Rick Tenta Fugir Pela Floresta – Os Caminhantes: Os Que Vivem – 1X1
20 grams of tethered, inbound.
20 gramas de amarrados, chegando.
Consignees, the civic republic military thanks you for signing up for this voluntary assignment.
Destinatários, o exército da República Cívica agradece por se inscreverem nesta designação voluntária.
This is a level three hazardous event, eliminating the advance of ignited delts.
Este é um evento perigoso de nível três, eliminando o avanço de deltas incendiados.
You are protecting crops and food stores for over 200,000 people.
Vocês estão protegendo plantações e estoques de alimentos para mais de 200.000 pessoas.
You are now speeding up your path to citizenship.
Vocês estão agora acelerando seu caminho para a cidadania.
Basis is out. All cantines are in place and ready to execute.
A Base está fora. Todas as cantinas estão a postos e prontas para executar.
Copy. Execute clearing protocol.
Copiado. Executem o protocolo de limpeza.
Hey, he's winning!
Ei, ele está ganhando!
He's winning!
Ele está ganhando!
Get down!
Abaixem-se!
Pull him down!
Puxem-no para baixo!
Come on, over here!
Venham, por aqui!
RUN!
CORRAM!
FRIENDLY GRANDMA!
AMIGÁVEL, VOVÓ!
Sorry!
Desculpem!
Try to find my axe.
Tentem encontrar meu machado.
This is how.
É assim que se faz.
This is how.
É assim que se faz.
Tiny Grimes is breaking protocol!
Tiny Grimes está quebrando o protocolo!
Anybody got eyes on him?
Alguém o vê?
Tiny Grimes, stop where you are!
Tiny Grimes, pare onde está!
Tiny Grimes!
Tiny Grimes!
No.
Não.
Where are you?
Onde você está?
Help us!
Ajudem-nos!
This is right!
Isto está certo!
Grats freeze!
Grats, congelem!
Down to one. Down to one. Close circle, no kill.
Restando um. Restando um. Fechar círculo, não matar.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda