Upgrade – Cena de Pancadaria no Banheiro (3/10)

Upgrade – Cena de Pancadaria no Banheiro (3/10)
0:00

Can I have everybody's attention?

Posso chamar a atenção de todos?

I know that some scumbag in here knows one of the guys who murder my wife.

Eu sei que algum desgraçado aqui sabe quem são os caras que mataram minha esposa.

His name is Serk Brantner.

O nome dele é Serk Brantner.

So if you know Serk or

Então, se você conhece o Serk ou

if you know any information of the killing of my wife,

se tem alguma informação sobre o assassinato da minha esposa,

you can just raise your hand and...

pode levantar a mão e...

you know... stand up and come for it.

você sabe... levantar e vir até aqui.

Thank you.

Obrigado.

So you knew Serk?

Então você conhecia o Serk?

Okay.

Certo.

Have it your way, cock snot.

Do seu jeito, babaca.

I'll call the police.

Vou chamar a polícia.

Oh, you're hit me or...?

Oh, você me acertou ou...?

Son.

Filho.

If I were to hit you,

Se eu te batesse,

you'd wake up in the past.

você acordaria no passado.

Yeah, Serk said something similar, right before I damn near cut his head off.

Sim, o Serk disse algo parecido, antes de eu quase cortar a cabeça dele.

Manny!

Manny!

Yeah?

Sim?

Turn the music up for me.

Aumenta o som para mim.

No, no, I don't have to go to the bathroom, so...

Não, não preciso ir ao banheiro, então...

Here we are.

Aqui estamos.

Makin' this really nice and comfortable for you.

Deixando isso bem confortável para você.

I'm temporarily blocking your pain receptors.

Bloqueei temporariamente seus receptores de dor.

You're right about Serk.

Você está certo sobre o Serk.

Somebody ventilated him the other day.

Alguém o ventilou outro dia.

I already told you it was me.

Já disse que fui eu.

Man, We have GOT to find you a open mic somewhere!

Cara, a gente TEM que te arrumar um palco aberto em algum lugar!

Now if that's true,

Agora, se isso é verdade,

and if you're faking this wheelchair shit,

e se você está fingindo essa parada de cadeira de rodas,

then you would feel this.

você sentiria isso.

Damn! You can't feel that?

Caramba! Você não sente isso?

Nope?

Não?

Four guys were there the night my wife was murdered.

Quatro caras estavam lá na noite em que minha esposa foi assassinada.

Are you one of 'em?

Você é um deles?

Where's the point when you start to feel things?

Onde está o ponto em que você começa a sentir as coisas?

What about...

E quanto a...

here?

aqui?

Nope?

Não?

I just need to hear you say it. Were you there?

Só preciso ouvir você dizer. Você estava lá?

What about here?

E aqui?

Ahhh...

Ahhh...

Yeah!

Sim!

Now you see that, my friend,

Agora você vê, meu amigo,

is the magic point.

é o ponto mágico.

Is that a gun implanted in your arm too?

Tem uma arma implantada no seu braço também?

Like your friend had?

Assim como seu amigo tinha?

I just need you to say it.

Só preciso que você diga.

Were you there?

Você estava lá?

Yeah.. I was.

Sim.. eu estava.

STEM, YOU CAN TAKE OVER.

STEM, VOCÊ PODE ASSUMIR O CONTROLE.

AH!

AH!

Hi!

Oi!

Let me show you how it's done!

Deixe-me mostrar como se faz!

Oh, I didn't forget about you.

Ah, eu não me esqueci de você.

Do not get overconfident, Grey.

Não fique confiante demais, Grey.

What's your name?

Qual é o seu nome?

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Upgrade – Cena de Pancadaria no Banheiro (3/10). Tradução com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados