Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Yu-Gi-Oh! Gx: O Fim Do Jogo De Amnael – Parte 1 – 01X45

Yu-Gi-Oh! Gx: O Fim Do Jogo De Amnael – Parte 1 – 01X45
0:00

Where am I?

Onde estou?

Who is that?

Quem é aquele?

Alexis?

Alexis?

Atticus too?

Atticus também?

What the... where on earth am I?

O que... onde diabos estou?

Actually, let's make that...

Na verdade, vamos mudar para...

Where off the Earth am I?

Onde fora da Terra estou?

Chilling out with the crew in the schoolyard

Curtindo com a galera no pátio da escola

Finding trouble now, but looking too hard

Procurando encrenca agora, mas procurando demais

Back at class, they never taught us this

Na escola, eles nunca nos ensinaram isso

Some days you gotta learn him this

Alguns dias você tem que aprender isso

Tough times, hard climbs

Tempos difíceis, subidas árduas

We'll take them on together

Vamos enfrentá-los juntos

Right now, let's go!

Agora, vamos lá!

Yu-Gi-Oh! GX! Generation X!

Yu-Gi-Oh! GX! Geração X!

Game on, get your game on

Comece o jogo, prepare-se para o jogo

Come on, you better play your cards right

Vamos, é melhor você jogar suas cartas certo

Game on, get your game on

Comece o jogo, prepare-se para o jogo

We'll make the grade and win this fight

Vamos passar de ano e vencer essa luta

We'll make the grade somehow

Vamos passar de ano de algum jeito

Yeah!

É!

Yucky, yucky, yeah!

Yucky, yucky, é!

Game on, yes, game on

Comece o jogo, sim, comece o jogo

Come on, you better play your cards right

Vamos, é melhor você jogar suas cartas certo

Come on and get your game on

Vamos, prepare-se para o jogo

What's going on around here?

O que está acontecendo aqui?

Yeah, those six laser beams of light just shot out from nowhere.

Sim, aqueles seis raios de luz laser simplesmente surgiram do nada.

Uh-oh. You know what?

Ah-oh. Quer saber?

I don't think they shot out from nowhere.

Eu não acho que eles surgiram do nada.

I think they shot out from the spirit gates.

Eu acho que eles surgiram dos portões espirituais.

Six of them must be unlocked now.

Seis deles devem estar destrancados agora.

Question is, how were they unlocked?

A questão é: como eles foram destrancados?

I'll tell you how.

Eu te digo como.

Huh?

Hã?

That seventh shadow rider is vicious!

Aquele sétimo Cavaleiro das Sombras é cruel!

You mean he took them all down?

Você quer dizer que ele os derrotou a todos?

Chaz, Alexis, and Banner?

Chaz, Alexis e Banner?

But then that would mean that...

Mas então isso significaria que...

That everyone's lost but Jaden!

Que todos foram perdidos, exceto Jaden!

He has the last key!

Ele tem a última chave!

Oh man, this seventh Shadow Rider must be really good!

Ah, cara, esse sétimo Cavaleiro das Sombras deve ser muito bom!

No joke! Let's get out of here!

Não é brincadeira! Vamos sair daqui!

This guy has got to be looking for you so he can unlock the final Spirit Gate!

Esse cara deve estar te procurando para poder destrancar o último Portão Espiritual!

You have to hide immediately!

Você tem que se esconder imediatamente!

Before you end up like all the rest!

Antes que você acabe como todos os outros!

I'm not gonna hide, Sai!

Eu não vou me esconder, Sai!

You what?

Você o quê?

Look, our friends need our help and we're gonna give it to them!

Olha, nossos amigos precisam da nossa ajuda e nós vamos ajudá-los!

We have no choice.

Não temos escolha.

Yeah, I guess you're right.

É, acho que você está certo.

Besides, we don't have to worry about this Shadow Rider guy finding me.

Além disso, não precisamos nos preocupar com esse Cavaleiro das Sombras me encontrando.

Because I plan on finding him first.

Porque eu planejo encontrá-lo primeiro.

Uh, when you say I, you don't mean we, do you?

Uhm, quando você diz 'eu', você não quer dizer 'nós', quer?

You better believe I do.

Pode apostar que sim.

After all, it all comes down to this.

Afinal, tudo se resume a isso.

Everything we've been working for.

Tudo pelo que trabalhamos.

And I want you guys to be there when I beat this guy and we save the world.

E eu quero que vocês estejam lá quando eu derrotar esse cara e salvarmos o mundo.

All has gone according to plan.

Tudo correu conforme o plano.

All that remains is the endgame,

Tudo o que resta é o final,

where Jaden will face a dueling trial unlike anything he's ever seen.

onde Jaden enfrentará um desafio de duelo como nunca antes visto.

Whoa!

Uau!

Uh, Timber?

Uhm, Timber?

That was way close.

Essa foi por pouco.

Hey, look! The mark of Amnail.

Ei, olhem! A marca de Amnail.

It's like it's trying to lead us someplace.

É como se estivesse tentando nos levar a algum lugar.

Not-licious.

Não é gostoso.

Finding this guy will be easier than I thought.

Encontrar esse cara será mais fácil do que pensei.

Come on, let's go!

Vamos, vamos!

Should have known. The abandoned dorm was where all of this started.

Deveria ter imaginado. O dormitório abandonado foi onde tudo isso começou.

Makes sense it would end here.

Faz sentido que termine aqui.

Anyway, come on guys, let's keep them moving.

Enfim, vamos lá, pessoal, vamos continuar.

Varo!

Varo!

Oh great.

Ah, que ótimo.

Well, we had better go get him.

Bem, é melhor irmos pegá-lo.

Pharaoh!

Faraó!

Wait up!

Esperem!

Pharaoh!

Faraó!

This is so not cool.

Isso não é nada legal.

Huh?

Hã?

Look! A passageway! And Pharaoh's paw prints!

Olhem! Uma passagem! E as pegadas do Faraó!

Well, we can't fit through that. Guess we'll have to turn around.

Bem, não conseguimos passar por ali. Acho que teremos que voltar.

Yeah, right, Sai. This way.

Sim, claro, Sai. Por aqui.

Oh.

Oh.

That's weird. This door's never been here before.

Isso é estranho. Essa porta nunca esteve aqui antes.

So let's ignore it.

Então vamos ignorar.

Sounds good to me.

Parece bom para mim.

This place looks like some lab from a horror movie.

Este lugar parece algum laboratório de filme de terror.

So where's the mad scientist hiding?

Então, onde o cientista louco está escondido?

Not sure, but you know, if it's where my gut tells me it might be...

Não tenho certeza, mas sabe, se for onde meu instinto me diz que pode ser...

Huh?

Hã?

I'm gonna need a change of shorts.

Vou precisar trocar de cuecas.

A coffin!

Um caixão!

Or a frigerator box.

Ou uma caixa de geladeira.

Yeah, that's it.

Sim, é isso.

Hey, wait, Jayden!

Ei, espere, Jayden!

Stay back!

Fique para trás!

Chumlee, come give me a hand here.

Chumlee, venha me ajudar aqui.

Uh, sorry, Jay. I'm only good at opening pickle jars and potato chips.

Ah, desculpe, Jay. Eu só sou bom em abrir potes de picles e sacos de batata frita.

He's not qualified. Let's let it be.

Ele não é qualificado. Deixe pra lá.

I bet he'd be qualified if this thing were filled with grilled cheese.

Aposto que ele seria qualificado se isso estivesse cheio de queijo grelhado.

But no matter.

Mas não importa.

A mummy.

Uma múmia.

But what's it doing here?

Mas o que ela está fazendo aqui?

More like, what are we doing here?

Mais como, o que estamos fazendo aqui?

Yeah, I'm with Si on that one.

É, concordo com o Si nessa.

Hey, wait a sec.

Ei, espere um segundo.

Give me your flashlight.

Me dê sua lanterna.

Why? What's wrong?

Por quê? O que há de errado?

What's wrong is this mummy looks familiar.

O que há de errado é que essa múmia parece familiar.

There's only one way to be sure.

Só há uma maneira de ter certeza.

It is him, Professor.

É ele, Professor.

What do you mean?

O que você quer dizer?

This is or was Professor Banner.

Este é, ou era, o Professor Banner.

Wait, he's the mummy?

Espere, ele é a múmia?

No way. Professor Banner couldn't have mummified this fast.

De jeito nenhum. O Professor Banner não poderia ter mumificado tão rápido.

I can't even make beef jerky in the amount of time he's been missing.

Eu nem consigo fazer carne seca no tempo em que ele está desaparecido.

So then you think it's a fake?

Então você acha que é uma farsa?

Of course. That's it, it's a fake.

Claro. É isso, é uma farsa.

Probably made out of wax or something, right?

Provavelmente feita de cera ou algo assim, certo?

Wrong!

Errado!

