Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Por Água Abaixo (2006 – Perseguição Do Rato-Móvel (7/10)

Por Água Abaixo (2006 – Perseguição Do Rato-Móvel (7/10)
0:00

I'm the K2 and I'm a Psycho-Led!

Eu sou o K2 e sou um psicopata!

Would that be Paul or Starboard, Spike?

Seria Paul ou Starboard, Spike?

Here they are!

Aqui estão eles!

Go get em, Legs!

Vai lá, Pernas!

Rita!

Rita!

Wait for it, wait for it...

Aguarde, aguarde...

Now!

Agora!

Come and have a go if you think you're fast enough!

Venha experimentar se você acha que é rápido o suficiente!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Hold on for me!

Aguenta firme!

Get that cable, Lex!

Pegue esse cabo, Lex!

Ha ha ha!

Hahaha!

Whoa!

Uau!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

You may now kiss the bride.

Pode beijar a noiva agora.

Huh?

Huh?

Oh!

Oh!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Ah, congratulations, by the way.

Ah, parabéns, aliás.

Ah!

Ah!

Won't you stop, Rita?

Você não vai parar, Rita?

Rita!

Rita!

Rita!

Rita!

Could you go a little faster, please?

Você poderia ir um pouco mais rápido, por favor?

We don't have to.

Não precisamos.

Go, go, purple custard!

Vai, vai, creme roxo!

Ooh!

Ooh!

Oh!

Oh!

End of the line, Millicent.

Fim da linha, Millicent.

Hi-ya!

Olá!

Rita, try and go right!

Rita, tente ir para a direita!

What?

O que?

Just trust me!

Acredite em mim!

I hope you know what you're doing!

Espero que você saiba o que está fazendo!

Whoa!

Uau!

Now, head for the rope!

Agora, siga em direção à corda!

OK.

OK.

Whoa!

Uau!

Whoa!

Uau!

Oh, no!

Oh não!

Well done, Roddy!

Muito bem, Roddy!

Hooray! We did it! We did it!

Viva! Conseguimos! Conseguimos!

We did do it!

Nós conseguimos!

Whoa!

Uau!

Whoa! Pretty sure I'm gonna be back on the boat!

Uau! Tenho quase certeza de que vou voltar para o barco!

You're welcome.

De nada.

Are you sure about this, Spike?

Tem certeza disso, Spike?

These things are supposed to be dangerous.

Essas coisas são consideradas perigosas.

Danger is my middle name.

Perigo é meu nome do meio.

I thought it was Leslie.

Pensei que fosse a Leslie.

Oh, please.

Ah, por favor.

Just fall, I'm dropping.

Só caio, estou caindo.

Rita, do something quick with anything.

Rita, faça algo rápido com qualquer coisa.

Hang on tight!

Segure firme!

Whoa!

Uau!

Uh-oh.

Ih, rapaz.

Oh.

Oh.

Any last requests?

Algum último pedido?

Yes, yes.

Sim, sim.

Could you fly quite suddenly off the boat,

Você poderia ser arremessado do barco de repente?

screaming like a girl?

Gritando como uma garota?

Whoa!

Uau!

Oh, dear.

Oh céus.

Yes!

Sim!

Sailing takes me away to where I've always wanted to be

Navegar me leva para onde sempre quis estar.

The Count!

O Conde!

Good job, partners!

Bom trabalho, parceiros!

Expandir Legenda

A aventura de Roddy e Rita, guiados por Spike, em meio a perigos e desafios. Lex auxilia com cabos, enquanto Millicent enfrenta seu fim da linha. A jornada culmina em sucesso, comemorado com entusiasmo, apesar dos sustos e imprevistos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos