Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Por Água Abaixo (2006) – Luta Com O Sapo (9/10)

Por Água Abaixo (2006) – Luta Com O Sapo (9/10)
0:00

Ah!

Ah!

Roddy! The Rapids!

Roddy! As corredeiras!

Oh no!

Oh não!

I'll go!

Eu vou!

Ha!

Ha!

Jasmine, we're going over!

Jasmine, nós vamos lá!

What? Do something!

O quê? Faça alguma coisa!

No, no, no, no, no, no!

Não, não, não, não, não, não!

No!

Não!

Gotcha!

Entendi!

Au revoir, ma chérie.

Au revoir, ma chérie.

Take your flippers off me!

Tire suas nadadeiras de cima de mim!

I have triumphed, you stupid English.

Eu triunfei, seus ingleses estúpidos.

With your Yorkshire puddings and your chips and fish,

Com seus pudins Yorkshire, suas batatas fritas e seu peixe,

you thought you could defeat Lefrog?

Você achou que conseguiria derrotar Lefrog?

Un!

Un!

Deux!

Dois!

Trois!

Três!

Bebo, for your life!

Bebo, pela sua vida!

My belt! I said...

Meu cinto! Eu disse...

You rodents!

Seus roedores!

Goodbye, Jammie, me old mate.

Adeus, Jammie, meu velho amigo.

We're okay, we're okay, we're okay, we're okay.

Estamos bem, estamos bem, estamos bem, estamos bem.

Try opening your eyes.

Tente abrir os olhos.

Rubik, Edgington.

Rubik, Edgington.

Yeah, only a terrifying 900-foot drop between you and a nice, comfortable bed.

Sim, apenas uma queda assustadora de 274 metros separa você de uma cama confortável.

Where's your house then?

Então, onde fica sua casa?

Right now, let me see.

Deixe-me ver agora mesmo.

Uh, Inverness Gardens, Vicarage Gate, Kensington High Street.

Ah, Inverness Gardens, Vicarage Gate, Kensington High Street.

Try and go left.

Tente ir para a esquerda.

That's it. Now go right.

É isso aí. Agora vá para a direita.

Yeah.

Sim.

Oh, this is gonna be tricky.

Ah, isso vai ser complicado.

Oh, yeah. And everything else has been a piece of cake.

Ah, sim. E todo o resto foi moleza.

All right, here we go.

Muito bem, vamos lá.

Uh, 45, 47, 49...

Hum, 45, 47, 49...

Now!

Agora!

Ow!

Ai!

Ow.

Ai.

Well, are that softer landings?

Bem, isso significa pousos mais suaves?

We did it. I'm home.

Conseguimos. Estou em casa.

The crew of the jammy dodger survives!

A tripulação do Jammy Dodger sobreviveu!

Expandir Legenda

Roddy enfrenta perigos nas corredeiras com Jasmine. Lefrog se revela um vilão pretensioso. Bebo luta pela vida. No fim, Roddy e seus companheiros Rubik e Edgington escapam de uma queda enorme e encontram o caminho para casa, apesar dos percalços.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos