Watch my back!
Cuidado com as minhas costas!
Oh, fuck you, darling!
Ah, vai se foder, querida!
Come on, Reef!
Vamos lá, Recife!
Come on!
Vamos!
No!
Não!
No!
Não!
Holy fuck!
Puta que pariu!
Link is over there, man!
O Link está ali, cara!
Ah, shit!
Ah, droga!
Oh, look at you, man.
Olha só você, cara.
Playing with grenades.
Brincando com granadas.
I'm cold, Link.
Estou com frio, Link.
I can't feel my legs.
Não consigo sentir minhas pernas.
Ain't nothing but a thing.
Não passa de uma coisa.
Hey, Link.
Ei, Link.
What, man?
Que foi, cara?
Wise men got to pick up sticks against another man.
Os homens sábios tinham que pegar em paus para se confrontarem com outro homem.
Sticks and then sticks to...
Varetas e depois varetas em...
prop a man up.
apoiar um homem.
I'll never know.
Nunca saberei.
Hold my hands,
Segure minhas mãos,
because I got something to say.
Porque eu tenho algo a dizer.
I got something to say.
Tenho algo a dizer.
Oh, boy.
Nossa!
You're holding him.
Você está segurando ele.
I've got him tight.
Eu o tenho sob meu controle.
When we get back to the world,
Quando voltarmos ao mundo,
we're gonna put together that three-piece combo band we talked about.
Vamos montar aquela banda de três integrantes que combinamos.
Me on stand-up bass, Johnny on drums,
Eu no contrabaixo, Johnny na bateria,
and me tickling the ivories.
E eu dedilhando as teclas do piano.
I ain't never been worth nothing in this life.
Eu nunca valho nada nesta vida.
But I want you to know something.
Mas quero que você saiba de uma coisa.
What, mate?
Que foi, amigo?
You're my...
Você é meu/minha...
You're my brother.
Você é meu irmão.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
