Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Risco Duplo (2/9) – Papai (1999)

Risco Duplo (2/9) – Papai (1999)
0:00

Let's give it up.

Vamos desistir.

I'm having to work it out up in here.

Estou tendo que resolver isso aqui dentro.

You got no more time?

Você não tem mais tempo?

Yeah, I have it right here.

Sim, está aqui comigo.

Now tell me if this is right.

Agora me diga se isso está certo.

3321 Mason Street, San Francisco, 94105.

3321 Mason Street, São Francisco, 94105.

The phone number is 415...

O número de telefone é 415...

Hello?

Olá?

Angie?

Angie?

Angie!

Angie!

Libby, I've tried to call you a thousand times.

Libby, tentei ligar para você mil vezes.

Is Maddie okay?

A Maddie está bem?

Yeah, he's fine.

Sim, ele está bem.

I'm fine. Everything is fine.

Estou bem. Está tudo bem.

What are you doing in San Francisco?

O que você está fazendo em São Francisco?

Put him on the phone.

Coloque-o ao telefone.

Hey, why are you acting this way?

Ei, por que você está agindo assim?

Because you disappeared and I haven't seen my son in a month.

Porque você desapareceu e eu não vejo meu filho há um mês.

I was just about to call you.

Eu estava prestes a te ligar.

Oh, bullshit.

Ah, que besteira.

How can you move and not tell me, Angie?

Como você pode se mudar e não me contar, Angie?

We were coming to see you next week.

Estávamos indo te visitar na semana que vem.

Just put Maddie on the phone.

Basta passar o telefone para a Maddie.

Maddie, it's Mommy. Come say hi.

Maddie, sou eu, a mamãe. Vem dar um oi.

Hi, Mommy.

Oi, mamãe.

Hello, sweetie pie.

Olá, meu docinho.

Oh, how are you, Maddie?

Oh, como você está, Maddie?

I think about you all the time, honey.

Penso em você o tempo todo, querida.

I miss you so much.

Sinto muito sua falta.

Are you doing okay, kiddo?

Você está bem, filhote?

I love you.

Eu te amo.

Listen, Maddie, I know that this has been really hard.

Escuta, Maddie, eu sei que isso tem sido muito difícil.

But Angie's gonna bring you up to see me next week, okay?

Mas a Angie vai te chamar para me ver na semana que vem, tá bom?

Yes, Mommy.

Sim, mamãe.

Daddy!

Papai!

Nick?

Nick?

Nick?

Nick?

I didn't give a damn.

Eu não estava nem aí.

Expandir Legenda

Uma conversa tensa revela o paradeiro de Angie em São Francisco, para onde se mudou sem avisar Libby, a mãe de Maddie. Libby expressa sua angústia por não ver o filho há um mês e exige falar com ele. A ligação termina com Maddie chamando por Nick, gerando mais questionamentos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos