Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Rick Conversa Com Hershel  – The Walking Dead – Episódio 4X16

Rick e seus companheiros estão discutindo a vida após a guerra, focando na necessidade de domesticar porcos selvagens e plantar alimentos para garantir sua sobrevivência. Rick é essencial para o grupo, que já está no local há dois meses. Ele é visto como um líder que deve ensinar o caminho a Carl, seu filho, que já demonstrou habilidade com armas. A conversa reflete preocupações com o futuro e a importância de começar a construir uma vida melhor, apesar das incertezas lá fora.

Here.

Aqui.

What is?

O que é?

Those feral pigs in the forest.

Aqueles porcos selvagens na floresta.

It doesn't take much to domesticate them.

Não é preciso muito para domesticá-los.

Same with the horses we've seen.

O mesmo com os cavalos que vimos.

We have seeds. We can grow our own food.

Temos sementes. Podemos cultivar nossa própria comida.

It's time we started planting.

É hora de começarmos a plantar.

Okay.

Está bem.

Can't do it myself.

Não consigo fazer isso sozinho.

I gotta go out there.

Preciso ir lá fora.

Go on runs, be at the fences.

Fazer expedições, ficar nas cercas.

I teach you how to do this.

Eu te ensino como fazer isso.

You teach Carl.

Você ensina o Carl.

We're going to be here a while.

Vamos ficar aqui por um tempo.

They need me.

Eles precisam de mim.

We've been here two months.

Estamos aqui há dois meses.

You've made it work.

Você fez funcionar.

The war's over, Rick.

A guerra acabou, Rick.

No, we don't know that.

Não, não sabemos disso.

I'm talking about you.

Estou falando de você.

I'm saying it.

Estou dizendo isso.

And I'm saying this.

E estou dizendo isto.

You pull Carl back from going out there, fine.

Você impede o Carl de ir lá fora, tudo bem.

He shot that boy.

Ele atirou naquele garoto.

Yeah, I know.

Sim, eu sei.

He needs his father.

Ele precisa do pai dele.

He needs his father to show him the way.

Ele precisa do pai para lhe mostrar o caminho.

What way are you going to show him?

Que caminho você vai mostrar a ele?

He can shoot.

Ele sabe atirar.

We know that.

Sabemos disso.

What's his life going to be?

Como será a vida dele?

What's yours?

E a sua?

What's yours?

E a sua?

All this.

Tudo isso.

I'm just saying everything...

Só estou dizendo tudo...

because I owe you.

porque eu te devo.

We all owe you.

Todos nós te devemos.

We can make this better now.

Podemos melhorar isso agora.

Things changing in here doesn't change things out there.

Mudar as coisas aqui não muda as coisas lá fora.

No, it doesn't.

Não, não muda.

But we're here today, right now.

Mas estamos aqui hoje, agora.

This is a good place to start.

Este é um bom lugar para começar.

There's a run soon.

Haverá uma expedição em breve.

I gotta go.

Eu preciso ir.

No, you don't.

Não, você não precisa.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos