Then they went and got more babies.
Então eles foram e tiveram mais bebês.
Seemed like a mistake to me.
Pareceu-me um erro.
Soon I had to live my life on the run.
Logo tive que viver minha vida em fuga.
Found him!
Encontrei-o!
There was no escape.
Não havia escapatória.
I let them do what they wanted to me.
Deixei que fizessem o que queriam comigo.
I'd do anything so that Roxy could be safe.
Eu faria qualquer coisa para que Roxy estivesse segura.
That was my mission, to protect her at all times.
Essa era minha missão, protegê-la o tempo todo.
I guess if I was really honest, I liked all the attention.
Acho que, se eu fosse realmente honesto, eu gostava de toda essa atenção.
As Roxy and I got older, our connection grew stronger.
À medida que Roxy e eu crescemos, nossa conexão ficou mais forte.
And she never lost the spark that drew me to her in the first place.
E ela nunca perdeu a centelha que me atraiu para ela em primeiro lugar.
One day, Roxy went to the vet.
Um dia, Roxy foi ao veterinário.
And she never came back.
E ela nunca mais voltou.
Everyone was good to me.
Todos foram bons comigo.
But as the years went by, I missed Roxy.
Mas com o passar dos anos, senti falta da Roxy.
It just wasn't the same without her.
Não era a mesma coisa sem ela.
Tino?
Tino?
Tino?
Tino?
You know what I'm thinking?
Você sabe o que estou pensando?
Yes, I know what you're thinking.
Sim, eu sei o que você está pensando.
Pizza.
Pizza.
Ugh.
Eca.
No.
Não.
No pizza?
Não tem pizza?
I'm not hungry.
Não estou com fome.
Dino, what are you thinking?
Dino, o que você está pensando?
Hmm?
Hum?
What are you thinking?
O que você está pensando?
Dino, what are you thinking?
Dino, o que você está pensando?
I'm thinking I'm ready.
Acho que estou pronto.
One of my best lives, really.
Uma das minhas melhores vidas, realmente.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
