Hello everyone,
Olá pessoal,
and welcome back to English with Lucy.
e bem-vindos de volta ao inglês com Lucy.
I have the most incredible treat for you today.
Tenho uma surpresa incrível para você hoje.
I am shortly going to welcome two lovely guests
Em breve darei as boas-vindas a dois hóspedes adoráveis
who have generously given their time to help teach you
que generosamente dedicaram seu tempo para ajudar a ensinar você
the differences between Australian English,
as diferenças entre o inglês australiano,
American, English, and British English.
Inglês americano, inglês e britânico.
We're going to look at how we pronounce words differently.
Vamos ver como pronunciamos as palavras de forma diferente.
We've already done a video on differences in vocabulary.
Já fizemos um vídeo sobre diferenças de vocabulário.
You can click on the link in the description box
Você pode clicar no link na caixa de descrição
to watch that.
para assistir isso.
If you want to improve your pronunciation
Se você quer melhorar sua pronúncia
and your listening skills even further
e suas habilidades de escuta ainda mais
then I highly recommend the special method
então eu recomendo fortemente o método especial
of combining reading books
de combinar leitura de livros
whilst listening to that audio book counterpart on Audible.
enquanto ouvia o audiolivro equivalente no Audible.
This is how you use the method.
É assim que você usa o método.
Take a book that you have already read in English
Pegue um livro que você já leu em inglês
or a book that you would like to read in English,
ou um livro que você gostaria de ler em inglês,
I've got plenty of recommendations
Tenho muitas recomendações
down below in the description box.
abaixo na caixa de descrição.
And read that book
E leia aquele livro
whilst listening to the audio book version on Audible.
enquanto ouvia a versão do audiolivro no Audible.
Reading alone will not help you with your pronunciation
Ler sozinho não vai ajudar na sua pronúncia
because English isn't a strictly phonetic language.
porque o inglês não é uma língua estritamente fonética.
The way a word is written in English
A maneira como uma palavra é escrita em inglês
may not give you much indication at all
pode não lhe dar muita indicação
as to how it's pronounced in English.
sobre como é pronunciado em inglês.
But, if you listen to a word at the same time as reading it,
Mas, se você ouvir uma palavra ao mesmo tempo em que a lê,
your brain will start making connections.
seu cérebro começará a fazer conexões.
And the next time you hear that word
E da próxima vez que você ouvir essa palavra
you'll know exactly how it's spelled,
você saberá exatamente como se escreve,
and the next time you see that word written down,
e da próxima vez que você vir essa palavra escrita,
you'll know exactly how it's pronounced.
você saberá exatamente como é pronunciado.
It is such an effective method,
É um método tão eficaz,
and the best part is you can get one free audio book,
e a melhor parte é que você pode ganhar um audiolivro grátis,
that's a 30 day free trial on Audible,
é um teste gratuito de 30 dias no Audible,
all you've got to do is click on the link
tudo o que você precisa fazer é clicar no link
in the description box and sign up.
na caixa de descrição e inscreva-se.
I've got loads of recommendations down there for you.
Tenho muitas recomendações para você aqui embaixo.
First up, we have Emma.
Primeiro temos Emma.
Hey there, I'm Emma from the MMMEnglish YouTube channel
Olá, sou Emma do canal MMMEnglish do YouTube
coming at you from Perth in Western Australia.
vindo de Perth, na Austrália Ocidental.
And we also have Vanessa.
E também temos a Vanessa.
Hi, I'm Vanessa and I live in North Carolina in the U.S.
Olá, sou Vanessa e moro na Carolina do Norte, nos EUA.
I run the YouTube channel Speak English with Vanessa.
Eu administro o canal do YouTube Speak English with Vanessa.
And I'm speaking with modern received pronunciation.
E estou falando com a pronúncia moderna recebida.
So not everyone from Britain speaks like me.
Então nem todo mundo da Grã-Bretanha fala como eu.
It depends where you're from.
Depende de onde você é.
These are two fantastic teachers,
Esses são dois professores fantásticos,
and I have left all of their information
e deixei todas as suas informações
in the description box
na caixa de descrição
so you should definitely go and check them out.
então você definitivamente deveria ir lá e conferir.
We are going to look at six sounds,
Vamos dar uma olhada em seis sons,
and for each of these six sounds,
e para cada um desses seis sons,
I have included five example words.
Incluí cinco palavras de exemplo.
So you'll hear us say the words
Então você nos ouvirá dizer as palavras
and then we'll look at how we pronounce them differently.
e então veremos como pronunciá-los de forma diferente.
Okay, we've got the first five words.
Ok, temos as cinco primeiras palavras.
Tuesday.
Terça-feira.
Tuesday,
Terça-feira,
Tuesday.
Terça-feira.
YouTube.
YouTube.
Tuna.
Atum.
News.
Notícias.
News.
Notícias.
News.
Notícias.
News.
Notícias.
Duty.
Obrigação.
Duty.
Obrigação.
Duty.
Obrigação.
Duty.
Obrigação.
So you can hear that Vanessa
Então você pode ouvir que Vanessa
does something called yad dropping.
faz algo chamado yad drops.
In British English and Australian English
Em inglês britânico e inglês australiano
these words have a yuh sound.
essas palavras têm um som "yuh".
Tuesday,
Terça-feira,
tuna,
atum,
duty,
obrigação,
news.
notícias.
In American English they often drop this yuh sound.
No inglês americano, eles geralmente omitem o som yuh.
It's called yad dropping.
Isso se chama "yad drop".
Tuesday.
Terça-feira.
Duty.
Obrigação.
Tuesday.
Terça-feira.
Duty.
Obrigação.
You can also hear when we join tuh and yuh sound
Você também pode ouvir quando juntamos o som tuh e yuh
sometimes we blend these together to make a chuh sound.
às vezes misturamos tudo isso para fazer um som chuh.
And Emma does this when she says Tuesday.
E Emma faz isso quando diz terça-feira.
Tuna.
Atum.
Tuesday.
Terça-feira.
Tuna.
Atum.
This is also common in British English.
Isso também é comum no inglês britânico.
It's something that I do,
É algo que eu faço,
especially when I'm speaking quickly.
especialmente quando falo rápido.
Can you give me some tuna?
Você pode me dar um pouco de atum?
It's Tuesday today.
Hoje é terça-feira.
Many people say this is wrong or lazy.
Muitas pessoas dizem que isso é errado ou preguiçoso.
It's not, it's efficient.
Não é, é eficiente.
Let's have a look another time at Vanessa
Vamos dar uma olhada em Vanessa outra vez
saying what I call duty.
dizendo o que chamo de dever.
Duty.
Obrigação.
She says duty.
Ela diz dever.
So not only does she drop that yuh sound to make do,
Então ela não apenas deixa cair aquele som "yuh" para se virar,
instead of dew,
em vez de orvalho,
she also replaces the tuh sound
ela também substitui o som tuh
with a duh sound,
com um som de duh,
and that is something we're going to look at
e é isso que vamos analisar
a bit more later on.
um pouco mais tarde.
Emma also replaces the tuh with a duh sound.
Emma também substitui o som tuh pelo som duh.
But she doesn't drop the yuh sound.
Mas ela não solta o som "yuh".
I say duty, she says Judy.
Eu digo dever, ela diz Judy.
Judy.
Judy, você é minha amiga?
And that's funny because we do say Judy in English,
E isso é engraçado porque dizemos Judy em inglês,
but it only refers to the woman's name Judy,
mas se refere apenas ao nome da mulher Judy,
Let's have a look at the next set of words.
Vamos dar uma olhada no próximo conjunto de palavras.
All of these in British English pronunciation
Tudo isso na pronúncia do inglês britânico
have an ah sound.
tem um som de ah.
Modern.
Moderno.
Bottle.
Garrafa.
Sorry.
Desculpe.
Shopping.
Compras.
Borrow.
Emprestar.
Borrow.
Emprestar.
Borrow.
Emprestar.
Now you can hear that where we say the ah sound
Agora você pode ouvir onde dizemos o som ah
as in modern,
como no moderno,
Vanessa, in American English says the awe sound,
Vanessa, em inglês americano, diz o som de admiração,
modern.
moderno.
Modern.
Moderno.
She also pronounces the awe, the er sound
Ela também pronuncia o awe, o som er
at the end of the word,
no final da palavra,
and we don't tend to do this in British English.
e não costumamos fazer isso no inglês britânico.
Now the Australian pronunciation is very similar here
Agora a pronúncia australiana é muito parecida aqui
to the British English pronunciation.
para a pronúncia do inglês britânico.
Emma's ah sound is maybe slightly more relaxed,
O som ah da Emma é talvez um pouco mais relaxado,
but the difference is absolutely tiny.
mas a diferença é absolutamente minúscula.
I say bottle,
Eu digo garrafa,
which can sound quite posh.
o que pode soar bem chique.
If I were to speak really quickly,
Se eu falasse bem rápido,
I might say bawdela water.
Eu poderia dizer água de bawdela.
But if I'm speaking slowly and clearly,
Mas se eu estiver falando devagar e claramente,
a bottle of water.
uma garrafa de água.
Australian English, American English,
Inglês australiano, inglês americano,
they replace that T with a D.
eles substituem esse T por um D.
Bottle.
Garrafa.
Bawdle.
Choramingar.
Bottle.
Garrafa.
So Australian English and British English here
Então, inglês australiano e inglês britânico aqui
are extremely similar.
são extremamente semelhantes.
American English is quite different.
O inglês americano é bem diferente.
So, now we're going to look at the tuh sound
Então, agora vamos dar uma olhada no som tuh
or naught in some cases,
ou nada em alguns casos,
because in American English and Australian English,
porque no inglês americano e no inglês australiano,
sometimes they don't pronounce the letter T as a tuh.
às vezes eles não pronunciam a letra T como um tuh.
Now it's interesting because both Vanessa and Emma
Agora é interessante porque tanto Vanessa quanto Emma
do seem to alternate slightly.
parecem alternar ligeiramente.
Sometimes they use the tuh sound
Às vezes eles usam o som tuh
and sometimes they use the duh sound.
e às vezes eles usam o som "duh".
Okay, for me personally,
Ok, para mim pessoalmente,
these T ones are kind of weird.
esses T são meio estranhos.
I use both.
Eu uso os dois.
Sometimes it's a flap T,
Às vezes é uma aba T,
sometimes it's a fully pronounced T.
às vezes é um T totalmente pronunciado.
The flap T is pretty common in Australia though.
A aba T é bem comum na Austrália.
Daughter.
Filha.
Daughter.
Filha.
Daughter.
Filha.
Meeting.
Reunião.
Little.
Pequeno.
Percentage.
Percentagem.
Interview.
Entrevista.
Interview.
Entrevista.
Interview.
Entrevista.
So you can see here with the word little,
Então você pode ver aqui com a palavra pequeno,
or little how I say it.
ou pouco como eu digo.
Little.
Pequeno.
They both use a duh sound in the middle,
Ambos usam um som duh no meio,
but in other words they use the tuh sound like percentage.
mas em outras palavras eles usam o som tuh como porcentagem.
Percentage,
Percentagem,
Percentage.
Percentagem.
Vanessa really does pronounce that er sound
Vanessa realmente pronuncia esse som er
at the beginning.
no começo.
She says percentage, percentage.
Ela diz porcentagem, porcentagem.
So in these ones,
Então, nestes,
we are looking at the R sound.
estamos olhando para o som R.
For me, it's quite different in American English.
Para mim, é bem diferente no inglês americano.
And there's a slight difference in Australian English.
E há uma pequena diferença no inglês australiano.
I wonder if you'll be able to pick up on it
Gostaria de saber se você conseguirá perceber isso
'cause it is very, very slight.
porque é muito, muito leve.
Car.
Carro.
Car.
Carro.
Hard.
Duro.
Parking.
Estacionamento.
Shark.
Tubarão.
Shock.
Choque.
Barnyard.
Curral.
I would never say that.
Eu nunca diria isso.
Shed.
Cabana.
Barnyard.
Curral.
Barnyard.
Curral.
So let's start with American English.
Então vamos começar com o inglês americano.
They pronounced the er sound
Eles pronunciavam o som er
car.
carro.
Car.
Carro.
In British English and Australian English
Em inglês britânico e inglês australiano
We don't use this er sound in the R words.
Não usamos esse som er nas palavras com R.
But, British English is more of an awe sound.
Mas o inglês britânico tem um som mais parecido com "awe".
Awe.
Admiração.
Australian English is ever so slightly more open
O inglês australiano é um pouco mais aberto
than the British vowel sound here.
do que o som da vogal britânica aqui.
It's more ah.
É mais ah.
Car.
Carro.
Car.
Carro.
Can you hear the difference?
Você consegue ouvir a diferença?
It's almost like the vowel sound is shorter
É quase como se o som da vogal fosse mais curto
and slightly more open.
e um pouco mais aberto.
Shark.
Tubarão.
Now let's look at words with the O sound
Agora vamos olhar para palavras com o som O
in British English.
em inglês britânico.
Go.
Ir.
No.
Não.
Overflow.
Transbordar.
Overflow.
Transbordar.
Overflow.
Transbordar.
GoPro.
GoPro.
Showing.
Mostrando.
Showing.
Mostrando.
Showing.
Mostrando.
Can you hear the ever so slight difference
Você consegue ouvir a diferença tão pequena?
between the British English no,
entre o inglês britânico não,
and the American English?
e o inglês americano?
No.
Não.
In British English we start with the shore sound ah,
No inglês britânico começamos com o som de costa ah,
and then it's a diphthong.
e então é um ditongo.
So we blend that into the uh sound.
Então misturamos isso ao som "uh".
Oh.
Oh.
In American English pronunciation
Na pronúncia do inglês americano
they start with the ah sound,
eles começam com o som ah,
which starts further back in the mouth
que começa mais para trás na boca
and then they blend it into the uh sound.
e então eles misturam isso ao som "uh".
Oh.
Oh.
So it's a wider vowel sound
Então é um som de vogal mais amplo
coming from further back in your mouth.
vindo de mais para trás na sua boca.
Oh.
Oh.
Now Australian English pronunciation can be very different.
Agora, a pronúncia do inglês australiano pode ser muito diferente.
Emma's accent is quite light,
O sotaque de Emma é bem leve,
but there are a couple of times where she goes oh,
mas tem algumas vezes que ela diz, oh,
where I go
onde eu vou
oh,
oh,
oh.
oh.
It's almost like she includes a yuh sound.
É quase como se ela incluísse um som "yuh".
One example is where she says both.
Um exemplo é quando ela diz ambos.
I use both, I use both.
Eu uso os dois, eu uso os dois.
And another one is when she says overflow.
E outra é quando ela diz transbordar.
It's just leaning towards overflow.
Está apenas se inclinando para o transbordamento.
Overflow.
Transbordar.
But then at other times
Mas então em outras ocasiões
she almost completely matches my pronunciation as well.
ela quase combina completamente com minha pronúncia também.
Okay, let's look at how we pronounce
Ok, vamos ver como pronunciamos
E R
Pronto-Socorro
words.
palavras.
Words that end in E R.