That is the body of the one you know as Professor Banner.

Este é o corpo daquele que você conhece como Professor Banner.

What the... who is that?

O que... quem é aquele?

The seventh Shadow Rider.

O sétimo Cavaleiro das Sombras.

That's the one there!

É aquele ali!

He's the duelist that took down Chaz.

Ele é o duelista que derrotou Chaz.

And he's really good.

E ele é muito bom.

But you gotta beat him! To get Jace back, you just gotta!

Mas você tem que vencê-lo! Para ter Jace de volta, você tem que!

Huh.

Hã.

It's true, Jaden. To get any of your friends back, you'll have to beat me.

É verdade, Jaden. Para ter qualquer um dos seus amigos de volta, você terá que me vencer.

Amnail.

Amnail.

So you're Amnail? As in the mark of Amnail, Amnail?

Então você é Amnail? Como em 'a marca de Amnail', Amnail?

That's right. And I have your friends right here.

Isso mesmo. E eu tenho seus amigos bem aqui.

And if you cannot defeat me, you will be joining them. All of you.

E se você não conseguir me derrotar, você se juntará a eles. Todos vocês.

But what about Professor Banner? How do I get him back? Or is it too late?

Mas e o Professor Banner? Como o trago de volta? Ou é tarde demais?

It was always too late. It's best that you forget the one you knew as Banner. He is no more.

Sempre foi tarde demais. É melhor que você esqueça aquele que conhecia como Banner. Ele não existe mais.

What do you mean, no more? What is this? I want to know just what you've done to Professor Banner!

O que você quer dizer com 'não existe mais'? O que é isso? Eu quero saber o que você fez com o Professor Banner!

To understand everything, you must do just one thing,

Para entender tudo, você deve fazer apenas uma coisa,

and that is duel and defeat me, Jaiden.

e isso é duelar e me derrotar, Jaden.

Only then will the truth be revealed.

Só então a verdade será revelada.

Only then will this tome and the secrets it holds be unlocked.

Só então este tomo e os segredos que ele guarda serão destrancados.

Will you accept this challenge? Will you face me?

Você aceitará este desafio? Você me enfrentará?

No, I don't think so.

Não, eu não acho.

Uh, he's talking to Jaiden, Chumlee.

Uhm, ele está falando com o Jaden, Chumlee.

Of course I'll face you!

Claro que eu vou te enfrentar!

Ha!

Ha!

Jaiden?

Jaden?

Be careful!

Cuidado!

Let's throw down!

Vamos duelar!

Prepare yourself.

Prepare-se.

I've been preparing for this ever since you Shadow Riders first showed.

Eu estou me preparando para isso desde que vocês Cavaleiros das Sombras apareceram pela primeira vez.

And now, Amnail, get your game on!

E agora, Amnail, prepare-se para o jogo!

All right, time to throw down, because I'm getting my friends back, no matter what it takes, Amnail.

Tudo bem, hora de duelar, porque eu vou ter meus amigos de volta, não importa o que custe, Amnail.

Is that so? But what if you do not possess what it takes, Jaden?

É mesmo? Mas e se você não possuir o que é preciso, Jaden?

Because to beat me, you'll have to reach a whole new echelon of dueling expertise.

Porque para me vencer, você terá que alcançar um novo patamar de perícia em duelo.

Now we begin.

Agora começamos.

And I activate the spell card, Chaos Distill.

E eu ativo a carta de magia, Destilação do Caos.

What is that thing?

O que é aquilo?

Oh yeah, like I'm gonna know.

Ah sim, como se eu fosse saber.

Due to its effect, all my cards

Devido ao seu efeito, todas as minhas cartas

that would normally go to the graveyard this duel

que normalmente iriam para o cemitério neste duelo

would instead be removed from play.

seriam, em vez disso, removidas de jogo.

Hm?

Hum?

Why would he want his cards removed from play?

Por que ele iria querer suas cartas removidas de jogo?

Now I'll activate my second spell card, Steel Lamp.

Agora eu ativarei minha segunda carta de magia, Lâmpada de Aço.

And when Chaos Distil is on the field,

E quando Destilação do Caos está em campo,

I can use Steel Lamp to summon alchemy beast,

eu posso usar Lâmpada de Aço para invocar a besta alquímica,

Salamandra the Steel.

Salamandra de Aço.

You see, alchemy beasts can be summoned in the normal manner, but they can wage direct attacks against you.

Veja, as bestas alquímicas podem ser invocadas da maneira normal, mas elas podem realizar ataques diretos contra você.

Which is a big problem for you, because with these two spell cards, Bronze Scale and Met Compass,

O que é um grande problema para você, porque com essas duas cartas mágicas, Escama de Bronze e Bússola de Metal,

along with Chaos Distill, I can now summon two more alchemy beasts, Ouroboros the Bronze and Leon the Lead.

juntamente com Destilação do Caos, agora eu posso invocar mais duas bestas alquímicas, Ouroboros de Bronze e Leão de Chumbo.

I'll now end with a face down.

Agora terminarei com uma carta virada para baixo.

Three monsters in the very first turn?

Três monstros no primeiro turno?

That is great.

Isso é ótimo.

And if you think that is impressive,

E se você acha isso impressionante,

just wait until you see them attack.

espere até vê-los atacar.

I'm not going to give them that chance.

Eu não vou dar essa chance a eles.

I summon Hero Bubble Man.

Eu invoco o Hero Bubble Man.

And since he's the only one out,

E já que ele é o único em campo,

I get to draw two more cards.

eu consigo sacar mais duas cartas.

And I got a feeling there's going to be some sweet ones.

E eu tenho a sensação de que serão ótimas.

It's good to be right! I activate Bubble Blaster!

É bom estar certo! Eu ativo o Bubble Blaster!

Fire Bombarding Bubble Barrage!

Bombardeio de Bolhas de Fogo!

That is one bubble that I'm afraid I must burst.

Essa é uma bolha que eu temo ter que estourar.

I activate a trap, Elemental Absorber!

Eu ativo uma armadilha, Absorvedor Elemental!

With this card, I can remove a monster in my hand from play to negate the attack of your monster, as long as they both have the same attributes!

Com esta carta, eu posso remover um monstro da minha mão de jogo para negar o ataque do seu monstro, desde que ambos tenham os mesmos atributos!

That's not good.

Isso não é bom.

No, it's not. Not when the card I removed from play is Aqua Spirit.

Não, não é. Não quando a carta que eu removi de jogo é o Espírito da Água.

No, my attack!

Não, meu ataque!

Has been stopped. And it's my turn now.

Foi interrompido. E agora é a minha vez.

Go, my alchemy beasts! Attack Jaden directly!

Vão, minhas bestas alquímicas! Ataquem Jaden diretamente!

Salamandra the Steel, let loose Flameshot of War!

Salamandra de Aço, solte a Rajada de Fogo da Guerra!

Now, Ouroboros and Leoth, attack as well!

Agora, Ouroboros e Leão, ataquem também!

Jaden just got flubbered.

Jaden acabou de ser aniquilado.

Hang in there, Jaden.

Aguenta firme, Jaden.

He's only got one card left in his hand.

Ele só tem uma carta na mão.

If you can hold on through this turn,

Se você conseguir aguentar este turno,

you'll have the upper hand

você terá a vantagem

and he'll be the one who's on the ropes.

e ele estará nas cordas.

Is that what you think?

É isso que você pensa?

Uh-oh.

Ah-oh.

You should have paid better attention in class.

Você deveria ter prestado mais atenção na aula.

Perhaps then you would know that against my alchemy deck, things are not what they seem.

Talvez assim você saberia que contra o meu baralho de alquimia, as coisas não são o que parecem.

I activate the spell card Black Process Negletto.

Eu ativo a carta mágica Processo Negro Negletto.

When Chaos Distill is on the field and there are no cards in my hand,

Quando Destilação do Caos está em campo e não há cartas na minha mão,

this card allows me to remove all alchemy beasts on the field from play

esta carta me permite remover todas as bestas alquímicas em campo de jogo

and then draw two new cards per beast.

e então sacar duas novas cartas por besta.

So then you're taking out your own monsters?

Então você está tirando seus próprios monstros?

That is the way of the alchemist.

Esse é o caminho do alquimista.

Destruction and Rebirth.

Destruição e Renascimento.

But I assure you, if you are destroyed here, there will be no rebirth for you.

Mas eu te asseguro, se você for destruído aqui, não haverá renascimento para você.

Now then, since I removed three alchemy beasts from play, I get to draw six cards.

Agora, então, já que eu removi três bestas alquímicas de jogo, eu saco seis cartas.

And now, let's play some of them.

E agora, vamos jogar algumas delas.

I activate Tin Spell Circle, Mercury Hourglass, and Silver Key.

Eu ativo Círculo Mágico de Estanho, Ampulheta de Mercúrio e Chave de Prata.

All right, now it's my turn.

Certo, agora é a minha vez.

Go, Elemental Hero Clayman!

Vai, Herói Elemental Homem de Argila!

Next I'll play the spell card Mud Max.

Em seguida, jogarei a carta mágica Lama Máxima.

This puts Clay Man in overdrive to the tune of 300 extra supercharged attack points.

Isso coloca o Homem de Argila em sobrecarga, no valor de 300 pontos de ataque super-carregados extras.

Oh and guess what Amnail, I'm gonna use them all right now to run over your life points.

Ah, e adivinha, Amnail, eu vou usá-los todos agora para acabar com seus pontos de vida.

So hit it Clay Man, put the pedal to the metal and attack.

Então, vai Homem de Argila, pise fundo e ataque.

I activate the effect of Elemental Absorber.

Eu ativo o efeito do Absorvedor Elemental.

By simply removing the rock spirit from play,

Simplesmente removendo o espírito de rocha de jogo,

I can negate the attack of the Earth Attribute Monster.

eu posso negar o ataque do monstro de Atributo Terra.

Oh man, it's like he has a card to cancel out every attribute monster in my deck.

Ah, cara, é como se ele tivesse uma carta para anular cada monstro de atributo no meu baralho.

I warned you, Jaden.

Eu te avisei, Jaden.

To be triumphant, you will need to use your cards in a way that will make you stronger.

Para ser triunfante, você precisará usar suas cartas de uma maneira que o tornará mais forte.

where you've never used them before.

onde você nunca as usou antes.

You will need to become a better duelist

Você precisará se tornar um duelista melhor

than you've ever been.

do que você já foi.

If not, you will join your friends.

Caso contrário, você se juntará aos seus amigos.

Oh, I'll be joining my friends, all right,

Ah, eu vou me juntar aos meus amigos, sim,

when I free them.

quando eu os libertar.

Then you had better get your game on,

Então é melhor você se preparar para o jogo,

because you have already fallen far behind,

porque você já ficou muito para trás,

and you're about to fall even further.

e está prestes a ficar ainda mais.

Observe.

Observe.

I activate the spell card, White Process Albedo.

Eu ativo a carta mágica, Processo Branco Albedo.

And thanks to it, I can now summon Golden Homunculus.

E graças a ela, agora posso invocar Homúnculo Dourado.

Forged in fire, Golden Homunculus doesn't work like any other card you've seen.

Forjado no fogo, Homúnculo Dourado não funciona como nenhuma outra carta que você já viu.

You see, his attack points and defense points are equal to the number of cards that I've removed from play and then multiplied by 300!

Veja bem, seus pontos de ataque e defesa são iguais ao número de cartas que eu removi de jogo e então multiplicados por 300!

So, since I have removed 13 cards so far, his attack points become 3900!

Então, como eu removi 13 cartas até agora, seus pontos de ataque se tornam 3900!

And your life points are about to become zero!

E seus pontos de vida estão prestes a se tornar zero!

Zero.

Zero.

It is over, Jaden.

Acabou, Jaden.

And I was expecting so much more from you.

E eu esperava muito mais de você.

Attack, alchemy beasts!

Ataquem, bestas alquímicas!

Sonic Zero, Screaming Stream, Shockwave Slivers!

Zero Sônico, Corrente Gritante, Lascas de Onda de Choque!

Jaden, he got nailed.

Jaden, ele foi atingido.

But I'm not finished yet.

Mas eu ainda não terminei.

Now, Golden Homunculus, attack!

Agora, Homúnculo Dourado, ataque!

Stone Shard Storm!

Tempestade de Fragmentos de Pedra!

You are beaten.

Você está derrotado.

What the...

O que...

Hate to disappoint you, but I'm still here.

Odeio te decepcionar, mas ainda estou aqui.

No why? Because when you attack,

Não por quê? Porque quando você ataca,

I use the effect of my equip spell Mud Max.

eu uso o efeito da minha magia de equipamento Lama Máxima.

Now by destroying it, your attack's canceled out.

Agora, ao destruí-la, seu ataque é cancelado.

But hold on, Amnel, there's something else.

Mas espere, Amnel, há algo mais.

Someone rather, because I also get to summon an elemental hero.

Alguém, na verdade, porque eu também consigo invocar um herói elemental.

And I'm bringing out Avion!

E eu estou trazendo Avion!

Impressive.

Impressionante.

I'm not done! Ha!

Não terminei! Ha!

Next I'm gonna play Elemental Hero, First Dynatrix!

