Pica-Pau | As Gemas Estão Em Você | Episódio Completo

Pica-Pau | As Gemas Estão Em Você | Episódio Completo
06:02

Guess who?

Adivinha quem?

All right!

Tudo bem!

Welcome, everybody!

Bem-vindos, pessoal!

It's nearly time for my annual Easter egg hunt!

Está quase na hora da minha caça anual aos ovos de Páscoa!

Collect as many kaleidoscopic eggs as you can.

Colete o máximo de ovos caleidoscópicos que puder.

And whoever finds the most wins this...

E quem encontrar mais ganha...

giant chocolate bunny!

coelho gigante de chocolate!

Chocolate!

Chocolate!

Wouldn't it be nice if we won, Woody?

Não seria legal se vencêssemos, Woody?

We could share the bunny with the twins!

Poderíamos dividir o coelho com os gêmeos!

Share? Oh no, I've been training for months. I'm flying solo on this mission.

Compartilhar? Ah, não, estou treinando há meses. Estou voando sozinho nessa missão.

Fine, then you can take your overstuffed bunny friend to the movies next weekend.

Tudo bem, então você pode levar seu amigo coelho de pelúcia ao cinema no próximo final de semana.

You have 30 minutes. Oh, one more thing. If you find the gigantic egg I hid, it counts as 25 regular size ones.

Você tem 30 minutos. Ah, mais uma coisa. Se você encontrar o ovo gigante que eu escondi, ele conta como 25 de tamanho normal.

Let the games begin!

Que comecem os jogos!

Got one!

Consegui uma!

And that one!

E aquele!

Attention, egg people! Fifteen minutes to go!

Atenção, pessoal do ovo! Faltam quinze minutos!

I gotta find me that egg-stra egg!

Preciso encontrar aquele ovo-estranho!

Attention! Ten minutes remaining!

Atenção! Restam dez minutos!

We got this in the bag!

Temos isso na bolsa!

Look at all these eggs, babe!

Olha todos esses ovos, querida!

The bonus egg, baby!

Ovo bônus, baby!

This game's a lock!

Esse jogo é garantido!

What's going on here?

O que está acontecendo aqui?

Buzz, can you hear me?

Buzz, você consegue me ouvir?

Look, Veronica, we won.

Olha, Verônica, nós vencemos.

Oh, yay!

Ah, oba!

Oh, yay! The mother load!

Oh, yay! A mãe da carga!

It's so light.

É tão leve.

That's because it's a balloon.

Isso porque é um balão.

Scramble for the eggs!

Lute pelos ovos!

Bye!

Tchau!

Have a nice flight!

Tenha um bom voo!

Hey!

Ei!

You poached our eggs!

Você cozinhou nossos ovos!

You mean our eggs!

Você quer dizer nossos ovos!

Yeah, our eggs!

Sim, nossos ovos!

Say that again to my face, you flightless bird!

Diga isso de novo na minha cara, seu pássaro que não voa!

Why don't you pick on someone your own size?

Por que você não escolhe alguém do seu tamanho?

Why don't you take your new boyfriend and beat it?

Por que você não pega seu novo namorado e vai embora?

Like an egg.

Como um ovo.

Good one, babe.

Boa, querida.

Bye, you little...

Tchau, seu pequeno...

Don't mind me. I'm just cleaning up.

Não ligue para mim. Estou apenas limpando.

No!

Não!

Uh-oh.

Ah não.

Huh?

Huh?

She's gonna blow!

Ela vai explodir!

Woody!

Amadeirado!

Well, you can't make an omelet without breaking a few eggs.

Bem, você não pode fazer uma omelete sem quebrar alguns ovos.

Now nobody will get the chocolate.

Agora ninguém vai ficar com o chocolate.

Thanks a lot, Woody.

Muito obrigado, Woody.

Three, two, one!

Três, dois, um!

What happened?

O que aconteceu?

Hmm, why don't you ask Woody?

Hmm, por que você não pergunta ao Woody?

The yolk is on all of you.

A gema está em todos vocês.

Lookie what I just found.

Olha o que eu acabei de encontrar.

I'm the winner!

Eu sou o vencedor!

Sorry, Woody, but that's not the egg I had.

Desculpe, Woody, mas esse não é o ovo que eu comi.

What are you talking about?

O que você está falando?

Huh?

Huh?

What?

O que?

D-Mama!

D-Mamãe!

Help!

Ajuda!

You wanted the bunny all to yourself, remember?

Você queria o coelho só para você, lembra?

Oh.

Oh.

Mama!

Mamãe!

Anyone hungry?

Alguém está com fome?

Yeah!

Sim!

Well, happy Easter, everybody.

Bem, feliz Páscoa a todos.

Help!

Ajuda!

Mama!

Mamãe!

And the moon

E a lua

Don't you notice it's my party

Você não percebe que é minha festa?

I'm taking you, taking you down

Eu estou te levando, te levando para baixo

Troublemaker, risk taker, heartbreaker

Encrenqueiro, tomador de riscos, destruidor de corações

I'm for you

Eu sou por você

Na na na na na na

Na na na na na na

Expandir Legenda

Pica-Pau | As Gemas Estão Em Você | Episódio Completo. A caçada anual de ovos de Páscoa está prestes a começar! Pica-Pau e seus amigos competem para coletar o máximo de ovos coloridos, com um ovo gigante valendo 25 ovos normais. Pica-Pau treina para ganhar sozinho, mas a competição se torna uma confusão com o aparecimento de um balão disfarçado de ovo. No final, a disputa acaba com todos sem o prêmio chocolate, graças a uma confusão protagonizada por Pica-Pau.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?