Palavras que terminam em E R.
Better.
Melhorar.
Bedda.
Cama.
Better.
Melhorar.
Bedda.
Cama.
Better.
Melhorar.
Water.
Água.
Harry Potter.
Harry Potter.
Later.
Mais tarde.
Later.
Mais tarde.
Seller.
Vendedor.
So with the pronunciation of E R at the end of words,
Então, com a pronúncia de ER no final das palavras,
and this works for many A R words as well.
e isso funciona para muitas palavras AR também.
In American English they pronounce the R at the end,
No inglês americano eles pronunciam o R no final,
and in Australian English and British English we don't.
e no inglês australiano e britânico não.
Betta.
Betta.
Bedda.
Cama.
Better.
Melhorar.
Also pay attention to the way they pronounce the T's.
Preste atenção também na maneira como eles pronunciam os T's.
In American English in the middle of words
No inglês americano no meio das palavras
this is nearly always a du sound.
isso é quase sempre um som du.
Better.
Melhorar.
In Australian English it completely depends, it appears.
No inglês australiano, parece que depende completamente.
Sometimes Emma uses the duh sound,
Às vezes Emma usa o som duh,
sometimes she uses the tuh sound.
às vezes ela usa o som tuh.
Water, later.
Água, depois.
It might be depending on her mood.
Pode ser que dependa do humor dela.
For me, and I'm speaking with modern received pronunciation.
Para mim, e estou falando com a pronúncia moderna recebida.
So not everyone from Britain speaks like me.
Então nem todo mundo da Grã-Bretanha fala como eu.
It depends where you're from.
Depende de onde você é.
Sometimes if I'm speaking quickly
Às vezes, se estou falando rápido
and in an informal situation I might use that duh sound.
e em uma situação informal eu poderia usar esse som "duh".
For example, instead of saying "But I want to go",
Por exemplo, em vez de dizer "Mas eu quero ir",
I might say "But I wanna go,
Eu poderia dizer "Mas eu quero ir,
but I wanna go".
mas eu quero ir".
I might use a glottal stop instead of the tuh sound,
Eu poderia usar uma oclusiva glotal em vez do som tuh,
but I want to go.
mas eu quero ir.
So, there you have it.
Então, aí está.
Some of the most profound differences
Algumas das diferenças mais profundas
between American English pronunciation,
entre a pronúncia do inglês americano,
Australian English pronunciation,
Pronúncia do inglês australiano,
and British English pronunciation.
e pronúncia do inglês britânico.
If you like this video,
Se você gosta deste vídeo,
we have a much more lighthearted vocabulary lesson as well,
temos também uma aula de vocabulário muito mais leve,
where we compare the way we say,
onde comparamos a maneira como dizemos,
where we compare the different vocabulary words that we use.
onde comparamos as diferentes palavras do vocabulário que usamos.
Thank you so much to Emma and Vanessa
Muito obrigada a Emma e Vanessa
for generously giving up their time
por generosamente doarem seu tempo
to help me make this video for you guys.
para me ajudar a fazer esse vídeo para vocês.
I have left all of their information in the description box.
Deixei todas as informações na caixa de descrição.
Go and check out their channels.
Vá e confira os canais deles.
They are really fantastic teachers.
Eles são professores realmente fantásticos.
Don't forget to check out Audible.
Não se esqueça de conferir o Audible.
You can claim your free audio book.
Você pode reivindicar seu audiolivro gratuito.
That's a 30 day free trial.
É um teste gratuito de 30 dias.
All you've got to do is click the link in the description.
Tudo o que você precisa fazer é clicar no link na descrição.
And don't forget to connect with me
E não esqueça de se conectar comigo
on all of my social media.
em todas as minhas redes sociais.
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
Tenho meu Facebook, meu Instagram e meu Twitter.
And I shall see you soon for another lesson, muah!
E nos vemos em breve para outra aula, muah!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda