Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Velozes E Furiosos: Curtindo Com Dom Toretto

Velozes E Furiosos: Curtindo Com Dom Toretto
02:59

Right.

Certo.

I got the crosschecks on David Park back and have a list of possible.

Recebi as verificações cruzadas de David Park e tenho uma lista de possibilidades.

What do you got?

O que você tem?

Alright, a 45-year-old male in a 60 on with three reckless driving tickets.

Certo, um homem de 45 anos em uma motocicleta de 60 com três multas por direção imprudente.

No.

Não.

In a one Chevy Tahoe.

Em um Chevy Tahoe.

No.

Não.

Two Mini Coopers, a six and a seven, a Toyota Hybrid.

Dois Mini Coopers, um seis e um sete, um Toyota Hybrid.

Hell no.

De jeito nenhum.

A 98 Saturn, a 95 Sebring, a 98 Nissan 240 with an illegal mod.

Um Saturn 98, um Sebring 95, um Nissan 240 98 com uma modificação ilegal.

Wait. That's it.

Espere. É isso.

What?

O que?

The 240 with the illegal mod.

O 240 com a modificação ilegal.

How do you know?

Como você sabe?

Because that's something I drive.

Porque é algo que eu dirijo.

I don't know.

Não sei.

Don't, don't, don't!

Não, não, não!

Green Torino, running Nitro.

Green Torino, usando Nitro.

Whose car?

De quem é o carro?

I don't know, man. I'm just the middle man, I swear.

Não sei, cara. Sou só o intermediário, juro.

I'm just the middle man!

Eu sou apenas o intermediário!

Wait, wait, wait.

Espere, espere, espere.

I don't know shit, man. I swear.

Eu não sei de nada, cara. Juro.

I just run cars for Braga, all right?

Eu só corro com carros para Braga, tudo bem?

All I can do is get you in the race.

Tudo o que posso fazer é colocar você na corrida.

That's all I can do.

É tudo o que posso fazer.

What race?

Que raça?

Oh, shit!

Ah Merda!

Come on!

Vamos!

Get up!

Levantar!

Come on, homo!

Vamos lá, viado!

Let me out, man!

Me deixa sair, cara!

Come on!

Vamos!

Damn it!

Caramba!

Huh?

Huh?

Oh, shit!

Ah Merda!

Come on, man, I don't know shit!

Vamos lá, cara, eu não sei de nada!

Just let me out!

Só me deixe sair!

I told you, we gotta talk to Fluggins!

Eu disse, precisamos falar com o Fluggins!

Bring him up, Don.

Traga-o para cima, Don.

Oh, God!

Oh, Deus!

Don't drop me!

Não me deixe cair!

It's all I know!

É tudo o que sei!

Bring him up.

Traga-o para cima.

You gonna take me in, O'Connor?

Você vai me acolher, O'Connor?

I'm not gonna let you in!

Não vou deixar você entrar!

Oh, shit! Oh, shit!

Ah, merda! Ah, merda!

Shut up!

Cale-se!

I thought he was my friend, too.

Eu pensei que ele fosse meu amigo também.

You weren't anyone's friend.

Você não era amigo de ninguém.

You guys talk about this later and pull my ass up!

Vocês falam sobre isso depois e me dão uma surra!

She was running for this guy, Braga, and things went bad.

Ela estava concorrendo para esse cara, Braga, e as coisas deram errado.

Please!

Por favor!

I'm gonna get these guys, Tom.

Vou pegar esses caras, Tom.

Now let me do my job and bring them up.

Agora deixe-me fazer o meu trabalho e trazê-los à tona.

I'm gonna kill this Braga.

Vou matar esse Braga.

Oh, God!

Oh, Deus!

And anyone else who gets in my way.

E qualquer um que fique no meu caminho.

Hey!

Ei!

Don't let go!

Não solte!

Expandir Legenda

Velozes E Furiosos: Curtindo Com Dom Toretto. Buscando informações sobre David Park, a polícia encontra uma pista: um Nissan 240 modificado ilegalmente. Um suspeito, intermediário de um tal de Braga, é pressionado e revela uma corrida. O suspeito implora para não ser entregue a Braga, mencionando uma mulher envolvida com ele e que se deu mal. Um policial, determinado a pegar Braga e vingá-la, arrisca a própria vida para extrair mais informações.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?