Em seguida, vou jogar Heroína Elemental, Primeiro Dinatriz!

Now let's use some of these monsters!

Agora vamos usar alguns desses monstros!

Go, Avion!

Vai, Avion!

Attack with Quill Cascade!

Ataque com Cascata de Penas!

Go, Elemental Absorber!

Vai, Absorvedor Elemental!

I remove Garuda the Wind Spirit to negate your attack.

Eu removo Garuda, o Espírito do Vento, para negar seu ataque.

Attack.

Ataque.

And since another card has been removed from the game,

E como outra carta foi removida do jogo,

the attack points of Golden Homunculus increase.

os pontos de ataque do Homúnculo Dourado aumentam.

Yeah, yeah.

Sim, sim.

Now go for Stenotrix!

Agora vá para Stenotrix!

Attack, Flare Storm!

Ataque, Tempestade de Chamas!

I remove Spirit of Flames to negate your attack.

Eu removo Espírito das Chamas para negar seu ataque.

Go, Elemental Absorber!

Vai, Absorvedor Elemental!

Oh man, nothing's getting through to do damage.

Ah, cara, nada está passando para causar dano.

I know. That elemental absorber keeps canceling out his attacks.

Eu sei. Esse absorvedor elemental continua cancelando os ataques dele.

It's cool. I guess I'll just have to use something other than my elemental heroes then.

Que legal. Acho que terei que usar algo diferente dos meus heróis elementais, então.

So I'm gonna play First Return!

Então, eu vou jogar Primeiro Retorno!

See, when Firstinatrix is on the field, this card lets me return all other elemental heroes back to my hand.

Veja, quando Firstinatrix está em campo, esta carta me permite retornar todos os outros heróis elementais para a minha mão.

So, time to come on back, guys!

Então, hora de voltar, pessoal!

And next I'll activate the spell card, First Impact.

E em seguida ativarei a carta mágica, Primeiro Impacto.

Oh yeah, now all monsters out other than

Ah, sim, agora todos os monstros em campo, exceto

Burstinatrix are destroyed.

Burstinatrix, são destruídos.

And then you take 300 points of damage for each of them.

E então você sofre 300 pontos de dano por cada um deles.

Now go, First Impact!

Agora vá, Primeiro Impacto!

Yeah!

É!

All right! Way to play, Jay!

Certo! Boa jogada, Jay!

I knew that he'd turn this duel around sooner or later.

Eu sabia que ele viraria este duelo mais cedo ou mais tarde.

Huh?

Hã?

Pharaoh!

Faraó!

You here to help cheer Jayden on?

Você veio para ajudar a torcer por Jayden?

Oh great, you can watch with me!

Ah, que bom, você pode assistir comigo!

Ugh!

Ugh!

Huh?

Hã?

No, Pharaoh!

Não, Faraó!

That guy's dangerous!

Esse cara é perigoso!

Pharaoh?

Faraó?

What's going on?

O que está acontecendo?

But Pharaoh's never that friendly with strangers.

Mas Faraó nunca é tão amigável com estranhos.

Chumlee's right.

Chumlee está certo.

Right, then Hamnail...

Certo, então Hamnail...

Is no stranger to Pharaoh or to you.

Não é estranho para Faraó nem para você.

Ha!

Ha!

Can't be.

Não pode ser.

Professor Banner?

Professor Banner?

Wait, if you're Banner, then who's that mummy?

Espere, se você é Banner, então quem é aquela múmia?

That mummy is also me.

Aquela múmia também sou eu.

Oh, my children, there is more going on here

Oh, meus filhos, há mais acontecendo aqui

than you could possibly imagine.

do que vocês poderiam imaginar.

But the truth will be revealed soon enough.

Mas a verdade será revelada em breve.

Right now, let's go!

Agora, vamos lá!

Yu-Gi-Oh! G-E-S-H!

Yu-Gi-Oh! G-E-S-H!

Game on! Yes, you game on!

Comece o jogo! Sim, você está no jogo!

Come on, come on and get your game on!

Vamos, vamos e prepare-se para o jogo!

Expandir Legenda

Perdido em uma dimensão estranha, Jaden se vê diante de um desafio após seus amigos Alexis, Atticus, Chaz e Banner serem derrotados pelo misterioso sétimo Cavaleiro das Sombras. Com os Portais Espirituais abertos, Jaden, acompanhado de Syrus, decide confrontar o inimigo e salvar seus amigos, numa batalha decisiva para o destino do mundo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos