisk.

Um Slifer contra uma Obelisco.

Put him in his place, Alexis.

Coloque-o no lugar dele, Alexis.

Ready?

Pronta?

Oh, yeah.

Ah, sim.

Duel!

Duelo!

Get your game on, Alexis.

Entre no jogo, Alexis.

Here we go.

Aqui vamos nós.

All right. Let's see.

Tudo bem. Vamos ver.

Eight Wall Cyber, rise!

Oito Cyber de Parede, surge!

And I'm also going to play one card face down.

E também vou jogar uma carta virada para baixo.

Time to throw down.

Hora de atacar.

First, yes, I'll summon the elemental hero, Sparkman.

Primeiro, sim, vou invocar o herói elemental, Sparkman.

And now, I'll have him attack your Etwahl cyber with Static Shockwaves.

E agora, vou fazê-lo atacar seu Etwahl cyber com Ondas de Choque Estáticas.

Hold it right there.

Parem aí mesmo.

I activate the trap card, Dauble Passé.

Eu ativo a carta armadilha, Dauble Passé.

Hurrah!

Hurra!

Huh?

Hã?

Doble passé changes your monster's attack to a direct attack on me.

Doble Passé muda o ataque do seu monstro para um ataque direto em mim.

And now, my monster that you were about to attack gets to wage a direct attack on you!

E agora, meu monstro que você estava prestes a atacar pode realizar um ataque direto em você!

Great.

Ótimo.

Oh, and when a 12 cyber attacks someone directly, her attack points increase by 600.

Ah, e quando um Cyber 12 ataca alguém diretamente, seus pontos de ataque aumentam em 600.

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Jayden!

Jayden!

That Alexis is something else.

Essa Alexis é demais.

Sacrificing her own life points just so that she could get to mine.

Sacrificando seus próprios pontos de vida só para conseguir os meus.

So you impressed?

Então, impressionado?

Impressed? I think I'm in love.

Impressionado? Acho que estou apaixonado.

You're sweet. Too bad I have to crush you.

Você é fofo. Que pena que eu tenho que te esmagar.

Now then, where were we?

Agora então, onde estávamos?

Ooh!

Ooh!

I play...

Eu jogo...

Bladeskater!

Bladeskater!

And I activate the spell card Polymerization to fuse Etuel Cyber and Blade Skater together to summon Cyber Blader.

E eu ativo a carta de magia Polimerização para fundir Etuel Cyber e Blade Skater juntos para invocar Cyber Blader.

Now Cyber Blader attacks Bugman with whirlwind rage.

Agora Cyber Blader ataca Bugman com fúria de redemoinho.

Well, so much for him.

Bem, acabou para ele.

Way to go, Alexis!

Muito bem, Alexis!

Yeah, you got him now.

Sim, você o pegou agora.

I knew when this kid beat Dr. Crowler, it was just luck.

Eu sabia que quando esse garoto derrotou o Dr. Crowler, foi apenas sorte.

Well, it'll be my pleasure to prove you wrong.

Bem, será um prazer provar que você está errado.

My draw.

Minha compra.

All right, perfect.

Certo, perfeito.

I activate the field spell card, Fusion Gate.

Eu ativo a carta de magia de campo, Portão de Fusão.

Now I can summon fusion monsters without a polymerization card.

Agora posso invocar monstros de fusão sem uma carta de Polimerização.

And I'm going to summon this one.

E vou invocar este aqui.

Elemental Hero Flame Wingman!

Herói Elemental Alado da Chama!

Okay, it looks like it's going to be one fusion monster against another.

Ok, parece que será um monstro de fusão contra outro.

Huh, Jaden?

Hã, Jaden?

That's fine by me.

Tudo bem para mim.

Although, since they have the exact same attack points,

Embora, como eles têm exatamente os mesmos pontos de ataque,

they're just going to destroy each other.

eles vão apenas se destruir.

Not after I play this they won't.

Não depois que eu jogar isso, eles não vão.

I activate the spell card Kishido Spirit!

Eu ativo a carta de magia Espírito Kishido!

Now Wingman can take down any monster that has the same attack points as him

Agora Wingman pode derrubar qualquer monstro que tenha os mesmos pontos de ataque que ele

and not be destroyed.

e não ser destruído.

And thanks to his super power, once he destroys your Blader, you take damage equal to her attack points.

E graças ao seu superpoder, uma vez que ele destrói seu Blader, você sofre dano igual aos pontos de ataque dela.

Now go flame Wingman and attack Cyber Blader!

Agora vá, Wingman da Chama, e ataque Cyber Blader!

Someone hasn't done their homework.

Alguém não fez a lição de casa.

What? How did she survive my Wingman's attack?

O quê? Como ela sobreviveu ao ataque do meu Wingman?

Simple.

Simples.

Cyber Blader's special ability makes it so she can't be destroyed by an opponent with only one monster.

A habilidade especial de Cyber Blader faz com que ela não possa ser destruída por um oponente com apenas um monstro.

But then, then that would mean that...

Mas então, então isso significaria que...

Neither of us lose any life points.

Nenhum de nós perde pontos de vida.

Well, I guess you got me.

Bem, acho que você me pegou.

Oh, when I get you, Jaden, believe me, you'll know it.

Oh, quando eu te pegar, Jaden, acredite, você vai saber.

Like right now, for example.

Como agora, por exemplo.

I equip my spell, Fusion Weapon, to Cyber Blader!

Eu equipo minha magia, Arma de Fusão, em Cyber Blader!

Uh-oh, I think you might want to brace yourself for this one, Psy-ole buddy.

Uh-oh, acho que você pode querer se preparar para essa, Psy-velho amigo.

Go, Blader! Attack the Flame Wingman with Trident Shock!

Vai, Blader! Ataque o Wingman da Chama com Choque Tridente!

Uh-oh, your life points are looking pretty low.

Uh-oh, seus pontos de vida estão bem baixos.

Hope you didn't unpack your bags here yet.

Espero que você não tenha desfeito suas malas aqui ainda.

Yeah, because if you lose, you're both getting expelled!

Sim, porque se você perder, ambos serão expulsos!

We are?

Seremos?

That's not gonna happen, Sai. Promise.

Isso não vai acontecer, Sai. Prometo.

Hmm. You shouldn't make promises you can't deliver.

Hmm. Você não deveria fazer promessas que não pode cumprir.

I hope I'm not making a promise I can't deliver.

Espero não estar fazendo uma promessa que não posso cumprir.

The only card I have out is Fusion Gate. But there's still a chance I can win.

A única carta que tenho em campo é o Portão de Fusão. Mas ainda há uma chance de eu vencer.

It just all depends on what I draw right here, right now.

Tudo depende do que eu comprar agora, neste exato momento.

Ah, here goes!

Ah, aqui vai!

Perfect.

Perfeito.

I play the Elemental Hero Clayman!

Eu jogo o Herói Elemental Clayman!

Rise up!

Levanta!

And now I activate Monster Reborn.

E agora eu ativo o Renascimento de Monstro.

So come on back, Elemental Hero Sparkman!

Então volte, Herói Elemental Sparkman!

What difference will he make?

Que diferença ele fará?

My Cyberblader has way more attack points than him.

Meu Cyberblader tem muito mais pontos de ataque do que ele.

Your Spark Man won't stand a chance.

Seu Spark Man não terá chance.

He won't, but with Fusion Gate's special effect,

Ele não terá, mas com o efeito especial do Portão de Fusão,

I can fuse him and Clay Man together

posso fundi-lo e o Clay Man juntos

to summon someone who will.

para invocar alguém que terá.

Rise, elemental hero Thunder Giant!

Surge, herói elemental Gigante Trovão!

Ah!

Ah!

I hate to break it to you, but my Cyberblader's attack points are still higher at 3600.

Odeio te dizer isso, mas os pontos de ataque do meu Cyberblader ainda são mais altos, em 3600.

Yeah, I know, I know.

Sim, eu sei, eu sei.

But one of Thunder Giant's abilities is that he can destroy any monster whose original attack points are less than his own.

Mas uma das habilidades do Gigante Trovão é que ele pode destruir qualquer monstro cujos pontos de ataque originais sejam menores que os dele.

Wait, original attack points?

Espera, pontos de ataque originais?

That's right. Attack points without any kind of enhancement.

Isso mesmo. Pontos de ataque sem nenhum tipo de aprimoramento.

But before I played Fusion Weapon, her attack points were just 2100.

Mas antes de eu jogar a Arma de Fusão, os pontos de ataque dela eram apenas 2100.

Exactly. And that's lower than my Hero Thunder Giant,

Exatamente. E isso é menor que o meu Herói Gigante Trovão,

so your blader is automatically destroyed.

então sua blader é automaticamente destruída.

And the coolest part of it is, Alexis,

E a parte mais legal é, Alexis,

I still have his attack left to use on you.

ainda me resta o ataque dele para usar em você.

Voltic Thunder!

Trovão Vóltico!

Alexis!

Alexis!

Oh, what just happened?

Oh, o que acabou de acontecer?

Yeah!

Sim!

All right, looks like that is game.

Certo, parece que é fim de jogo.

Well, a deal's a deal.

Bem, um acordo é um acordo.

I won, so we get off free.

Eu venci, então sairemos livres.

Okay, guys, I won't back out.

Ok, pessoal, não vou voltar atrás.

We'll keep quiet about what happened tonight.

Manteremos segredo sobre o que aconteceu hoje à noite.

Well, if you ask me, I think we should turn both of them in right now.

Bem, se me perguntarem, acho que deveríamos denunciar os dois agora mesmo.

Well, no one asked you.

Bem, ninguém perguntou a você.

Alexis!

Alexis!

Jayden beat me in the duel fair and square, and that's all there is to it.

Jayden me venceu no duelo de forma justa, e é só isso.

Well, there's more to it than that. It was close.

Bem, há mais do que isso. Foi por pouco.

Yeah, you got game.

Sim, você tem jogo.

Later.

Até mais.

Even if I did win, I could never have turned those two in.

Mesmo que eu tivesse vencido, eu nunca poderia ter denunciado os dois.

This place is a lot more fun with them than without.

Este lugar é muito mais divertido com eles do que sem.

I've never seen Alexis act this way before.

Nunca vi Alexis agir assim antes.

I wonder, is she actually falling for that slifer?

Será que ela está realmente se apaixonando por aquele Slifer?

Hmph! Lucky brat!

Hmph! Moleque de sorte!

He escaped this time, but I'll still find a way to expel him!

Ele escapou desta vez, mas ainda encontrarei uma maneira de expulsá-lo!

After I find a way home.

Depois que eu encontrar um jeito de ir para casa.

Home?

Casa?

together right now let's go

juntos agora vamos

come on come on and get your game on

vamos, vamos e entre no jogo

Expandir Legenda

Na Academia de Duelos, o Dr. Crowler testa o conhecimento de Cyrus sobre cartas de Campo, mas ele gagueja. Jaden, um aluno da Slifer Red (a pior turma da academia), o provoca por não saber a resposta, mesmo sendo de uma turma "melhor". Crowler se irrita com a ousadia de Jaden e decide se vingar. Enquanto isso, alguém misterioso parece ter planos para Jaden.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos