Pocoyo – Surpresa dos Passarinhos Sonolentos | Episódios Completos | Vídeos e Desenhos Animados para Crianças

Pocoyo – Surpresa dos Passarinhos Sonolentos | Episódios Completos | Vídeos e Desenhos Animados para Crianças
7:11

Snoring lightly

Roncando levemente

Rooster crows

Galo canta

Male narrator: hello, sleepy bird.

Narrador masculino: olá, pássaro sonolento.

Oh, sorry.

Oh, desculpe.

You go back to sleep, sleepy bird.

Volte a dormir, pássaro sonolento.

Alarm clock rings

Despertador toca

Ah, hello, pocoyo.

Ah, olá, pocoyo.

Hi.

Oi.

Narrator: ah, come to see your old friend,

Narrador: ah, vem ver seu velho amigo,

Sleepy bird, have you?

Pássaro sonolento, você tem?

I'm afraid she's asleep, as usual.

Tenho medo que ela esteja dormindo, como sempre.

Oh, wait a minute.

Oh, espera um minuto.

Is she waking up?

Ela está acordando?

Oh, no. I think it's something else.

Oh, não. acho que é outra coisa.

Gasps

Suspiros

Oh, my word.

Oh meu deus.

Oh, that was so close.

Oh, isso foi tão perto.

Ball?

Bola?

Narrator: pocoyo, it's not actually...

Narrador: pocoyo, na verdade não é...

Quack!

Quack!

Narrator: oh, thank you, pato.

Narrador: oh, obrigado, pato.

Ball.

Bola.

Narrator: yes, I suppose it does look like a ball,

Narrador: sim, acho que parece uma bola,

But it's shaped a little differently.

Mas tem um formato um pouco diferente.

Quack!

Quack!

Narrator: oh, I know.

Narrador: oh, eu sei.

Quack!

Quack!

Narrator: can you help pocoyo?

Narrador: você pode ajudar o pocoyo?

Can any of you tell him what that is?

Alguém de vocês pode dizer a ele o que é isso?

Children: egg.

Crianças: ovo.

It's an egg, pocoyo.

É Um ovo, pocoyo.

Egg. egg.

Ovo. ovo.

An egg.

Um ovo.

Quack!

Quack!

Teeth chattering

Dentes batendo

Narrator: whew, that's better.

Narrador: ufa, isso é melhor.

Eggs can break, I'm afraid, pocoyo,

Os ovos podem quebrar, tenho medo, pocoyo,

If you're not careful.

Se você não tomar cuidado.

And do you know what's inside that egg

E você sabe o que tem dentro deste ovo

Waiting to come out?

Esperando para sair?

Quack!

Quack!

Narrator: ah, pato knows.

Narrador: ah, o pato sabe.

There's a baby bird inside that egg, pocoyo.

Tem um filhote de passarinho dentro daquele ovo, pocoyo.

Baby?

Bebê?

Narrator: that's right.

Narrador: é isso mesmo.

I had no idea sleepy bird was sitting on an egg.

Eu não fazia ideia de que o pássaro sonolento estava sentado em cima de um ovo.

That egg belongs up there in sleepy bird's nest

Esse ovo pertence ao ninho do pássaro sonolento

With its mother.

Com sua mãe.

Oh, dear.

Oh céus.

You'd best catch it, pocoyo.

É Melhor você pegá-lo, pocoyo.

Sleepy bird will be very worried if she wakes up.

O pássaro sonolento ficará muito preocupado se acordar.

Quack! quack!

Quack! quack!

Quack!

Quack!

Narrator: oh, there it goes.

Narrador: oh, lá vai.

Catch it, pocoyo.

Pega, pocoyo.

Pato, you catch it now.

Pato, você pega agora.

No, it's coming the other way.

Não, está vindo na outra direção.

Quickly, quickly.

Rapidamente, rapidamente.

Uh, pato, it's behind you.

Uh, pato, está atrás de você.

Oh, my word.

Oh meu deus.

Oh, well done.

Oh, muito bem.

Now, if we could just get sleepy bird's attention.

Agora, se pudéssemos ao menos chamarem a atenção do pássaro sonolento.

Sleepy bird...

Pássaro sonolento...

Sleepy bird...

Pássaro sonolento...

Narrator: sleepy bird...

Narrador: pássaro sonolento...

She certainly is a sound sleeper, isn't she?

Ela com certeza dorme bem, não é?

Nothing wakes that bird up.

Nada acorda esse pássaro.

I suppose we'll have to find a way

Acho que teremos que encontrar um jeito

To get it up there ourselves then.

Para levarmos isso lá em cima nós mesmos.

Yes, I'm afraid it is quite high up, pocoyo.

Sim, tenho medo de que seja bem alto, pocoyo.

Perhaps we need someone taller to help us.

Talvez precisemos de alguém mais alto para nos ajudar.

But who?

Mas quem?

Can any of you tell pocoyo someone who is tall enough

Alguém de vocês pode dizer ao pocoyo que alguém é alto o suficiente

To help us?

Para nos ajudar?

Children: elly!

Crianças: elly!

Narrator: that's right.

Narrador: é isso mesmo.

Snoring lightly

Roncando levemente

Narrator: well done.

Narrador: muito bem.

That's where an egg belongs:

É Aí que o ovo pertence:

Snug in its nest.

Aconchegante em seu ninho.

Hooray for poco...

Viva o poco...

Something's happening to the egg.

Algo está acontecendo com o ovo.

Egg.

Ovo.

Egg.

Ovo.

Squawk!

Grito!

Squawk!

Grito!

Narrator: oh, don't worry, pocoyo.

Narrador: oh, não se preocupe, pocoyo.

Come closer now.

Chegue mais perto agora.

You won't want to miss this.

Você não vai querer perder isso.

Quack!

Quack!

Narrator: yes, it's a little sleepy bird.

Narrador: sim, é um pássaro sonolento.

Chirp! chirp!

Piar! piar!

Trumpets

Trombetas

Giggles

Risadinhas

Narrator: or a little not-so-sleepy bird.

Narrador: ou um pássaro não tão sonolento.

Well, in any case,

Bem, em qualquer caso,

It looks like we all have a new friend

Parece que todos nós temos um novo amigo

Who we'll be seeing more of... if we can catch him, that is.

Quem veremos mais... se conseguirmos pegá-lo, isso é.

Bye-bye. see you soon.

Tchau. até breve.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Pocoyo – Surpresa dos Passarinhos Sonolentos | Episódios Completos | Vídeos e Desenhos Animados para Crianças. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados