You ain't forgiven.
Você não está perdoado.
You boys going to arrest me?
Vocês vão me prender?
Aquí mismo?
Aqui mesmo?
No, we're beyond that.
Não, já passamos disso.
We can't buy you out of this one.
Não podemos comprar sua saída dessa.
Hermano, you and me, you and me, we know so different.
Irmão, você e eu, você e eu, sabemos que somos tão diferentes.
You know, hero.
Você sabe, herói.
You're right.
Você tem razão.
And that's why you're going back across the border.
E é por isso que você está voltando para o outro lado da fronteira.
I'm a phoenix.
Eu sou uma fênix.
It's mine.
É meu.
Got it.
Entendi.
Shit.
Merda.
We'll make it a couple of miles out if you're lucky.
Se você tiver sorte, conseguiremos ir alguns quilômetros mais longe.
You know where you're going?
Você sabe para onde está indo?
You wanna borrow my GPS?
Você quer meu GPS emprestado?
Where's your boys at?
Onde estão seus meninos?
Now they're gonna show up or what?
Agora eles vão aparecer ou não?
Can't fool what you last for.
Não dá para enganar o que dura.
Just stop. Just stop the car.
Pare. Pare o carro.
Okay, I see.
Certo, entendi.
Don't let these spying on him, idiotas!
Não deixem que eles o espionem, idiotas!
Right behind you.
Bem atrás de você.
Come on, man, to the tunnel.
Vamos, cara, para o túnel.
Let's use the tunnel.
Vamos usar o túnel.
Get out of here, Brian.
Sai daqui, Brian.
I see no one.
Não vejo ninguém.
You sure you know where the tunnels are?
Tem certeza de que sabe onde ficam os túneis?
You sure?
Tem certeza que?
Yeah, I know a lot.
Sim, eu sei muita coisa.
This might hurt.
Isso pode doer.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda