Pokémon: Batalhas De Moda Pokémon? | Liga Índigo

Pokémon: Batalhas De Moda Pokémon? | Liga Índigo
04:00

Sonic? Sonic? Sonic? Sonic? Sonic?

Sônico? Sônico? Sônico? Sônico? Sônico?

Sonic? Sonic? Sonic? Sonic?

Sônico? Sônico? Sônico? Sônico?

Ah!

Ah!

Sonic?

Sônico?

M-hm?

M-hm?

Uh?

Uh?

Pika?

Pikachu?

Tiger, tiger!

Tigre, tigre!

Tiger, tiger! Tiger, tiger!

Tigre, tigre! Tigre, tigre!

Pika!

Pika!

Pika! Pika!

Pika! Pika!

What's the matter?

Qual é o problema?

Has something bad happened to Misty?

Aconteceu alguma coisa ruim com Misty?

Pika! Pika!

Pika! Pika!

Oh!

Oh!

Pikachu!

Pikachu!

Ah!

Ah!

Misty!

Nebuloso!

Pika!

Pika!

It's Team Rocket again.

É a Equipe Rocket novamente.

What took you guys so long?

Por que vocês demoraram tanto?

What happened to her face?

O que aconteceu com o rosto dela?

Dump boys.

Meninos do lixo.

Let Misty go right now.

Deixe a Misty ir agora mesmo.

Sorry, you'll have to wait your turn.

Desculpe, você terá que esperar sua vez.

We won't be finished with her makeover until she looks like this.

Não terminaremos a transformação dela até que ela esteja assim.

We're conducting some important beauty research.

Estamos realizando uma pesquisa importante sobre beleza.

Beauty research?

Pesquisa de beleza?

Can't you understand it's the beauty inside that counts?

Você não consegue entender que é a beleza interior que importa?

Every Pokemon is beautiful.

Todo Pokémon é lindo.

We just have to help the Pokemon discover it.

Só precisamos ajudar o Pokémon a descobri-lo.

What's she talking about?

Do que ela está falando?

What does she know about breeding Pokemon?

O que ela sabe sobre criação de Pokémon?

Who cares about the inside-outside counts?

Quem se importa com as contagens de dentro para fora?

What do you two numbskulls know about Pokémon breeding?

O que vocês dois, idiotas, sabem sobre criação de Pokémon?

This whole salon roquet idea is supposed to be a scam, remember?

Toda essa ideia de roquet de salão é supostamente uma farsa, lembra?

It was a brilliant plan.

Era um plano brilhante.

Part one, think up some stupid Pokémon fashions

Primeira parte, pense em algumas modas idiotas de Pokémon

and take piles of money from the trainers.

e tirar muito dinheiro dos treinadores.

Money? What?

Dinheiro? O quê?

And part two, whenever a trainer brings in a rare Pokémon,

E a segunda parte, sempre que um treinador traz um Pokémon raro,

first get the trainer distracted, then steal the Pokémon on the spot.

primeiro distraia o treinador e depois roube o Pokémon na hora.

What?

O que?

And our greatest masterpiece of all

E nossa maior obra-prima de todas

will be that Pikachu of yours.

será o seu Pikachu.

How about a trade? This twerpy girl for your Pikachu.

Que tal uma troca? Essa garota twerpy pelo seu Pikachu.

Huh?

Huh?

If you're trying to steal Pikachu, we're gonna battle!

Se você está tentando roubar o Pikachu, nós vamos lutar!

Count me in too! Tag team!

Conte comigo também! Equipe de Tag Team!

Pika!

Pika!

Hahaha! Salon Roquette is ready with our own fashion battle platform!

Hahaha! O Salon Roquette está pronto com nossa própria plataforma de batalha de moda!

Here goes!

Lá vai!

No!

Não!

And now Salon Roquette presents a fashion extravaganza and Pokemon battle thong!

E agora o Salon Roquette apresenta uma extravagância de moda e uma tanga de batalha Pokémon!

To protect the world from boring fashion.

Para proteger o mundo da moda chata.

To dress all people with flash and passion.

Vestir todas as pessoas com brilho e paixão.

To give all Pokemon pretty faces.

Para dar rostos bonitos a todos os Pokémon.

To extend our art to outer spaces.

Para estender nossa arte aos espaços siderais.

Jesse.

Jessé.

James.

James.

Salon Roquet. When it comes to chic, we know what's right.

Salon Roquet. Quando se trata de chique, sabemos o que é certo.

Surrender your taste to prepare to fight.

Entregue seu gosto para se preparar para lutar.

We're supposed to battle on that?

Nós devemos lutar por isso?

Dazzle the mechans.

Deslumbre os mecânicos.

Knock them dead coughing.

Mate-os tossindo.

It's...

Isso é...

Coughing.

Tosse.

We don't need costumes. Pikachu's super energized from that massage.

Não precisamos de fantasias. O Pikachu está super energizado com aquela massagem.

Go!

Ir!

Pikachu!

Pikachu!

Geodude, go!

Geodude, vai!

Geodude, give him the seismic toss!

Geodude, dá um arremesso sísmico nele!

Thundershock, no!

Thundershock, não!

Pikachu!

Pikachu!

Koffing Cutie!

Koffing fofinho!

Pika!

Pika!

Koffing Cutie!

Koffing fofinho!

Slut makeover!

Transformação de vagabunda!

Koffing Cutie!

Koffing fofinho!

Pikachu!

Pikachu!

Geodude!

Geodude!

Another finale! Go!

Outro final! Vai!

Coffins!

Caixões!

Oh no! It's a fashion disaster!

Ah não! É um desastre fashion!

Get up, you guys! We still got a battle to finish! Let's go!

Levantem, pessoal! Ainda temos uma batalha para terminar! Vamos lá!

Coffins!

Caixões!

Wow!

Uau!

Now what?

E agora?

Vulpix and I will take care of them.

Vulpix e eu cuidaremos deles.

We'll give your Vulpix a makeover when we get rid of its tails.

Daremos uma repaginada no seu Vulpix quando nos livrarmos das suas caudas.

Time to give you a lesson in breeding.

É hora de lhe dar uma lição sobre criação.

If all you worry about is your Pokemon's outer beauty,

Se tudo o que você se preocupa é com a beleza exterior do seu Pokémon,

its inner strength will be lost.

sua força interior será perdida.

A Pokemon is like a fashion model.

Um Pokémon é como uma modelo.

All that counts is a pretty face.

Tudo o que importa é um rosto bonito.

Like mine!

Como o meu!

Vulpix, wrap him up with Fire Spin!

Vulpix, envolva-o com Fire Spin!

Let's save the ghosts!

Vamos salvar os fantasmas!

Vito, Fire Spin me! Help, help, help!

Vito, Fire Spin me! Socorro, socorro, socorro!

We're blasting off again!

Estamos decolando novamente!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Pokémon: Batalhas De Moda Pokémon? | Liga Índigo. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados