Lady Gaga Conhece Tyler Oakley

Lady Gaga Conhece Tyler Oakley
02:39

And I saw you at the, uh,

E eu vi você no, uh,

you did the red carpet at the Oscars.

você fez o tapete vermelho no Oscar.

Yeah, at the Vanity Fair Oscar party.

Sim, na festa do Oscar da Vanity Fair.

Which is the place to be.

Qual é o lugar para estar.

It was, like, a dream come true.

Foi como um sonho que se tornou realidade.

Yeah, I mean, you, here's a picture I have of you.

Sim, quero dizer, você, aqui está uma foto que tenho de você.

Oh, God.

Oh, Deus.

You and Lady Gaga.

Você e Lady Gaga.

Yeah.

Sim.

How great is she?

Ela é ótima?

She is, she's my ultimate number one.

Ela é, ela é minha número um.

She's top ten, yeah.

Ela está no top 10, sim.

I'd take a bullet for her.

Eu levaria um tiro por ela.

Which I don't want to tell her,

O que eu não quero contar a ela,

but I'm like, Gaga, if you mean that.

mas eu fico tipo, Gaga, se é isso que você quer dizer.

She's the coolest.

Ela é a mais legal.

But we had, like, crossed paths so many times,

Mas nós nos cruzamos tantas vezes,

and, like, I had never gotten to interview her.

e, tipo, eu nunca tinha conseguido entrevistá-la.

So this was the first time I was like, I'm doing it.

Então essa foi a primeira vez que pensei: vou fazer isso.

I'm going up. I'm saying hi.

Estou subindo. Estou dizendo oi.

And I was like, Hi, I'm Tyler Oakley.

E eu disse: Olá, sou Tyler Oakley.

And she goes, I've seen you. You're on billboards.

E ela diz, eu vi você. Você está em outdoors.

And I was like, Oh, no!

E eu fiquei tipo, Ah, não!

"You're on billboards."

"Você está em outdoors."

I was like, really? And you just got nervous.

Eu fiquei tipo, sério? E você ficou nervoso.

So that was just, like, unexpected.

Então isso foi meio inesperado.

Not embarrassing, but just like, my queen knows who I am.

Não é constrangedor, mas é como se minha rainha soubesse quem eu sou.

So, like, that's all. That's all I need.

Então, tipo, é isso. É tudo que preciso.

"My queen knows who I am." That's a great...

"Minha rainha sabe quem eu sou." Isso é ótimo...

That's trending now on Twitter.

Isso é tendência agora no Twitter.

My queen knows who I am is a great thing.

Minha rainha saber quem eu sou é uma coisa ótima.

It's from Game of Thrones.

É de Game of Thrones.

Yeah, exactly.

Sim, exatamente.

But here, you're doing this now.

Mas aqui, você está fazendo isso agora.

So then this leads to now one of my favorite shows,

Então isso nos leva a um dos meus programas favoritos,

which is The Amazing Race.

que é The Amazing Race.

Yeah. Which is just, I don't know.

Sim. O que é simplesmente, eu não sei.

Spoilers. Don't tell me.

Spoilers. Não me diga.

I won't tell you anything.

Não vou te contar nada.

Yeah, but I'm looking at your eyes now.

Sim, mas estou olhando para seus olhos agora.

I'm not allowed to.

Não tenho permissão para isso.

I know, but I can see. I'm going to communicate it to you.

Eu sei, mas eu posso ver. Vou comunicar isso a você.

Yeah, I can kind of see what's going on.

Sim, eu meio que consigo ver o que está acontecendo.

Yeah, yeah, yeah.

Sim, sim, sim.

You're going to go, okay, you're almost the winner,

Você vai, ok, você é quase o vencedor,

but something goes wrong.

mas algo dá errado.

Who knows? Tune in tonight.

Quem sabe? Sintonize hoje à noite.

Who knows? Yeah, exactly.

Quem sabe? Sim, exatamente.

So this is a big deal.

Então isso é algo muito importante.

This is all, like, social media people in this.

Isso é tudo, tipo, gente das redes sociais aqui.

Yeah, so it's all Internet people.

Sim, então são todos pessoas da Internet.

Gamers.

Jogadores.

Yeah, there's, like, people that are from behind the scenes,

Sim, tem gente que fica nos bastidores,

people that are older, younger, viral videos, full-time.

pessoas mais velhas, mais novas, vídeos virais, em tempo integral.

So a lot of just, like, Internet people.

Então, muitas pessoas da Internet.

But once you get on the race, like,

Mas quando você entra na corrida, tipo,

we all completely forgot about what we did.

todos nós esquecemos completamente do que fizemos.

Like, it's just like you get in there,

Tipo, é como se você entrasse lá,

you completely forget that you're turning in your phone.

você esquece completamente que está entregando seu telefone.

Like, you got better.

Tipo, você melhorou.

Oh, yeah, you're unplugged. You're not allowed to do anything.

Ah, sim, você está desconectado. Você não tem permissão para fazer nada.

No phone. So the first day, it was like...

Sem telefone. Então, no primeiro dia, foi tipo...

Did you freak out? I felt like I was missing a limb.

Você surtou? Eu senti como se estivesse faltando um membro.

And then day two, I was like, this is heaven.

E então, no segundo dia, pensei: isso é o paraíso.

I am, like, living my dream.

Estou, tipo, vivendo meu sonho.

It was nice.

Foi legal.

But did you miss out on any pop culture moments

Mas você perdeu algum momento da cultura pop?

where you're like,

onde você está tipo,

"Oh, I got a tweet!"

"Ah, recebi um tweet!"

Nothing too bad like that.

Nada tão ruim assim.

But the only thing was, at the time when we filmed,

Mas a única coisa era que, na época em que filmávamos,

it was back in November, and the Adele album came out.

foi em novembro, e o álbum da Adele foi lançado.

And so I was like, I just needed to know if it was good.

E então pensei: eu só precisava saber se era bom.

So I was, no matter where I was in the world,

Então eu estava, não importa onde eu estivesse no mundo,

I was, like, asking the locals, not for, like, help or direction

Eu estava, tipo, pedindo aos moradores locais, não por, tipo, ajuda ou direção

I was like, have you heard the Adele album?

Eu fiquei tipo, você já ouviu o álbum da Adele?

Priorities.

Prioridades.

Listen.

Ouvir.

My queen knows who I am.

Minha rainha sabe quem eu sou.

Expandir Legenda

Lady Gaga Conhece Tyler Oakley. Tyler Oakley encontrou Lady Gaga na festa da Vanity Fair no Oscar, um momento que ele descreveu como um sonho realizado. Gaga reconheceu Tyler, que ficou surpreso e emocionado, sentindo-se honrado por sua ídola saber quem ele era. Esse encontro gerou um meme popular nas redes sociais: "Minha rainha sabe quem eu sou". Depois, ele mencionou sua participação no programa The Amazing Race, onde competidores da internet, incluindo gamers e influenciadores, deixam de lado suas vidas online para competir sem celulares. Tyler admitiu sentir falta de estar conectado, especialmente para saber sobre lançamentos culturais, como o álbum da Adele, que ele perguntava aos locais se era bom.

Vídeos Relacionados