Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Rick And Morty: Rick Mata O Morty Fascista

Rick And Morty: Rick Mata O Morty Fascista
0:00

So, uh, what are we doing?

Então, o que estamos fazendo?

Stop asking questions! Stop doing meta-commentary!

Parem de fazer perguntas! Parem de fazer metacomentários!

Just have fun! We're going on a simple, fun, classic adventure!

Divirta-se! Vamos embarcar em uma aventura simples, divertida e clássica!

You know what? It would really help if you could just say anything other than what you don't want.

Sabe de uma coisa? Ajudaria muito se você pudesse dizer qualquer coisa além do que não quer.

I like Mr. Meeseeks.

Gosto do Sr. Meeseeks.

Okay, now we're talking.

Ok, agora estamos conversando.

You know what? I usually keep a Meeseeks box in my glove compartment, so maybe Fascist Rick does too.

Sabe de uma coisa? Eu costumo guardar uma caixa de Meeseeks no porta-luvas, então talvez o Rick Fascista também tenha.

Ah, well look at that. Now we're doing something we've done before.

Ah, veja só. Agora estamos fazendo algo que já fizemos antes.

Ah! Mr. Meeseeks!

Ah! Senhor Meeseeks!

Kill this Nazi prick!

Mate esse idiota nazista!

You!

Você!

You son of a bi...

Seu filho da puta...

Hey!

Ei!

Aaaaah!

Aaaaah!

Accepting rerouted backup data.

Aceitando dados de backup redirecionados.

Operation Phoenix initiated.

Operação Fênix iniciada.

Oh, come on, man.

Ah, vamos lá, cara.

Whoa, are you okay?

Uau, você está bem?

Yeah, sorry.

Sim, desculpe.

I'm a Rick from another reality.

Eu sou um Rick de outra realidade.

I got uploaded to your clone vat.

Fui enviado para o seu clone vat.

Hey, don't worry about it, man. I have a dozen.

Ei, não se preocupe, cara. Eu tenho uma dúzia.

What the heck, Rick?

Que diabos, Rick?

Are you making clones down here?

Vocês estão fazendo clones aqui embaixo?

Get out of here, Morty! Stop asking stupid questions, Morty!

Sai daqui, Morty! Pare de fazer perguntas idiotas, Morty!

You sound like a piece of .

Você parece um pedaço de .

Oh, jeez.

Ah, meu Deus.

So tell the truth, man. No shame.

Então fala a verdade, cara. Sem vergonha.

You're looking at your shrimp body like,

Você está olhando para o seu corpo de camarão como,

What?

O que?

Is it that obvious? I'm sorry.

É tão óbvio assim? Desculpe.

Yeah, my original body is more bipedal.

Sim, meu corpo original é mais bípede.

Uh, ape-descended. Really? Weird.

Hum, descendente de macacos. Sério? Estranho.

Does your house look like a tree or... ?

Sua casa parece uma árvore ou...?

No, it looks like this.

Não, parece com isso.

It's, like, identical to this, actually.

É tipo, idêntico a isso, na verdade.

That is such a mind .

Essa é uma mente assim.

It's all good, man. I'm fine with it.

Está tudo bem, cara. Estou tranquilo com isso.

Honestly, you're doing me a huge favor by being shrimp instead of fascists.

Honestamente, vocês estão me fazendo um grande favor sendo camarões em vez de fascistas.

What?

O que?

God damn it, when did this shit become the default?

Puta merda, quando essa merda virou padrão?

Expandir Legenda

Um Rick de outra realidade, com corpo de camarão, surge no tanque de clonagem de outro Rick. O Morty local questiona a existência dos clones, enquanto o Rick-Camarão explica sua forma diferente e a semelhança entre suas casas. Ele se diz aliviado por essa realidade não ser fascista, como a sua. O Rick local, irritado, reclama sobre a frequência desse problema.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos