OK.
OK.
No problem.
Sem problemas.
Bye bye.
Bye Bye.
Excuse me.
Com licença.
Yes, may I offer you a cappuccino?
Sim, posso lhe oferecer um cappuccino?
I don't want no damn cap or whatever it is.
Eu não quero nenhum maldito boné ou seja lá o que for.
Where is Angelina at?
Onde está Angelina?
I'm sorry, she's no longer here.
Sinto muito, ela não está mais aqui.
She died?
Ela morreu?
No, no, no.
Não, não, não.
She didn't die.
Ela não morreu.
Then where is she then?
Então, onde ela está?
Because I got to point me.
Porque eu preciso apontar para mim mesmo.
Well, my name is Gina.
Bem, meu nome é Gina.
I bought the shop for Miss Angelina.
Comprei a loja para a senhorita Angelina.
I can have one of my other operators
Posso pedir a um dos meus outros operadores.
assist you if you like, Miss.
Posso te ajudar se quiser, senhorita.
Mrs. Towner.
Sra. Towner.
T as in Tom, O as in Othavy, W as in Willacoochie, Georgia.
T como em Tom, O como em Othavy, W como em Willacoochie, Geórgia.
Willacoochie.
Willacoochie.
And ner as in I don't live near here.
E "ner" como em "Eu não moro perto daqui".
Well, don't let me keep you waiting any longer.
Bem, não vou te fazer esperar mais.
Come on now.
Vamos lá.
Would you like us some water or something, sir?
O senhor gostaria de nos dar um pouco de água ou algo assim?
Yes, please.
Sim, por favor.
Hey, Lynn, would you take care of Mrs. Towner, please?
Ei, Lynn, você poderia cuidar da Sra. Towner, por favor?
Of course.
Claro.
Hi, Mrs. Towner.
Olá, Sra. Towner.
When did y'all get to be so integrated around here?
Quando foi que vocês se integraram tanto por aqui?
This morning.
Esta manhã.
What can I do for you today?
O que posso fazer por você hoje?
Don't give me no fro.
Não me venha com essa de cabelo afro.
Just keep my curls neat and tight,
Basta manter meus cachos bem definidos e apertados.
and then maybe you can pin it up for me.
E aí talvez você possa afixá-lo para mim.
Not a problem.
Sem problema.
Gwen, girl, what you know about doing black folks hair?
Gwen, querida, o que você sabe sobre fazer penteados para pessoas negras?
Not going to screw it up, if that's what you mean.
Não vou estragar tudo, se é isso que você quer dizer.
Good for you.
Que bom para você.
Here's your water, Miss Towner.
Aqui está sua água, Srta. Towner.
Mrs.
Sra.
Well, thank you, sweetie.
Muito obrigada, querida.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
